奉至仁至慈真♥主♥之名
In the name of God, the most gracious, the most Merciful
真♥主♥的使者穆♥罕♥默♥德♥
From Muhammad, the Messenger of God to Heraclius,
向追随正义的拜占庭皇帝希♥拉♥克♥略致意
the emperor of Byzantium, greetings to him who is the follower of righteous guys
我请您聆听神的旨意
I bid you to hear the divine call
我是真♥主♥派到人间的使者
I am the messenger of God to the people,
皈依伊♥斯♥兰♥教以得到救赎吧
accept Islam for yourself
他说是阿♥拉♥伯的新先知
He speaks of the new prophet in Arabia
就像施洗约翰当年那样
Was it like this when John, the Baptist
从沙漠中赶来向希律王疾呼救赎?
came to king Hsrul out of the desert crying of salvation
致亚历山大总教主莫赫克斯
To Mephocus, Patriarch of Alexandria
波斯皇帝基斯拉
Kisra, emperor of Persia
穆♥罕♥默♥德♥以真♥主♥的旨意要求您
Muhammad calls you with the call of God
皈依伊♥斯♥兰♥教以得到拯救
accept Islam for your salvation
皈依伊♥斯♥兰♥教吧
Embrace Islam
你这沙漠窜出来的
You come out of the desert,
满身骆驼加羊膻味
smelling of camel and goat
还想教训波斯人吗?
You stand as Persia kneel?
真♥主♥的使者穆♥罕♥默♥德♥
Muhammad, Messenger of God
谁赋予他这权力?
Who gave him this authority?
真♥主♥派穆♥罕♥默♥德♥作为使者来到人间
God sent Muhammad
「真♥主♥的使者」
as a message to mankind
「开罗爱资哈尔大学的伊♥斯♥兰♥学者和历史学家」
The Scholars and Historians of Islam – The University of Al-Azhar in Cairo,
「黎巴嫩什叶派最高伊♥斯♥兰♥委员会」
The High Islamic Congress of the Shiat in Lebanon Have approved the accuracy
「认可本片的准确性和真实性」
and fidelity of this film
「由于该传统认为扮演先知」
offends againts the spirituality
「违反先知所传达的教义精神」
of his message, Therefore,
「所以穆♥罕♥默♥德♥的形象不会在影片中出现」
the person of Muhammad will not be shown
基♥督♥逝世后600年
600 years after Christ died,
欧洲沉沦在黑暗时代
when Europe was sunk in the dark ages and everywhere
古老文明四处崩溃
the old civilizations were falling,
穆♥罕♥默♥德♥就在这时诞生于阿♥拉♥伯的麦加
Muhammad was born in Mecca in Arabia
那是座富裕的贸易城市 由商人统治着
Mecca was then a rich trading city ruled by its merchants
他们通过放置神像这一特权
whose wealth was multiplied by a unique
使自己的财富成倍增长
privilege They housed the gods
每年大集市时 沙漠中的神甫
Every year, at the time of the great fair, the desert priests
都会把他们崇拜的神的偶像和画像
brought their idols and the images of their gods
带到这里放置在天房♥中
into the custody of Kabbaah
在最虔诚的阿伯拉罕时代
Months, the most holyish reign of Abraham,
天房♥成为专门放置神像的地方
the Kabbaah has now become a house of idology
几个月里放置的各种神像至少有360多个
hosting no fewer than 360 different gods
公元610年的麦加
Mecca in 610 AD
比拉尔
Bilal!
其它日子都算了吗 乌玛亚?
Have the other days counted Umaya?
还没有 不过今年的神像都是金的
Not yet But this year the Gods are gold
把神和先知放在一起 这生意不错嘛
When you put the Gods and Prophet together, its a pretty bit deal
天房♥放置的神像更多了
Oh, more Gods in the place of Kabbaah
从叙利亚过来的商队
Caravans from Syria
他们肯定渴得要命
mm They must be in running Very thirsty
多派五个人到北边的井去
Put 5 more men in North Wells
我要给他们杀多少只羊 70只?
How many sheeps will I have to kill for them? 70?
给他们100只
Give them a 100
麦加应该保持自己好客的传统
Macca should keep her name for hospitality
给他们的头儿10只羊羔
And 10 lambs for the leaders
诗人们在哈基姆的豪♥宅♥中享用面包和清水
Bread and water, do the poets have in the Hakim’s house
每天夜里都在堆砌诗句和散文
Where verse and prose are nightly put to slaughter
我发誓 那里的面包薄如纸片
And and the bread, I swear in there, is thinner than the water
让开 快让开 你们这些诗歌♥爱好者
Oh, open the space Open the space, you lovers of poetry
给阿布·苏菲扬腾出地方
to Abu Sufian, willing and which
他可是艺术的恩主
patron of the art
阿布·苏菲扬邀请诗人们进屋
When Abu Sufian invites the poet in,
孩子和家人一片欢腾
there joy is kids and love is kin
阿布·苏菲扬周围摆满葡萄酒和糕点
where wines and cakes abound the skills of Abu Sufian
当诗人们应邀进来时
All revels and all songs begin
欢笑声和歌♥声随之响起
when Abu Sufian invites the poet in
太太 罗马丝绸 中国蚕丝的
Roman silk, worms of China, my lady,
你看 太太 摸着多舒服
a pleasure to the lin, and as my lady can see,
看一眼都能让人陶醉
ravish to the eyes
好 我要七腕尺 – 20第纳尔
Yes 7 lengths 20 dinars
对阿布·苏菲扬的妻子开这个价?
Abu Sufian’s wife?
15第纳尔
15!
金的 天房♥中有神灵所需
Oh, gold! the gods of the Kabbaah have their needs
他们都能得到最好的供奉
They are Acives
站在那边的男人是谁?
Who is that man who stood there,
他能看穿我的心思
who looked into my soul?
快把我抬走
Cut me away from here
穆♥罕♥默♥德♥来这儿干什么?
Why did Muhammad come down here?
你怎么不叫住他?
Why don’t you stop him?
他是你侄子
He is your nephew
也许他变了 – 变了?
Maybe he will change! Change?
他今年都40岁了 这事很不正常
He is 40 years old Its unnatural,
他富得能养得起全麦加最能花钱的女人
with a rich wife he could afford the best of Mecca
却宁愿坐在山洞中发抖
If he chooses to sit shivering in a cave,
这很不正常
it is unnatural
一个人竟然胆敢惹怒
For a man who dares to risk the anger of
拉瑟乌扎 保佑我们健康的神
Lath-Uzza, who keeps our health,
麦纳 保佑我们财富的神
Mannat, the god of our prosperity,
阿♥拉♥ 保佑我们部落和家族的神
Allot, the god of our family and tribes and Hubar,
还有胡巴
Hubar,
保佑我们商队 预测我们命运的神
who starts our caravans and predicts our fate
一年之内质疑这么多神 太危险了
To challenge the gods within a year sort of the gods is dangerous
这无法解释
Unreasonable
这是造♥反♥ 是亵渎神灵
Rebellious, blasphemous
是啊 恐怕穆♥罕♥默♥德♥要倒霉了
Yes, I’m afraid Muhammad will harm himself
每次大集市结束我都很难过
I am always sad when the great fair is over
我可能看不到下次集市了
I might not see the next one
阿布·塔里布 阿布·塔里布
Abu Talib! Abu Talib!
别着急 扎伊德
Catch your breath, Zaid!
穆♥罕♥默♥德♥从山上下来了吗?
Has Muhammad come down from the mountain yet?
他已经去了三天了
He’s been there for 3 days
没有 我一直没见到他
No No, I haven’t seen him
卡蒂嘉以为他会在回家的途中来看你
Khadija hoped he might have come to you on his way home
也许他还在山上吧
Maybe he’s still up there
三天了
3 days
我恐怕他还在山上
I’m afraid for him on the mountain
因为我不知道那意味着什么
because I don’t know what it means
人在山上能将世界看得更清楚
Men see the world too well from a mountain
穆♥罕♥默♥德♥ 宣读吧
Muhammad! Read!
以真♥主♥之名
In the name of the Lord
真♥主♥用自己充满同情的血创造了人类
who created man from his sensitive drop of blood
教化人们的无知
teaches man what he knows not
宣读吧
Read!
他还在毯子里发抖
He’s still trembling under the blanket,
不过已经开口说话了
but he has spoken
扎伊德 我侄子在山上怎么了?
Zaid! What happened to my nephew on the mountain?
他一个人在山洞里
He was alone in the cave
突然天使来到了他面前
Suddenly an angel came on to him,
天使说 宣读吧
The angel said: Read!
穆♥罕♥默♥德♥回答说 我不能
Muhammad replied: I can not read
天使又命令道 宣读吧
The angle commanded again: Read!
以真♥主♥之名
In the name of our Lord
真♥主♥用自己充满同情的血创造了人类
who created man from his sensitive drop of blood
教化人们的无知
who teaches man what he knows not:
宣读吧
Read!
谁知道是不是天使加百利
Who knows if it was Gabriel!
那可能是个梦
It could have been a dream
穆♥罕♥默♥德♥从山上下来时亲眼见到了加百利
When Muhammad was coming from the mountain He saw Gabriel cleanly
以人形出现 站在地平线上
in the shape of a man standing on the horizon
无论他转向里 都能看见加百利
Wherever he looked, upon every turn of his head he saw him
加百利又对他说
Gabriel said to him again:
我是加百利
I am Gabriel

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!