Check, please.
买♥♥单
Look, Daddy. A volcano.
爸 好像火山哦
Very pretty. Now drink up your volcano.
很漂亮 快喝吧
All right. We’re going. Mommy’s waiting.
妈咪在等呢
Please. Just one more minute.
再等一下下嘛
No, we’re going.
不行 该走了
No.
不要
Yes.

No.
不要
Yes.

Until l ended up flatlining at the hospital.
我差点断了气被送进医院
But l survived,
但是我活下来了
and instead of letting that scare me l kept on going.
我没被吓坏 反而继续过活
Until my first daughter was born.
一直到我的长女出世
And now l look at my girls and…
现在我很珍惜我的女儿
my husband…
还有我的先生
who’s been standing by me for so long –
长久以来他一直在支持我
Think which one you’re going to pull out.
你要想想该抽出哪一块
l always think.
我都有在想
No, you don’t.
你没在想
They didn’t lock you up this time because you’re not eighteen yet.
这次你未满十八岁逃过一劫
Next time they’re gonna lock you up, brother.
下次你就会被关
Come on.
来吧
You’re not thinking.
你没用大脑在想
Stealing might get you money,
偷东西也许有钱捞
you tap some cheerleader’s ass …
你可以上啦啦队辣妹
show off riding some pickle-colored Thunderbird,…
或是开超炫的雷鸟跑车
but what’s gonna happen if you shoot a pregnant woman or an old man?
要是你杀了孕妇或老人呢?
You know what will happen?
你知道会怎样吗?
The guilt will suck you down to the bone.
你会受到良心折磨
Stealing ain’t worth it.
做坏事不会有好下场
Goin’ to church, reading the Bible…
上教堂 读圣经
and believing in Jesus, brother, that’s your ticket.
相信主耶稣才能得救
You think it’s a fantasy, right?
你觉得这是屁话 对吧?
Come here, man. Get up. Come here.
过来 起来
You see that truck? Beauty, ain’t it?
看到卡车吗?很炫吧?
l won it at a friend’s raffle.
我是抽奖抽到的
No shit.
真的假的?
No shit. You know what? lt wasn’t luck.
是真的 这不是运气
lt was Jesus who wanted me to have that truck.
主耶稣要我得到那辆卡车
That’s bullshit. l bet you stole it.
少骗人 一定是你偷的
Jesus gave me that truck.
主耶稣给我那辆卡车
And it’s He who gives, and He who takes away.
他能施予 也能剥夺
Yeah, right. He doesn’t give a shit about us.
屁啦 他才不鸟我们
Come back!
回来 给我回来
Take off your hat.
帽子脱掉
Take off that hat!
给我脱掉
God even know when a single hair moves on your head.
上帝连你有几根头发都知道
You’re wrong, Nick.
你错了 尼克
So this is death’s waiting room.
这是死神的候诊室
These ridiculous tubes.
这些可笑的管子
These needles swelling my arms.
插在我手上的针头
What am l doing in this pre-corpse club?
我在这儿干嘛?
What do l have to do with them?
我与他们何干?
l don’t know when anything began anymore…
我不知道生命何时开始
or when it’s gonna end.
或是何时结束
Who’ll be the first to lose their life?
谁会先被死神召唤?
He, in the coma?
昏迷不醒的他?
Or me?
或是我?
Alright. You can get dressed now.
好了 你可以穿上衣服
Your fallopian tubes are severely damaged.
你的输卵管严重受损
lt looks like you had an infection that…
看来你曾受到感染
wasn’t taken care of properly.
却没有好好治疗
We can try surgery, but l have to tell you…
可以动手术 不过老实说
l think the probabilities are slim.
我认为成功率很低
Excuse me for asking this, but it’s important that you tell me the truth
我冒昧问一下 请你说实话
Have you ever had an abortion?
你堕过胎吗?
Yes.

Any reason?
有原因吗?
l had already separated from my husband when l got pregnant…
我怀孕时已经跟丈夫分居
l meant medical reason.
我是指医学上的原因
My husband’s dying.
我先生快死了
l’m sorry?
什么?
Paul, my husband, he’s dying.
我先生保罗快死了
And l want to have his baby.
我想要有他的小孩
We can operate
你可以动手术
and hope you get pregnant within a few months.
希望几个月后就能怀孕
He’s got one month left. At most.
他最多只能活一个月
How did it go?
他肯听吗?
Not good, Reverend. ln one ear and out the other.
不肯 牧师 左耳进右耳出
Be patient.
耐心点
All it takes is one sheep in a thousand.
拯救迷途羔羊不容易 午安 牧师
Wolf, you still havin’ that birthday party Wednesday?
狼哥 星期三开生日派对?
My place, brother.
在我家
Cool

l may be late. l have Bible class Wednesday.
我可能会迟到 我有查经班
Back off.
退后
l told you to think.
我叫你用大脑想
Fuck you!
去你的
Hit me. Hit me.
打我 打我呀
Jack! Jack!
杰克 杰克
Leave it, Jack!
住手 杰克
He’s just a kid. Jack!
他只是个孩子
He’s a punk, Reverend.
他是个坏痞子 牧师
No, he’s a kid.
不 他是个孩子
You think, Jack. You think.
你自己才要用大脑想想
For those who are making decisions that affect our lives,…
能影响老百姓生活的决策者
we must call out to God to give them His wisdom.
我们要祈求上帝给他们智慧
l’ll see you tomorrow.
爸爸回家了 明天见
l’ll pick the boys up after school if you want.
我可以替你接小孩下课
Daddy
爸爸
How’s my queen?
我的小女王好吗?
And Hercules?
大力士呢?
Freddy, help me out.
弗莱迪 来帮忙
l got the cooler from the religious center.
我从教会拿了冰桶
Dad, are we gonna go buy a dog now?
我们可以买♥♥小狗吗?
Freddy, we agreed – no dogs.
我们说好不准养狗
Why not? You said if l got a good grades you’d buy me one.
你说我成绩好就让我养狗
We’ve been through this a thousand times.
我说过几百次
Your sister has allergies and dog hair is bad for her.
你妹妹对狗毛过敏
Bad for her. Not me. Get me a dog.
我不会呀 我可以养狗
No, and that’s the end of it.
不行 不准再说了
Well, at least give me a hamster.
那就让我养仓鼠
Well, we’ll see.
再说吧
We’ll see. You always say ”You promise”.
你每次都说话不算话
Hey, Wolf – you back, motherfucker?
狼哥 你又回来啦?
Lock down six.
六号♥牢房♥关闭
Six down.
六号♥关闭
l win.
我赢了
Age before beauty.
我是敬老尊贤
You’re such a sore loser.
你是输不起
You want to go to the jacuzzi for a while?
你想洗三温暖吗?
l can’t. Michael and the girls are waiting for me already.
不了 迈克尔跟孩子们在等我
Okay. Call me later.
好吧 再打给我
l’ll call you.
我会啦
Christina.
克莉丝汀
lf you get away from leading your family like a man of God…
如果你不听上帝的话照顾家庭
ought to lead his family – in prayer and reading the word of God,…
也不读圣经或向上帝祷告
and the things of God, and bringing them to the house of God,…
或是把家人带到教堂
then you’re opening the door
你就会

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!