Hello.
辛蒂
Hello, Cindy.
你是谁
Who is this?
是我 巴比
It’s me, Bobby.
你男友
You know, your boyfriend.
抱歉 我想我太紧张了
Yeah, I’m sorry. I guess I’m a little jumpy lately.
找到格瑞了
Hey, any sign of Greg?
没有
No.
你要我过去吗
Do you want me to come by?
不用
No.
我正在洗澡 之后就要睡了
I’m just gonna take a bath, and then I’m gonna go to bed.
好吧 我真的很想见你
Okay. I’d really like to see you,
不过 我爱你
but… I love you.
我也爱你
Aw. I love you too, baby.
巴比 我说过了
Bobby, I told you…
我知道你去年万圣节干的好事
I still know what you did last Halloween.
你是谁
Who is this?

Hello.
我要杀了你
I’m gonna kill you.
砍死你
I’m gonna slice you up.
你是谁
Who is this?
我会把你剁碎
I’m gonna chop you like liver.
你想干嘛
What do you want?
我就在屋里
I’m in the house.
知道我在哪吗
Do you know where I am?
可能是任何角落 我快如闪电
I could be anywhere. I’m like the wind, baby.
我在哪里
Yeah. Where am I?
你在沙发后面
Um, you’re-you’re behind the couch.
什么 你怎么知道
What? How do you know that?
我看得到你的脚
I can, um, see your feet.
好吧 转身
Ah! Okay, turn around.
闭上眼睛 不准偷看
Close your eyes. No peeking.
好耶 不 不对
Yeah. No. No. No.
不准偷看 转过去
Hey, no peeking. No peeking. Turn around.
很好
Good.
好 找找看
Okay, now you look.
现在你不知道我在哪里了吧
Now do you know where I am? You don’t.
杀手先生 我不知道
No, Mr. Killer. I don’t know where you are.
告诉你吧
I’ll give you a big clue.
我该戒酒了
Oh! I gotta stop drinking.
-奶奶 -宝贝
-Grandma! -Ow, baby!
我的腰
Oh, my hip!
119出了什么事
744公路有白人女性出事了
White woman in trouble off the 744…
你还好吧
Are you okay?
我听到尖叫 怎么了
I heard screaming. What’s going on?
他刚才在这里
Bobby, he was here.
就是凶手 巴比
The killer was here, Bobby.
没事了
It’s okay.
我能解释
I can explain that.
我的天啊
Oh, my God.
有个朋友给我的
Afriend gave ’em to me. Cindy. Cindy.
辛蒂 辛蒂
Cindy. Cindy!
辛蒂
Cindy! Cindy! Cindy!
是我 辛蒂
It’s me, Cind.
辛蒂 你了解我的
Cindy, you know me. Cindy.
我知道你很难过
I know you’ve had a rough night, Cindy,
我不耽误你
so I won’t keep you.
我想请你看几张照片
I just want you to look at some photos.
告诉我你的看法
Tell me what you think.

No?

No.
抱歉 警长
I’m sorry, Sheriff.
你确定
You sure?
好吧 你可以走了
Okay, you’re free to go.
有人送你吗
Do you have somebody picking you up?
-好吧 -再
-Yeah. -Oh. Just…
再看一张吧
Just check that one out again.
不行
Mm, no.
好吧 不喜欢就算了
No? No? Well, worth a shot. All right, thanks.
你猜我跟逮到的妓♥女♥做了什么
Guess what I just did with those hookers we busted.
不会吧
No way.
没错 你看着
All the way, man! Yes, yes. Watch this.
-阿呆 -埃
-Doofy! -Yeah?
-过来 -好
-Come on. Come on. -Okay.
特别警探阿呆报到
Special officer Doofy reporting.
阿呆 闻闻我的手指
Hey, Doofy, smell my fingers.
那是什么
What’s that?
等你成了男人就知道了
That’s when you know you’ve become a man, Doofy!
泰瑞 闻闻我的手指
Hey, Terry, smell my finger.
-那是什么鬼味道 -我的屁♥眼♥
-What the hell is that? -My ass.
快滚吧
Get the hell out of here, Doofy.
阿呆 妈说现在回家
Doofy. Mom said get home now.
告诉妈 我在忙着扮警♥察♥
Tell Mom I’m on official police business.
辛蒂 你还好吧
Cindy, are you okay?
不准跟证人交谈
Hey, hey, hey. No talking to the witness.
去开车 她跟我们走
Go get in the car, Doofy. She’s coming with us.
妈知道吗
Does Mom know?
知道
Yeah, Doofus.
妈说我戴徽章
Mom says when I wear this badge,
你就得尊敬我
you’re supposed to treat me like a man of the law.
妈也叫你别用吸尘器吸小♥弟♥弟♥
Mom also said for you to stop sticking your dick in the vacuum cleaner.
警♥察♥局2017年成立
好 三 二
Okay, three, two…
不 该死
Oh, no. Gosh darn.
又怎么了
What now?
这些数字
It’s just that there’s all these numbers with deci…
怎么你不会算术
What, can’t you count?
那简单
No, I can count, but there’s really…
肥猪仔细听我说
Let me make it easy for you. Listen up, okay?
这只小猪去了市场
This little piggy went to the market.
这只小猪留在家里
This little piggy stayed home.
要是这只猪不拍摄
Now, if this little piggy doesn’t roll the goddamn camera…
我就踢他屁♥股♥
I’m gonna put my foot up his fuckin’ ass…
现场播出了
We’re live, Gail.
海盖儿在警局外
Gail Hailstorm standing out front of the police station…
我们正设法找到坎辛蒂
where I’m going to try and get a glimpse of Cindy Campbell,
她今晚稍早遭受攻击
the young girl who was attacked earlier this evening.
-你踩到我了 猪头 -对不起
-You’re on my foot, fat shit! -Sorry, G…
我是怎么说的
What did I say?
别踩到盖儿的鞋
“Don’t ever step on Gail’s shoes.”
为什么
Why not?
因为盖儿穿名牌鞋
Because Gail wears Prada shoes.
你这个猪头
You idiot.
我很皮的
I’m a bad man.
辛蒂 请说句话吧
Cindy, can we get a statement?
我是妙龄小姐
Buffy Gilmore, Miss Teen.
她不想说
She’s not talking.
警方有扣留任何人吗
Is it true the police have someone in custody?
走吧 辛蒂
Come on, Cindy.
你屁♥股♥真肥
Cindy, Cindy, your ass looks fat!
贱♥人♥
Bitch!
打的好
Good shot.
走吧
Come on.
谁摸我
All right, who copped a feel?
是我
Gail, it was me.
-我的天啊 -这是意外
-Oh, my God. -It was an accident, Gail.
我只是摸了乳尖
I only touched it, the top of the breast.
真是柔软
It was so tender and juicy.
闭嘴
Shut up!
-喂 -矮子 你在干嘛
-Yo. -Hello, Shorty. What are you doing?
没什么 我在看比赛 哈些草

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!