安东尼,你在那干什么
Anthony, what are you doing down there?
只是祈祷
Just praying.
好好祈祷
Well, pray properly.
你思考过你的原罪了吗
Have you thought about your sins?
我想的够多的了
I think I thought about them enough.
那就告解吧
Well, go get in the confessional, then.
快点,我们要走了
Be quick, ’cause we have to go.
跳过几个罪也没关系 他会理解的
Skip some sins if you have to. He’ll get the point.
♪小心,孩子们
♪我是滚石
(片名:欢闹父子情)
♪我最初离开家时就是如此
(主演:玛丽亚·贝罗)
♪我带走知道的
(主演:罗伯特·福斯特)
♪每一个秘密
(主演:蒂姆·布雷克·尼尔森)
♪冲上墙壁
♪就像破碎球
♪我冲下
♪原罪之路
♪用假名弹贝斯
♪日子艰难,一切灰暗
♪但我的思想冲破一切
♪就像个粉碎球
祝福我,因为我有原罪
Bless me, for I have sinned.
神父
“Father.”
嗯?
祝福我,神父
“Bless me, Father.”
因为我有罪
…for I have sinned.
我上次告解到现在已经8星期了
I think it’s been eight weeks since my last confession.
这些是我的原罪
These are my sins.
是的
Yes?
你的罪是什么
What are your sins?
我想不出来
I can’t think of any.
你是要告诉我过去两个月中
Are you trying to tell me that you haven’t even dishonored your mom…
你没有让你父母丢脸对吗
or your dad in the last two months?
我没见过爸爸几次 没法让他丢脸
I don’t see my dad enough to dishonor him.
– 肯定骗过他们 – 没有
– Well, must’ve lied to them? – No.
– 肯定骗过什么人 – 没有
– Must’ve lied to somebody? – No.
– 你现在就在骗我 – 我没有
– You’re lying to me now. – No, I’m not.
男孩不可能那么长时间不说谎
A boy can’t go that long without a falsehood.
可能有一次
Maybe once.
学校的女孩
This girl in school…
她问我喜不喜欢她做的饼干
she asked me if I liked her cookies…
我说喜欢
and I said yes.
那不对吗
Was that wrong?
不纯洁的想法呢? 你肯定有过一些
How about impure thoughts? You must have had some of those.
什么是不纯洁的想法
What’s an impure thought?
也许你希望一些人遇到不好的事情?
Maybe you wished bad things for someone?
我为什么要这么做?
Why would I do that?
可能想过性?
Maybe thoughts about sex?
那些想法是什么样的?
What do those thoughts look like?
听我说
Listen.
不用急
No one is waiting.
你仔细想想
You think about it for a moment.
– 嘿,波尼 – 沃尔特
– Hey, Bonnie. – Walt.
有点迟到了不是吗
Running a little late, aren’t we?
是啊,这破车不靠谱
Yeah, the truck’s been stalling on me.
那些售后配件太懒了
Those shit after-market parts.
你确定这周末要去接安东尼?
Are you sure you’re up to taking Anthony this weekend?
对对对,我能行
Yeah, yeah, yeah. Yeah, I got it.
你什么时候回来
When are you back?
大概明天4点
About 4:00 tomorrow.
你要去哪
Where you going?
教会要组织婚姻关系恳谈会主题周末
The church is having a marriage encounter weekend.
不不,这挺好的
No, no. That’s good.
那么
So…
你又回♥教♥会工作了?
you’re back with the church again?
凯尔和我觉得那对安东尼有好处
Kyle and I thought it would be good for Anthony…
我们也把他带去了
so we’re getting him caught up.
下周他要进行第一次恳谈与告解
Next week he is doing First Communion and Confirmation.
对,你说过这个
Yeah, you mentioned that.
对男孩来说一周搞这么多 还真是不容易
That’s a lot of church for a boy in one week.
安东尼似乎挺喜欢的
Well, Anthony seems to like it.
噢,明天一定要送他来做弥撒
And make sure he gets here for mass tomorrow.
天啊,可怜的娃
Jesus. Poor kid.
下周的圣餐之前他必须保持清洁
And he has to stay clean before the sacraments next week…
所以别让他惹任何麻烦,好吗
so please keep him out of trouble, okay?
我不知道一天的时间他能惹出多大♥麻♥烦
Well, I don’t know what kind of trouble he can get in in a day.

天就热起来了
Getting hot already.
房♥子怎么样?
How’s the house?
有什么需要帮忙的
Anything needs work…
我都能来帮你修
I can always come by and fix it.
凯尔不会做那些对吧
Kyle doesn’t really do that stuff, does he?
对,凯尔没必要自己去修 他都花钱请人修的
No, Kyle doesn’t have to. He pays people to do it.
想起什么罪过了吗,孩子
Remember any sins yet, son?
我不是你儿子
I’m not your son.
你是上帝的儿子
You’re God’s son.
你不是上帝
You’re not God.
我是上帝在人间的代表
I am God’s representation here on Earth.
我以为耶稣才是上帝的儿子
I thought Jesus was God’s son.
说5次“我们的父”和3次“赞美玛丽”
Say five Our Fathers and three Hail Marys.

Okay.
祝福你,天父
“Bless you, Father.”

Okay.
我以圣父,圣子及圣灵的名义
I absolve you of your sins…
吸收你所有的原罪
in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
平静的离开吧,去爱去服侍上帝
Go in peace to love and serve the Lord.
谢谢你当上帝
Thanks be to the God.
答应我这周末不喝酒
Promise me no drinking this weekend.
我已经戒酒了
I don’t drink anymore.
就算喝也不会喝那么多
And even when I do, it’s not that much.
我说真的,我们以前讨论过这些
I’m serious. We’ve been through this before.
再酗酒就结束了,你再也别想见到他
One more time, and that’s it, you don’t see him.
向我保证
So promise me.
我不用保证
I don’t have to promise.
只要去做就行了
I just won’t do it.
我们在
Our Father…
天堂的父
who art in Heaven…

Hey.
怎么这么久
What took you so long?
天啊,儿子
Jesus, son…
你违背了多少条戒律?
how many commandments did you break?
不多
Not that many.
你在忏悔中都说了吗?
Did you say all your penance?
牧师让你说的祷言
The prayers that the priest has you say.
你都说了吗
Did you do all them?
对,妈妈,我都说了
Yeah, Mom, I said them.
好,我爱你
Good. Okay. I love you.
爱你
Love you.
开心点,明天见,好吗
Have fun. I’ll see you tomorrow, all right?
好,明天见
Okay. I’ll see you tomorrow.
再见
Bye.
这周在学校学到什么了吗
So, you learn anything in school this week?
必须得学吧
Yeah, we had to.
比如什么?
Like what?
我老实说
Well, my teacher said…
科学家觉得会有更多宇宙
that the scientists think there might be more universes.
更多宇宙?
More universes?

Yeah.
听到你说的话了吗?
Did you hear what you just said?
– 听到了 – 太疯狂了
– Yeah. – That’s crazy.
“宇宙”意思是所有,就是一切
“Universe” means universal. That’s everything.
你知道,“宙”的意思是一个
You know, “uni” means one…
“宇”意思是全部
“verse” means… all.
只能有一个宇宙
There can only be one universe.
也许我该跟你那个老师谈谈
Maybe I should have a talk with this teacher of yours…
因为他教了你太多胡扯的东西

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!