我现在明白是怎么回事了
I finally understand what all the fuss is about!
就好像生活完全不同
Now it’s just like a whole other ball game.
我很替你高兴 那太好了 我很高兴
Darling, I’m so happy for you. That’s great. I really am.
你终于知道两性乐趣了 真是太好了
You finally got laid properly. That’s so sweet.
他现在在哪里 他在洗澡
Where is he now? He’s taking a shower.
你留下他一个人在房♥间
Thelma, you left him alone in the room?
钱呢我的天 钱在哪
Where’s the money? Oh, my God. Thelma, where’s the money?
在床头柜
It’s on the bed table.
没事的
It’s okay.
在床头柜上 没事的
It’s on the nightstand! It’s okay.
真该死
Oh, God damn it!
我没一次是走运的 一次也没有过
I’ve never been lucky! Not one time!
妈的
Shit!
那混♥蛋♥骗我 我无法相信
That son of a bitch burned me. I don’t believe it.
我没法相信
I don’t believe it.
路易丝
Louise?
你没事吧
You okay?
路易丝
Louise.
对不起 是真心的
I’m sorry, I mean it.
路易丝 没事的
Louise, it’s okay.
没事的 不 塞尔玛 不会没事的
It’s okay. No, Thelma, it’s not okay.
肯定不会没事
It’s definitely not okay.
这一切都会有事
None of this is okay.
我们哪里还能弄到钱呢
I mean, what are we gonna do for money, huh?
怎么买♥♥汽油呢
How we gonna get gas?
难道出♥卖♥♥♥色相吗
I mean, trading on our good looks?
我是说
I mean, oh,
可恶 塞尔玛 会有事的
God damn it, Thelma, it’s not okay.
路易丝
Louise.
你听我说
Hey, now you listen to me.
你别担心
Don’t you worry about it.
听到吗
You hear me?
来吧
Come on,
站起来
stand up!
路易丝 你放心好了 听到吗
Louise, just don’t you worry about it. You hear?
来吧
Come on.
快点拿东西 我们走吧
Come on, damn it! Get your stuff and let’s get out of here.
走吧
Move!
老天 来吧
Jesus Christ, come on.
快点
Come on.
别匆忙 来吧 我们走
Take your damn time. Come on, here we go.
下雨也害怕吗
Afraid of a little rain, Max?
进来 擦干鞋底
Well, come on in. Wipe your feet.
我们监听你的电♥话♥ 以防她来电♥话♥
As you know, we’ve tapped your phone in the event that she calls in.
我要付钱的吗
Is that gonna cost me?
我可以吗
Excuse me, may I?
随便 是招呼你们的
Hey, live it up. That’s what it’s there for.
我们会派人留下监听电♥话♥ 直至找到她们为止
We’re going to have someone here at the house on the phones until we find them.
你不能透露你知情
The important thing is not to let on that you know anything.
我们想设法知道她们在哪里
We want to try and find out where they are. Uh-huh.
我不想问太私人的事
I don’t want to get too personal,
但你和太太的关系良好吗
but do you have a good relationship with your wife?
我爱塞尔玛
I… I love Thelma.
我无意刺探什么
I don’t intend anything by that, sir.
我只想问 你们关系亲密吗
It’s just a question I have to ask. Are you close with her?
亲密 我猜是的 我是说
Yeah. I guess.
和这样的疯子一起 已经算很亲密了
I mean, I’m about as close as I can be to a nutcase like that.
要是她来电♥话♥ 温柔一点儿
Yeah, well, if she calls, just be gentle.
就像你很高兴有她的消息
You know, like you’re really happy to hear from her.
像你很想着她
Like you really miss her.
女人喜欢这一套
Women love that shit.
好吧 一切听你的
Okay, if you say so.
女人喜欢这一套
“Women love that shit.” I’m sorry, it’s just…
好酷 我可以戴上吗
Cool. Can I wear these?
要些什么
Want anything?
路易丝 开车
Drive, Louise! Drive! Drive the car!
快点 走
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
怎么了
What happened?
你抢劫商店
You robbed the store?
你抢劫商店
You robbed the goddamn store?
我们需要钱 我可没有杀人
Well, we needed the money. It’s not like I killed anybody, for God’s sake.
我们需要钱 现在有了
Thelma! I’m sorry. We needed the money, now we have it.
妈的 塞尔玛
Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit, Thelma!
路易丝 现实一点 妈的
Louise. Louise. Oh, shit!
开车去墨西哥吧
Come on, get a grip. Drive us to goddamn Mexico, will you?
好的 该死的
Okay. Oh, shit! Oh, shit!
你怎么 你说些什么
Well, how… How’d you… I mean, what’d you say?
我慢慢走进去说
Well, I just waltzed on in there and I said…
早上好 这是抢劫
Good morning, ladies and gentlemen. This is a robbery.
大家别冲动 不要胡来
Now, if nobody loses their head, nobody’ll lose their head.
老实说 大家请趴在地上
Simon says, “Y’all lie down on the floor, please, right away.”
你也一样 小姐 趴下 先生 你不用
Thank you. Ma’am, would you get down? Not you, sir.
看谁会赢得冷静奖
Let’s see who’ll win a prize for keeping their cool.
先生 你从抽屉把钱拿出来 放进纸袋里
Sir, would you do the honors? Take all the cash out of the drawer, put it in a paper bag.
这故事对朋友说会很精彩的
Yes, ma’am. You’re gonna have an amazing story to tell all your friends.
否则你就会在停尸房♥ 由你决定吧
If not, you’ll have a tag on your toe. You decide.
快一点儿
Hurry up. Let’s go.
小姐 你安静一点 先生 请趴下 谢谢
Ma’am, would you be quiet? Sir, get down, please. Thank you.Just stay there.
趴着挺舒服的
Just get real comfortable.
也来几瓶酒吧
Hey, throw in some bottles of Wild Turkey, too, will you?
好的 小姐
Yes, ma’am.
你趴下吧 是的 小姐
Thank you. Now, you get down, too. Yes, ma’am.
各位女士先生 谢谢你们合作
Ladies and gentlemen, I want to thank you all for your cooperation.
趴在地上直至我走 祝今天愉快
Now, stay down on the floor till I’m gone. Have a good day.
老天爷
Jesus Christ!
老天 我的上帝
Good God. My Lord.
路易丝 慢下来
Hey, Louise, better slow down.
要是因超速而拿到罚单 我会死掉
I’d just die if we get caught over a speeding ticket.
我生平第一次希望 这车不是绿色的
You know, for the first time in my life, I wish this car wasn’t green.
我们该白天开车吗
You sure we should be driving like this? I mean, in broad daylight and everything?
不是 但我想离远点儿
No, we shouldn’t, but I want to put some distance between us
离我们最后犯案的现场
and the scene of our last goddamn crime!
天呐 你不会相信的
Oh, man! You wouldn’t have believed it.
我就像个劫匪 没人会相信的
It was like I’d been doing it all my life. I mean, nobody would believe it.
你找到感觉了
Think you found your calling?
也许吧 野性的感觉
Maybe. Maybe. The call of the wild!
你疯了 我是疯了
You are disturbed! Yeah, I believe I am. Whoo!
别乱扔垃圾
Thelma, don’t you litter.
真讨厌 每次在赶时间总会这样
Wait a minute. Shoot. God, I hate when you… This always happens when you’re in a hurry.
你想干嘛
Damn. What are you gonna do? Just stay drunk all day?
我想的
Try to.
这不是很好吗
Oh. Isn’t that nice?
货车司机真好 是路上最好的司机
Truck drivers are always so nice. Best drivers on the road.
上帝 很有创意
Oh, Lord. How original.
谢谢
Thank you.
真恶心 你这混♥蛋♥
Oh, man! That’s disgusting!
混♥蛋♥ 他是混♥蛋♥
You pig! Just a fucking pig!
真讨厌 他干嘛这样做 我不知道
That’s gross! What’s he gotta do that for, anyway? I don’t know.
以为我们会喜欢 以为会令我们兴奋
They think we like it. They think it turns us on is what they think.
别按了
Shut up!
詹姆斯 · 伦诺克斯
James Lennox?
是谁 阿肯色州警方
Yeah, who wants to know? Arkansas State Police.
你好
Hi.
塞尔玛
Thelma.
什么
What?
想让你给达里尔打个电♥话♥ 干什么
I want you to call Darryl. What for?
想让你看看他知不知情
I want you to find out if he knows anything.
如果你认为他知道了就挂断电♥话♥
If you think he does, you gotta hang up the phone,
那表示警方对他说了 电♥话♥被监听了
’cause that means the police have told him, and the phone’s probably tapped.
监听电♥话♥ 你说什么
Tapped the phone? What are you talking about?

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
前一篇文章变脸
下一篇文章疯狂的麦克斯
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!