那么银币将会有这么大
…then the silver dollars would be that big. yeah.
真不可思议
That’s amazing.
– 你能想象得到吗 – 不能
-Can you imagine… -No!
把这个揣在兜里走来走去
…walking around with that in your pocket?
– 太搞笑了 – 挺有趣的
-That’s really funny. -That’s humorous.
还有 这些
Now, these–
老爸改天再聊吧 我们还有事
Pop, we can’t do this right now. we can’t be here all night.
我得 我得给你看些东西
I have… I have some to show you.
这很有意思
This is fascinating.
这些都是同一色调的
These are all matched in color.
我今晚很开心
I had fun tonight.
我喜欢你♥爸♥爸
I like your dad.
你不该对他太苛刻
You shouldn’t be too hard on him.
他很爱你
He loves you.
即使你不能 我也能看得出
I can tell even if you can’t.
等一等 莎文娜 我是说
Whoa, whoa, wait a minute. wait, Savannah. I mean….
我们很快会再见面吧
so I guess I’ll see you soon, then?
回头见
I’ll see you soon, then.
你一整天都去哪了
Where you been all day?
– 一直在忙 – 你在放春假
-I’ve been busy. -You’re on spring break.
应该整天懒洋洋的躺在沙滩上
You’re supposed to be lounging on the beach all day.
不应该忙忙碌碌的
You’re not supposed to be busy doing things.
我想带你去看些东西
I want to show you something.
住在这里的那家人
The family that lived here,
他们的房♥子被飓风摧毁了
their home was severely damaged by the hurricane.
那你是在帮他们重建家园吗
What, so now you’re rebuilding it?
是啊 不光是我一个
Yup. well, not just me.
你开始让我有点紧张了
You’re starting to make me a little nervous.
我为什么会让你紧张呢
Why am I starting to make you nervous?
因为我开始觉得
Because I’m starting to think
我配不上你了
you might be too good of a person for me.
不 我没有那么好
No, I’m not that good of a person.
你每天溜出来
You’re sneaking off every day
干体力活义务帮助别人
to do manual labor on a house for charity
– 牺牲了自己的春假 – 你说的对
-on your spring break. -Yeah, you’re right.
其实我做善事是出于自私
It’s selfish, really, me being this generous.
– 说真的 你不喝酒 – 不喝
– Seriously, you don’t drink. -Nope.
– 你不抽烟 – 不抽
-You don’t smoke. -Nope.
– 你可能从不在外过夜 – 当然了
-You probably don’t sleep around. -Absolutely not.
你总得有点缺点吧
Okay, look, you gotta have a fault.
– 我有的 – 好吧 介意说说吗
-I do. -Okay, care to enlighten me?
我说脏话
I curse.
– 不可能 – 我真的说
-No. -I do.
– 你不会的 – 真的
-No, you don’t. -I do.
我没听到过
I haven’t heard you.
那是因为我没说出口
Well, that’s because it’s in my mind.
我脑子里一直有骂人的词
There’s a never-ending stream of curse words…
不停地盘旋着
…that I’m thinking at all times.
好吧 那就说一个出来
Okay, fine, just say one then.
我不能跟你说 那些词太污秽了
No, I can’t tell you because it’s filthy.
– 是啊 – 是的
-Right. -Yeah.
好吧 行
Okay, all right. Fair enough.
我有缺点的 约翰
No, I have faults, John.
相信我 我有很多缺点 你会看到的
Trust me, I have plenty of them. You’ll see.
但愿如此吧
I hope so.
我们得在3周内完成
We have to be finished with this in three weeks.
但愿能如期完成
Hope that actually happens.
这里会是卧室 父母的卧室
These are to be the bedrooms, parents’ room…
小孩的卧室 两个男孩 7岁和9岁
…the boys’ rooms, two boys, 7 and 9.
这里是起居室和浴室
Living room and the bathroom.
这里是厨房♥
And then this is the kitchen.
这间是最棒的 因为那个母亲很会做饭
This is the best room because the mom’s a really good cook.
我们会把这装饰得很漂亮
We’re gonna make it really beautiful with
用白色的地板和瓷砖
white tile floors and tiles…
操作台会 还会有屋顶的
…on the countertops and there’s gonna be a roof.
– 约翰到这来 – 有屋顶就太好了
-Here, John, come here. -A roof would definitely be good.
屋顶会是这样的 不过覆盖整个屋子
It’s gonna be like this, but it’s gonna be everywhere.
咱们只能在这躲躲了
It’s the only cover we have.
太好了 这雨一时半会停不了
Nice, we’re gonna be here for a while.
你的伤疤是怎么来的
Where’d you get your scar?
这条
That one.
打架时受的刀伤
A knife fight.
那是5年前了 我们喝得很醉
It was five years ago, we were really drunk
那家伙是拿刀冲着我眼睛去的
and the guy went for my eye.
太可怕了
That’s terrible.
有什么可怕的 他没戳中
Why? He missed.
那些人对你的态度
The way people act around you,
在餐馆那些人对你的态度
the way they treated you at that restaurant.
好像他们很怕你
it’s like they’re scared of you.
他们不是怕我
They’re not scared of me.
他们也许是害怕过去的我
They might be scared of who I used to be.
过去的你是什么样子的
And who is that?
和现在不一样
Somebody different?
那你什么时候变了的 参军以后吗
So when did you change? When you went into the army?
是的 一部分吧
Yeah. yeah, I mean, partly yeah.
那另外一部分呢
And the other part?
不知道 我还在努力
I don’t know, I’m still working on that.
也就是说你曾经很暴♥力♥
So you used to be tough.
也许你现在还是有一点
And maybe you still are a little bit.
– 你没有吓到我约翰 – 没有吗
-You don’t scare me, John. -No?
你可吓到我了
Well, you scare me.
不用管他
Don’t worry about him.
约翰
John!
你以为躲在这就安全了吗 好吧
What, you think you’re safe in there? Okay.
不要啊
No!
没关系 大家都理解的
It’s all right. Everybody understands.
你在这做什么呢
What are you doing over here?
你错过派对了
You’re missing the party.
派对没有我照样精彩
The party’s just managing fine without me.
怎么了
What’s wrong?
你为什么自己一个人躲到这来呢
Why are you all the way over here by yourself?
我快死了 约翰
I’m dying, John.
什么
What?
一点也不好笑
That’s not even funny.
我会想你的
I’m gonna miss you.
就要结束了
It’s almost over.
不会结束的
No, it’s not almost over.
会的
Yes, it is.
我明天就走了 我得回去上学了
I leave tomorrow. I have to go back to school.
– 那又怎么了 – 而你
-So? -And you.
我的服役期再过12个月就满了
No, and me nothing. My commitment’s up in 12 months.
之后我就回来 咱们就可以在一起了
And then I’m back. For good.
12个月会发生很多事情的约翰
A lot could happen in 12 months, John.
你以为我不知道吗
You don’t think I know that?
我知道的
I know that.
我一点也不怕
And I’m not afraid at all.
我向你保证
I promise you…
时间会比你想象的过得快得多
that it’ll all be over sooner than you think.
然后我就会回来找你了
Then I’ll be back for good.
你保证?
You promise?
我保证
I promise.
我离开部队可能
I’m probably gonna be out of the army
要比你从学校毕业早得多呢
way before you’re out of school.
我可以去参加你的毕业典礼吗
Am I gonna be in the audience when you graduate?
我想我可能要迟些毕业的
I think I might take a little longer to graduate.
和你♥爸♥爸相处了这些日子以后
Been spending so much time around your dad…
我觉得自己想要从事特殊教育了
…and I think now I want to teach special education.
想就去做啊
You don’t say.
我不知道为什么现在才意识到
I don’t know why it’s taken me so long to realize.
我是说 我一直生活在艾伦身边
I mean, I’ve lived next to Alan my whole life…

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!