But they are just past caring
他们也不会在乎
Yes, they’re stereotypes, there must be more to life
是啊,他们是刻板印象,生活可不止这些
All your life you’re dreaming and then you stop dreaming
普通生活的梦已经做了一辈子 是时候该睁开眼睛
From time to time, you know
时不时清醒一下就行
You’re going on another bender
你该换个梦境去狂欢
Yes, there must be more to life than stereotypes
是的,生活要比刻板印象复杂
Wife-swapping is your future
换妻活动就在不远了
You know that it would suit ya
你知道 那很适合你们啊
Yes, they’re stereotypes, there must be more to life
他们是刻板印象,生活可不止这些
All your life you’re dreaming and then you stop dreaming
普通生活的梦已经做了一辈子 是时候该睁开眼睛
From time to time, you know
时不时清醒一下就行
You should be going on another bender
你该换个梦境去狂欢
Yes, there must be more to life than stereotypes
生活本身要比刻板印象更复杂
All your life you’re dreaming and then you stop dreaming
梦做一辈子 也该醒醒睁开眼
From time to time, you know
时不时也要喘喘气
You should go on another bender
还有别的梦等待你沉醉其中
Before you come to an end-ah
在你行将入土之前
[封面:The Charmless Man1996 后收录于专辑《The Grrat Escape》 ] [ The Charmless Man 毫无魅力的人]
I met him in a crowded room
在一个拥挤不堪的房♥间 我见了他一面
Where people go to drink away their gloom
人们来此处向聚 相互宣泄愁绪
He sat me down and so began
他让我坐下 讲述便开始
The story of a charmless man
一个毫无魅力男人的生平故事
Educated the expensive way
他的教育走昂贵路线
He knows his claret from his Beaujolais
他的藏酒与博若莱不同
I think he’d like to have been Ronnie Kray
我想他或许自视为罗纳德克雷
But then nature didn’t make him that way
但天性使然 此路不通
He went na-na-na-na-na, na-na
他罗里吧嗦 说了又说
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
呐···
He thinks his educated airs, those family shares
他以为装腔作势的学历 家族股份的数据
Will protect him, that we’ll respect him
就可以保护自己 赢得众人尊重
He moves in circles of friends who just pretend
只是这些将他送入的圈层 人人都带着面具
That they like him, he does the same to them
假装他受欢迎 他也做同样的事情
And when you put it all together
当你把这些故事凑到一起
There’s the model of a charmless man
就是没有魅力男人的模型传记
Na-na-na-na-na, na-na
呐···
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
呐···
He knows the swingers and their cavalry
他通晓布道者和他们的骑兵团
Says he can get in anywhere for free
他说自己有所有地方的自♥由♥进出权
I began to go a little cross-eyed
他讲的东西让我头昏目眩
And from this charmless man I just had to hide
对于这个无趣之人 我看见他就远远躲开
He went na-na-na-na-na, na-na
躲开他的喋喋不休
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
呐···
He talks at speed, he gets nose bleeds
他讲话飞快 鼻血会流下来
He doesn’t see his days are tumbling down upon him
他不知道这本人生经历 已经将他抛弃
And yet he tries so hard to please
而今还努力取悦周围众人
He’s just so keen for you to listen, but no one’s listening
他多渴望有人倾听 但没人愿意听
And when you put it all together
你要是把这些事情一起看
There’s the model of a charmless man
便是这类平庸男人的典型自传
He thinks his educated airs, those family shares
他以为装腔作势的学历 家族股份的数据
Will protect him, that you’ll respect him
就可以保护自己 赢得众人尊重
And yet he tries so hard to please
而现如今 他学着逢迎
He’s just so keen for you to listen, but no one’s listening
他多渴望有人倾听 但没人有这个耐心
And when you put it all together
你要是把这些事情一起看
There’s the model of a charmless man
便是这类平庸男人的典型自传
Na-na-na-na-na, na-na
呐···
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
呐···
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
呐···
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
呐···
[封面:Beetlebum1997 后收录于专辑《Blur》] [ Beetlebum 贝伦邦]
Beetlebum
贝伦邦
What you done?
你怎么样?
She’s a gun
她要为你开火
Now what you done
你就这样按耐不住
Beetlebum?
贝伦邦
Get nothing done
你自己掂量
You beetlebum
还有什么留在身旁
Just get numb
麻痹自己
Now what you done
碌碌终日
Beetlebum?
贝伦邦
And when she lets me slip away
当她要我一起飞
She turns me on and all my violence gone
她勾引住我,我无可奈何
Nothing is wrong
世间本无对错
I just slip away and I am gone
她让我迈进天堂大门 再走深
Nothing is wrong
没有哪一桩罪名属于我们
She turns me on
她置我身如火焚
I just slip away and I am gone
就算以后会懊恼回头 今天我也要走
Beetlebum
贝伦邦
Because you’re young
你还什么都不明白
She’s a gun
她美丽又危险
Now what you done
现在你也不能收手
Beetlebum?
贝伦邦
She’ll suck your thumb
她会亲吻你的指尖
She’ll make you cum
她逼你高♥潮♥连连
‘Cause she’s your gun
因为她为你开火
Now what you done
而今你们沦为同谋
Beetlebum?
贝伦邦?
And when she lets me slip away
当她要我一起飞
She turns me on and all my violence gone
她勾引住我,我无可奈何
Nothing is wrong
世间也本无对错
I just slip away and I am gone
我迈进天堂大门 再走深
There’s nothing wrong
哪一宗罪会降临我身
She turns me on
她置我身如火焚
I just slip away and I am gone
就算以后会懊恼回头 今天我也要走
He’s on, he’s on, he’s on it
在云端,在云端,他在云顶飞翔
He’s on, he’s on, he’s on it
在云端,在云端,他在云顶飞翔
He’s on, he’s on, he’s on it
在云端,在云端,他在云顶飞翔
[封面:Song 2 1997 后收录于专辑《Blur》] [ Song 2 第二首歌♥]
Woo-hoo
呜—呼
Woo-hoo
呜—呼
Woo-hoo
呜—呼
Woo-hoo
呜—呼
I got my head checked
我头脑零散
By a jumbo jet
喷气机曾开在上面
It wasn’t easy
这并不容易
But nothing is, no
但万事不易,对吧
(Woo-hoo) When I feel heavy metal
(呜—呼) 当我感受重金属
(Woo-hoo) And I’m pins and I’m needles
(呜—呼) 为它尖叫疯狂
(Woo-hoo) Well, I lie and I’m easy
(呜—呼)我爱撒谎,没什么身价
All of the time, but I’m never sure why I need you
这样的人 我也不清楚为什么依赖你
Pleased to meet you
拜托请多指教
I got my head done
当我年轻的时候
When I was young
我就头脑清醒
It’s not my problem
这不是我的错
It’s not my problem
这不是我的错
(Woo-hoo) When I feel heavy metal
(呜—呼) 当我感受重金属
(Woo-hoo) And I’m pins and I’m needles
(呜—呼) 为它尖叫疯狂
(Woo-hoo) Well, I lie and I’m easy
(呜—呼) 我爱撒谎,没什么身价
All of the time, but I’m never sure why I need you
这样的人 我也不清楚为什么依赖你
Pleased to meet you
就请多指教了
Yeah-yeah
耶-耶
Yeah-yeah
耶-耶
Yeah-yeah
耶-耶
Oh, yeah
哦,耶
[封面:On Your Own 1999 后收录于专辑《Blur》] [ On Your Own 只靠自己]
Holy man tiptoed his way across the Ganges
神圣之人蹑手蹑脚地跨越恒河
The sound of magic music in his ears
一阵奇妙音乐传入他的耳朵
Videoed by a bus load of tourists
满满一巴士游客正拿着录像机对准他
Shinny shell suits and drinking lemonade
穿着闪亮的贝壳装,柠檬水在手上
Now I got a funny feeling Which I bought mail order
买♥♥的邮购快递 让我觉得很有趣
From a man in a teepee in California
老板住在加州的一个帐篷里
Said he once was a great game show performer
他说自己曾经是个风光的电视游戏玩家
Then he blew all his money away
之后却不幸把钱财散尽

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!