今年,特技跳伞员……
THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGES
【他们说外语】
..going up 37km
into the sky and then jumping out.
飞到37km的高空然后跳下来
Then I step off.Within the first 30 seconds,
I’ll reach the speed of sound.
然后我出发了,在最开始的30秒,
我将到达音速。
Wow. Good luck…
哇。好运……
..to both of you
and we appreciate you joining us.
. .你们两位 我们感谢你们加入我们。
The whole world now
knows about Felix’s jump.
现在整个世界都知道了Felix的跳伞。
HE SPEAKS GERMAN
【他讲德语 】
‘A friend of mine,
he built this stone for me as a gift
“我的一个朋友,他造了这块石头作为礼物送给我
because it says “Born to fly” on that
stone, and now we put the stone
因为它上面刻着“为飞而生”,现在我们把石头
right in front of my house.
放在了我房♥子前面
It says “Born to fly” on it, so I love it.
它上面刻着“为飞而生”,所以我爱它
Not so good.
不太好。
If you lose your English,
just say I’m proud of my son.
如果你失去了你的英语,
只说我为我的儿子感到自豪。
Every time. When they ask you something
do you think it’s dangerous? “I’m proud of my son.”
每一次。当他们问你一些问题时——
你认为那危险吗? “我为我的儿子感到自豪。”
How was he as a little kid?
他小时候是什么样的
I’m proud of my son.
我为我的儿子感到自豪
Just say that.
就那样说
I am proud of my son.
我为我的儿子感到自豪
Back at base,
things are going from bad to worse.
回到基地,情况变得越来越差。
Following Art’s demotion,
Art被降级后
the engineers are on the brink
of mutiny.
工程师们处于叛乱的边缘
I don’t approve of this leadership
change. It doesn’t work for me.
我不赞成这种领导变动。这对我不起作用。
And I don’t believe it
works for the team.
我也不认为它对团队能起作用
You know, it may have made sense to
Red Bull but for us,
你知道,它对于红牛可能是合理的但对于我们,
it hasn’t been productive.
它没有什么用
‘I said I can’t work under
those terms,
“我说了我不能承受那些工作条款,
‘so I’ll be leaving on Wednesday.’
因此我将在周三离开。”
I give my resignation
from this team.
我从这个团队辞职
I come in later.
我加入的晚
I’m kind of like the step-parent
who comes into the relationship and
我和那写员工的关系就像是我是一个继父
all the kids are not really ready to
respect the instructions.
而我的孩子们还没有真正准备好尊重我的教导
It doesn’t matter
if they’re right or wrong,
他们是对是错都没关系
they’re just there to push back
because you’re not the one
他们反对你只是因为你不是
who was here
when the rules were set originally.
最初规则设立的时候就在这里了
So you’re saying it’s going to be
about three weeks, did you say?
所以你说需要花三周的时间,是吗?
No, about a month.
不,大概一个月。
About a month? That’s a concern.
大约一个月?这让人有点担心
Hey, Patrick? My concern here on this is that
we’ve got a partial system,Hey, Patrick?
我担心的是我们的系统是不均衡的
we still don’t have flight hardware.
我们还是没有飞行器
It’s going to take another month.
这又需要一个月的时间
Is this just going to keep
going on indefinitely?
不确定性将就这样一直持续下去吗?
Why don’t we have a complete
system two months ago?
为什么两个月前我们仍没有一个完整的系统?
Well, it’s a little
behind the schedule
是的,是比预定计划有了些延迟
we had from five months ago but,
it’s not nearly as far behind as
是的我们落后了5个月可是
它没有像这个项目的其他事情那样
everything else on the project
from six or seven months ago.
落后了六七个月
All right, so there we have it.
好了,所以我们有了它。
There’s a lot of work to be done
有很多工作要做
and it’s very frustrating to be
kept out of the loop.
身为圈外人是非常令人沮丧的
‘I hate to be isolated, I do.
“我讨厌被孤立,我讨厌。
‘This is what
they do to people in prison.’
他们像对待监狱里的犯人一样
After only a few weeks as technical
director, Patrick resigns.
几个星期后身为技术领队的Patrick辞职了
Going through some of the things
we’ve got to accomplish today,obviously…
经历过一些事情之后 我们今天必须完成,很显然
Art is back in charge.
Art回来重新任职
And his team are back
working together.
他的团队也回来工作了。
My job is a hard job to fill.
我的工作是一项艰难的工作。
I guess that’s job
security in some ways.
我想某种程度上来说是安全工作
I’ve got an incredible amount
of emotional and mental endurance.
我有强大的难以置信的情感掌控力和心理承受能力。
We lost about six weeks
in the turmoil there.
在那次风波中我们浪费了六周时间
We’ve got to make up for that time.
我们必须弥补那段时间。
Let’s go from here. You’ll go
from that split right there. Hey-hey!
让我们从这里开始
你将从这个裂缝处出发。Hey-hey!
Three more times and we’ve got it.
尝试了三次之后我们成功了
We’re working together,
the shop’s working well.
我们在一起工作,
一切进展顺利
We’re getting things done.
我们逐步把事情做好。
It feels like we’re back on track
as far
感觉我们又回到了正规
as it feels like we’re back on track
as far as being a team.
我们作为一个团队工作又回到了正规
Looks pretty good.
Progress! Progress. It’s good.
看起来不错。
进步!进步。这很棒。
The project is two years late
and ?9 million over budget,
这个项目推迟了两年
还有?900万的超支,
but at last it has a capsule
ready to be tested.
但最后我们有了一个等待测试的太空舱。
Now all it needs is a pilot.
现在就缺一个飞行员了。
Felix is back in training.
Felix回到了训练中
And that means he has to
这意味着他必须
confront his anxieties
about freefalling in the suit.
面对他穿着增压服做自♥由♥落体时的焦虑
This time, he’s jumping
with it pressurised.
这次,他穿着加压后的增压服跳伞
This is supersmall. This really
sucks. Let’s put the shoes…
它很小,这太糟糕了。
穿上鞋。。。
I don’t want to wear the helmet
before I have shoes on.
在我穿上鞋之前我不想戴头盔
Mike, put the helmet away.
Mike,把头盔放在一边
I think Felix probably feels
a little bit of anxiety,
我认为Felix可能感觉到一点点的焦虑,
you know, everything’s,
coming together.
你知道,所有的事情都准备好了
Now it becomes more
upon his performance and less upon
现在更多的是依靠他的表现了
maybe the science team
较少的依靠科学团队了
so he’s more
and more in the limelight
所有他更加引人注目了
Hold on a second. Hands away.
I can’t work with this … .
请稍等。把手拿开了。
我不会用这个……。
Felix is going to 28,000 feet.
Felix将升到28000英尺的高空。
He’s never jumped from higher
他没有从那么高的地方跳过伞
and he’s facing the restriction
of a pressurised suit.
而且他还面对着增压服的限制
This is the most extreme
freefall he’s ever done.
这是他曾经做过的最极端的自♥由♥落体
Joining him is Luke Aikens.
和他一起的是Luke Aikens
At these altitudes, everyone needs
to wear an oxygen mask.
在这样高的地方,
每个人都需要戴一个氧气面罩。
As Felix completes final checks,Luke,
当Felix完成最后的检查后,Luke,
in the foreground,
takes off his mask.
在前方去掉了他的面罩
He leaves the plane
and hangs on waiting for Felix.
他离开了飞机悬在半空中等待Felix。
But Felix isn’t ready.
但Felix还没有准备好。
Luke doesn’t know it,
Luke不知道,
but the lack of oxygen
means his brain is shutting down.
但缺氧意味着他的大脑将不再工作
He’s going hypoxic
and it means he’s losing his grip.
他会缺氧这意味着他将失控昏迷。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!