Left, left.
好了 我能做到
Okay. l can do this.
恭喜你 罗斯
Congratulations, Rose.
你到了
You’re here.
你成功了
You did it.
真♥相♥就是你的奖励
Your reward is the truth.
有没有看到 小阿蕾莎多乖啊
Did you see that Alessa
was a good little girl?
尽管没有人这样认为
Even though nobody
looked at her that way.
– 烧死这巫女!烧死她!
– 她们的父母说她很坏
– Burn the witch! Burn the witch!
– Their parents told them she was bad.
不像别人 她没有父亲
She didn’t have a father
like they did.
阿蕾莎一个人好孤单
Alessa was alone in the world.
你知道当小女孩一个人
会出什么事
You know what can happen
to little girls when they’re left alone.
[ 柯林 ]
COLIN
没事 是我
lt’s okay, it’s me, come on.
连她的妈妈也没有办法
Even her mother couldn’t help.
尽管她深爱自己的孩子
Even though she loved her baby.
家里人都不爱阿蕾莎
But the rest of the family
didn’t love Alessa.
同那些人一样 令她感到害怕
They were just like the others
and made her scared.
连小孩都知道
We know.
Even the children know it.
你女儿…
Your daughter…
为什么就不说出父亲的名字?
Why you won’t
just name the father…
你给大家带来了罪恶
You’ve brought sin amongst us.
我们要集♥合♥众信徒进行审判
The faithful must gather
in judgment…
好清洗这不洁之事
…for we are called to purify this filth.
妈咪 她说什么?
What does she mean, Mommy?
你太软弱 亲爱的妹妹
总是这样
You’re weak, my dear sister.
You always were.
相信我们 达利亚
相信大家的能力
Trust us, Dahlia.
Have faith in our virtue.
我们会恢复清白
We will restore innocence.
建镇至今 集♥会♥过很多次
They had met many times
since the town was built…
为了所谓的恢复清白和纯洁
…to restore innocence and purity.
还有个专门地方做法
They had a special place for that.
记不记得那个饭店?
Do you remember the hotel?
我带你去过所有的地方
I led you to all these places…
你都很好地跟随了我的线索
…and you were very good
at following my clues.
你可以走了 达利亚
You may leave, Dahlia.
我们要斗的不是罪人
而是罪恶本身
We fight the sin, not the sinner.
妈咪!妈咪
Mommy! Mommy!
妈咪!
Mommy!
罗斯 你能体会这种感受吧?
You know how that feels,
don’t you, Rose?
失去自己的女儿
To lose your little girl?
我做了什么?
What have l done?
– 天啊
– 不必为恶魔哭泣
– Oh, God.
– Weep not for the demon.
不!
No!
又一次 我们面对生死存亡的战斗
Once again
we are locked in mortal battle.
他们以为自己知道如何驱魔
They thought they knew
how to cast out evil.
– 赞颂上帝赐我们清明
– 阿门
– Praise God for our clarity.
– Amen.
赞颂清白之人所做的牺牲
Praise the innocent
for their sacrifice.
不过要和恶魔战斗 可得小心
But you should be careful
how you fight evil.
– 还我们以洁净
– 洁净
– They give us back our purity.
– Purity.
– 还有团结
– 团结
– And our unity.
– Unity.
你手里的武器
可能会反过来要你的命
Your weapons
can turn back on you.

No.

No.
现在你明白
为何达利亚会心碎
Now you know
why Dahlia is broken.
她试着找人帮忙…
She tried to get help…
可惜太迟了
…but she went too late.
架住她 快架住她!
Get her up, boys.
Get her up now!
镇上也有好人
There were good people
in the town…
跟你一样的好人 罗斯
…people like you, Rose.
是他们施以援手
People who like to help.
阿蕾莎好孤单 又痛苦又害怕
Alessa was so lonely
and hurt and scared.
他们不该这样伤害她
They should have known better
than to hurt her so badly.
当你被病痛和恐惧折磨太久
When you’re hurt
and scared for so long…
它们便会统统化作仇恨
…your fear and pain turn to hate…
而这种仇恨 开始改变周围的世界
…and the hate
starts to change the world.
阿蕾莎的仇恨与日俱增
在她体内燃烧
Alessa’s hate grew and grew,
burning inside her.
恨意是那么强…
Her hate got so strong…
就连仅仅是好奇的人都不放过
…she even hurt someone
who was only curious.
这个时候我出现了
That’s when I came.
我告诉她报复的时候到了
I told her it was their turn.
我保证他们都会落入她的噩梦中
I promised they would all
fall into her darkest dream.
现在 罗斯 我们得谈谈
Now, Rose, we must talk.
别怕
Don’t be afraid.
她不会伤害你
She won’t hurt you.
她需要你的帮助
She needs your help.
她是谁?
Who is she?
– 阿蕾莎
– 那你是谁?
– She is Alessa.
– Then who are you?
我有很多名字
l have many names.
现在 我是阿蕾莎的黑暗面
Right now,
l’m the dark part of Alessa.
我孩子在哪?
Where’s my child?
她不是你孩子
She’s not your child.
是她的
She’s hers.
她用仅存的善良
幻化出那个小女孩
The little girl is
what’s left of her goodness.
我们把她安全地藏好
We hid her in safety…
放到这炼狱以外的世界里
…in the world outside this hell.
[ 托卢卡郡立孤儿院 ]
Toluca County Orphanage
现在 她一生的噩梦该结束了
Now the dream
of this life must end…
而梦里的人
也该做个了断了
…and so, too,
must the dreamers within it.
30多年了
For over 30 years…
他们一直欺骗自己的灵魂
…they’ve lied to their own souls.
30年来始终否认自己的命运
For 30 years they’ve denied
their own fate.
末日即将来临
But now is the end of days…
我收获的时候到了
…and l am the reaper.
你要什么?
What do you want?
我们要的只是满足
All we ask for is satisfaction.
满足?
Satisfaction?
复仇
Revenge.
为什么选我?
Why me?
你自己做的选择
You chose.
你选择了莎伦
You chose Sharon.
克里斯贝拉会找到莎伦
Christabella will find Sharon.
她会计划“清洁”她
She plans to purify her.
哦 天哪
Oh, God, no.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!