风开始变大了。
I gotta tell you,
我得告诉你,
the wind is blowing this balloon
all over creation!
风把正在膨大起来的气球吹的歪七扭八的
Felix, the wind’s came up.
We’ll have to abort.
Felix,风来了。
我们不得不终止。
No way.
没门
Sorry to tell you.
遗憾地告诉你。
This is going to be
a painful mission debrief.
这将是一次痛苦的任务汇报。
The team’s mistakes have cost
them one of their two balloons.
团队的错误让他们损失了
仅有的两个气球中一个
And the confidence of their pilot.
和挫伤了他们飞行员的信心
We’ve got to figure out
what the issues were
我们必须找出问题是什么
as far as the radio comm,
cos with the switch…
关系到无线电通讯,
由无线电切换引起的……
My radio comm?
It wasn’t intentional.
我的无线电通讯?
这不是故意的。
It just happened? Yeah.
它确实发生了?是的。
In such an operation as this,
things just happen?!
在这样的一个操作里,
事情发生了? !
We’re looking at what we need to be
better organised…
我们正在寻找我们所需要的更好的组织…
Now we’re down to one balloon.
现在外面只有一个气球了
We have to have
the right conditions.
我们必须有正确的条件。
So what’s the plan?
那么,我们的计划是什么?
Right now, Don’s looking at weather.
现在,Don正在看天气。
Next step is figure out the day.
下一步是找出一合适的某天。
The team will have to wait
four days for another chance.
团队为了下一个机会将不得不等待四天。
‘You have to start up
your system again
你必须再次启动你的系统
‘and think through the process,
and then it’s not going to happen,’
“思考整个过程,
默念这(上次的悲剧)是不会发生的。”
then you have to do it all over
again. It’s just exhausting,
然后你必须再做一次。它使人筋疲力尽,
so, I don’t know how much more
I can do this, you know.
所以,我不知道我还能承受多少,你知道的。
So, I really hope this is going
to happen tonight.
所以,我真的希望今晚就会发生。
Hello, Eva.
How are you? Alles gut! Alles gut.
你好吗?一切都好!一切都好。
Felix, do you read me?
Felix,能听到我说话吗?
Read you loud and clear, sir.
你的声音洪亮而清楚,先生。
We’ve got to get closer to going.
我们已经更接近出发了。
You were born ready, Felix.
你生来就准备好了,Felix。
This time, the team is on schedule.
这一次,团队正在按计划进行。
But with only one balloon,
there is no room for error.
但只有一个气球,
再没有出错的余地。
We’re all with you, buddy.
我们和你在一起,伙计
Standing by, Joe, ready to go.
待命,Joe,准备出发了
Stand by and get
ready for your trip to space.
准备为你的太空之旅做好准备
We are go for launch!
我们为了发射准备就绪了!
Oh, beautiful! Beautiful, wow!
哦,太美了!太美了,哇!
Look at it go!
看 它飞起来了!
CHEERING
Release!
【欢呼】
放松!
Felix, you’re on the way to space.
Felix,你正在飞往太空。
Rock’n’roll!
Thank you so much, guys.
摇滚乐!
非常感谢你们,伙计们。
And you’re going up just great.
你上升的很顺利
Felix, you’re going up at 1,200ft
per minute. Right on track.
Felix,你在以每分钟1200英尺的速度上升。
在正确的轨道上。
Everything’s looking good,
you’re doing great on the cabin.
一切都看起来很好,
你在小屋里做得很棒。
And everything is green.
一切都是绿色的(指示灯)。
We know you will, Felix,
we’ve got confidence in you.
我们知道你可以的,Felix,
我们对你有信心。
That’s a good view of the airfield
down there.
飞机场的景色很好。
You’ve passed about 30,000,
you’re doing 100mph.
你已经上升了大约30000mile,
你现在的速度是每小时100英里。
And you’re moving across New Mexico.
你正在穿越新墨西哥。
100 miles an hour. Really?
每小时100英里。真的吗?
Actually, 112 right now,
you’re flat moving out.
实际上,现在是112,
你正在平稳的飞行。
Just before Felix passes into
the deadly atmosphere
就在Felix进入致命的大气层
above the Armstrong line,
越过阿姆斯特朗界线后
he makes an alarming discovery.
他有了一个惊人的发现。
Phil, check your monitor.
Phil, check your monitor.
Phil, 检查你的显示器。
Phil, 检查你的显示器。
“Phil, check your monitor”
is Joe’s emergency code.
Phil, 检查你的显示器。
是Joe的紧急代码
We have a problem,
we have a problem.
我们遇到麻烦了
我们遇到麻烦了
The television signal
from the control room
从控制室接出的电视信♥号♥♥
is cut to allow Felix
to talk openly.
被中断了以便于Felix可以公开的说话
Face plate heat is all the way up…
面罩的热度始终。。。
The millions watching at home
see nothing of what follows.
数百万在家看电视的人没有看到下面要发生的。
If Felix has no face-plate heat,
his visor will keep fogging up.
如果Felix的面罩没有热度,
他的护目镜将会堆积上雾气。
If he can’t see the horizon, or his
instruments, he can’t jump safely.
如果他看不到地平线或他的仪器,
他就不能安全的跳伞。
We have a choice –
我们有一个选择——
to continue up a little bit
and see if it gets better
继续尝试下看它是否会变好
as you get lots of cold,
or abort.
当你变冷的时候或者终止
What do you think we should do?
你认为我们应该做什么?
I think we’re seeing
face-plate heating…
我认为我们看到的面罩加热……
I don’t see it fogging up.
我不认为它积雾了
Here’s the problem – he thinks
he doesn’t have face plate.
这就是问题——他认为他没有面罩
It’s his own perception,
这是他自己的感觉,
and if he doesn’t trust
that he doesn’t have face plate,
如果他不相信
他没有面板,
he’s not a safe person
and he probably wants to abort.
他处于不安全的状态
他可能想要中止。
Mike, I want you to have
our helicopter be in position –
Mike,我要你确认我们的直升机的位置-
we might have to cut him down.
我们可能不得不把他放下来
We have an emergency here,
and they should be ready to act.
我们有一个紧急情况,
他们应该准备采取行动。
As Felix rises above 80,000 feet,
Felix 高于80000英尺,
the team need to reassure him that
the visor will work when he jumps.
团队需要使他放心
当他跳下来的时候护目镜会正常工作。
If he didn’t have
face-plate heating,
如果他没有面罩加热,
he’d be fogged up completely.
他的护目镜会完全蒙上一层雾。
OK, Felix,
here’s what we think we should do.
OK, Felix,这就是我们认为我们应该做的。
He has to unplug his visor
from the capsule power
他必须拔掉他的面罩的太空舱电源供电
allowing it to be powered
by the pack on his chest.
依靠他胸口的包给面罩供电
But that could cut his communication
to mission control –
但这会切断他和指挥中心的通信——
and he may never get it back.
他也许永远也找不回来了
Are you going to go for
an umbilical disconnect?
你要断开连接吗?
Yeah, he’s going to the bathroom.
是的,他去了卫生间。
It’s a good time to do it.
这是一个很好的时间做那件事。
Felix has now risen past
Joe’s altitude of 102,000 feet,
Felix现在已经飞过了Joe的高度102000英尺,
but he faces a serious dilemma.
但是他面临着一个严重的困境。
if he carries on, he may have no
sight and no contact with his team.
如果他继续,他可能看不到任何东西
而且联♥系♥不上他的团队。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!