You ready? Ready’s my middle name.
准备好没有 还用说
What do we got? Gang of terrible rhinos?
对付谁 一堆恐怖犀牛怪吗
Crocs? Rabid wolves? Let’s do it!
鳄鱼 还是猛狼 搞定他们
Be warned.
小心
This may be the toughest challenge
前方无比凶险
you’ve ever had to face.
万劫不复
Get ready to feel the thunder!
吃我一招迅雷斩
Introduction to Kung Fu class.
武术启蒙班
Can I use the Wuxi Finger Hold on’em?
能用拈花指吗
I’d try not to.
最好别用
Remember, Po, each generation teaches the next one.
阿波 人们代代相传
And so the art of Kung Fu lives on
武术才得以延绵传承
in you and now in these…
如今到了你和这些…
Delightful Children. What?
欢愉的孩子手中 不是吧
Good luck. Wait a second!
祝你好运 等一下
Master Shifu! Come on!
师♥傅♥ 别走
Ok, if you could just take a seat.
请大家原地坐下
Hello?
坐下好吗
Hey, hey. Settle down now.
请坐下
Get those cottontails on the floor!
都给我坐好 你们这些毛茸茸的屁屁
The Dragon Warrior! Yes, thank you.
是龙战士哦 正是在下 谢谢
Are we gonna learn the cool Kung Fu moves?
我们要学绝世武功吗
Yes. Yeah!
对 太好啦
Now we’re really gonna start kicking butt!
太好啦 我们要学无影腿
Now hold on.
武术博大精深
Kicking butt is just a small part of Kung Fu.
无影腿只是绝技之一
It’s awesome, but it’s small.
无影腿虽然厉害 但远非最强
“Kung Fu” means excellence of self.
武术的意义在于超越自我
Being the best you can be.
兔兔们
That’s what it’s about, bunnies.
武术的境界便是精益求精
I wanna learn Tigress style.
我要学悍娇虎绝技
Aren’t we going to fight?
我们不是要比武吗
Yeah, like the Furious Five? Yeah!
就像盖世五侠一样 对
The Furious Five? They are cool, aren’t they?
盖世五侠 他们很帅吧 对不对
But it wasn’t fighting that made them amazing.
但他们成名 绝非因为他们争强好胜
No. they each had to learn the secrets of Kung Fu
他们都领悟到了武术的真谛
Before they became excellent.
所以才名扬天下
Secrets? What secrets? Tell us!
告诉我们什么是武术的真谛 快说啊
I shouldn’t really say.
不能说
That’s why it’s a secret. It’s top secret.
这是秘密 最高机密
Please? Tell us, come on. Please?
告诉我们吧 求求你啦
Ok, but don’t tell anyone I told you, or I’ll deny it.
好吧 告诉你们 但别说是我说的
I’ll be like, “what? I didn’t tell ’em anything.”
万一有人问 我就说不是我说的
All right?
听见没
Secrets of the furious five
盖世五侠的秘密
Even when Master Mantis was but a wee bug, he was fast.
快螳螂成名之前 速度就已经很快了
Lightning fast!
快如闪电
Whenever anybody needed some help… Help!
有坏蛋的地方… 救命
He was there.
就有快螳螂
Get him!
扁他
He was the hero of the valley…
他是峡谷的英雄…
But he had one tiny problem.
但是他有个小缺点
Waiter, I’m starvin’ over here!
小二 我饿死啦
He was totally impatient.
他太急躁了
What’s taking so long?
怎么那么慢啊
The world moved too show for Mantis.
快螳螂觉得这个世界太慢
He was too fast for the world. Give me that!
因为他的速度太快了 拿过来
One day, it would get him into trouble.
有一天 他终于吃了大亏
A gang of crocodiles stole my village’s supply of…
一群鳄鱼大盗偷了我们的…
Wood. …Wool coats.
柴火 是羊皮袄
And if we don’t get them back, we’ll…
如果拿不回来 我们就会…
Look unfashionable?
不时髦
Freeze to death.
会冻死
Just as l thought.
我就这个意思
And where did these scaly savages run off to?
这群恶棍往那边跑了
They went… West!
他们往… 西
No, east! What are you?
不是 是往东 你有没有搞错
Towards the… Hill!
朝那个… 山上
No!
不是
The island of… Rhinos?
那个岛… 犀牛岛
Crocodile bandits!
鳄鱼岛
Crocodile bandits? East? Wool coats!
鳄鱼岛 往东 偷了羊皮袄
I knew it! I’ll need a boat.
知道了 我要条船
You need to be very… Quick.
你得很… 快
Careful. And take… A packed lunch?
小心 带上… 盒饭
This map. No maps!
带这个地图 带什么地图
Mantis, they…
快螳螂 他们…
Won’t know what hit ’em.
不会知道我去的
But traps! They’re famous for setting traps.
陷阱 他们的陷阱名闻天下
A trap! Why didn’t anyone warn me?
陷阱 怎么不告诉我有陷阱啊
Well, if it isn’t the world-famous Mantis.
还好是快螳螂
Guess you were so fast you forgot to check for traps.
速度快得连陷阱都没看到
How ’bout you let me out…
放我出去…
And I will show you how fast I can make you cry.
看我把你们打个鬼哭狼嚎
Why don’t we leave you in there…
还是让你待在笼子里…
And see how fast you can grow old?
看你快速老死吧
No matter how hard he tried, Mantis could not escape.
快螳螂用尽全力 还是无法脱身
No matter how hard I try, l cannot escape.
我用尽全力 也无法脱身
He could do nothing but sit and wait for something to happen.
百无聊赖 他只好静静等待
And so he waited. And waited…
他等啊 等啊等…
And waited.
等啊等
Until something mind-blowing happened.
直到惊人的事发生了
For the first time…
这是第一次…
The world around Mantis moved faster than he did.
周围世界的速度 比快螳螂还快
Forced to wait, Mantis entered a trance-like,
在等待中 快螳螂进入了一个梦境般
Totally awesome state of mind.
完全忘我的境界
Mantis had found the one thing he’d been missing.
他终于悟到了他所缺失的东西
Patience.
耐心
And a brilliant plan.
还有一个妙计
Hey, Mantis! wake up, it’s time to eat.
快螳螂 醒醒 吃饭啦
Hey, you guys?
大家快来看啊
That’s yucky. I think he’s dead.
真恶心 我看他死了
Touch him. Poke him with something!
摸摸看 拿棍子捅一下
Careful. Careful.
小心 小心
Mantis had to summon every ounce of Chi he could muster.
快螳螂运起周身功力
Just to keep from laughing.
保持不笑
The crocodiles totally fell for his amazing
鳄鱼大盗们终于
“Staying still for a really long time” technique.
上了”不动神功”的当
Wait for it.
等待着
Mantis had finally found the secret to excellence of self,
快螳螂终于大彻大悟
The mindblowing power of patience. Yeah
耐心能发挥惊人威力 没错
No, no, no. wait. You guys.
别 别 孩子们等等
I am Mantis!
我是快螳螂
Come on. No. no. wait for it.
来来 别 别 看好啦
It’s the “staying still for a really long time” technique.
这就是传说中的”不动神功”耶
You’re missing the point. Not about fighting.
你们理解错了 我所说的不是让你们去打斗
Stop fighting! Hey!
别打了 停
Now, sit!
坐下
Ok, now pay attention this time.
这次听好啦
It is said
传说中
that the Viper Clan descended from mighty dragons
蛇族是强大的龙的传人
Whose legendary flames were distilled…
传说中龙的火焰…
Into the Viper’s powerful venom.
传承给了蛇族强大的毒液
Great Master Viper was the greatest of this fabled clan.
伟大的蛇大♥师♥ 是蛇族最强的侠客
One touch of his ivory tips could fell
碰一下他的牙尖
15 gorilla warriors.
15个猩猩侠就会丧命
And a mid-sized crocodile.
或者一条中等大小的鳄鱼就会挂掉
Evil, itself, trembled before him,
罪恶在他面前颤抖
Before the awe-smacking awesomeness
在他的毒牙大♥法♥
Of his Poison Fang Technique.
面前都屈服了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!