Again, I’m sorry to make you cool down with her.
她是女人 所以手部力量天生比男人弱
She’s a woman so her hands are naturally weaker than a man’s.
强有力的手更适合做运动后按♥摩♥
An after-workout sports massage works best with strong hands,
所以我知道这不是很理想
so I know this is not ideal.
不过女人的按♥摩♥还是比自己按♥摩♥强
A massage from a woman is still better than a self-massage.
等什么呢 黄带
Well, what are you waiting for, yellow belt?
脱掉上衣 坐在我前面
Take off your jacket and sit in front of me.
抱歉
Sorry.
我知道这手比不上男人的力道
I know they’re not as strong as a man’s.
这就是女更衣室
So, this is the women’s changing room.
是的
It is.
它在各方面都跟男更衣室一样
It’s the same as the men’s in every way,
只不过更狭小 更简陋
only it’s smaller and not as nice.
你学空手道多久了
How long have you been taking karate?
我是道场开业时的第一批学员
I was one of the Dojo’s first students when it opened.
你拿到褐带多久了
And how long have you been a brown belt?
放松的时候不要说话
The cool-down is supposed to be silent.
为什么他比你先升到黑带
Why was he promoted to black belt before you?
这就是你今晚跟他对打的原因吗
Is that why you fought him tonight?
你有可能会杀了他的
You could have killed him.
-而且看起来你真想杀了他 -我是在证明
– It looked like you wanted to. – I was proving a point.
-证明你的腰带吗 -不是
– About your belt? – No.
证明我在这里的理由
About why I’m here.
绝不留手
Never hold back.
绝不
Not ever.
那只会让你变得软弱 而你不能再软弱下去
It will only make you weak, and you can’t be weak anymore.
夜课不能软弱
Not in the night classes.
你听明白了吗
Do you understand?
我觉得明白了
I think I do.
但是又觉得 也许我还是不明白
But then again, maybe I don’t.
你会明白的
You will.
这不是个安全的地方 凯西
This isn’t a safe place, Casey.
轮到我了
My turn.
进来吧
You can come in.
你的腰带 是黄色的
Your belt. It’s yellow.
我定制的
I had it made.
为了可以搭配日常服饰
It’s for everyday use with casual clothing.
很显然 我选择黄色是因为我是黄带
Obviously, I chose yellow because I am a yellow belt.
我想要一直都戴着我的黄带
I wanted to wear my yellow belt all the time
但是那样就显得太奇怪了
but I knew it would look strange.
这真是一个非常棒的主意
That really is a wonderful idea.
老实说 真希望我能想到这个主意
To be honest, I wish I’d thought of it.
现在除了在道场之外
Now I can be a yellow belt in everyday life,
日常生活中我也能戴黄带了
in addition to being one in this dojo.
我刚才说过这是我定制的
I mentioned before that I had it made.
这是个特殊订单
It was a special order.
问题是 腰带公♥司♥不肯接一条腰带的订单
The thing is, the belt company wouldn’t make just one.
至少要订五十条
I had to make at least 50.
积极的一面是
The positive out of this is
我有足够的腰带可以送给其他学员了
that I have enough for all the other students.
我还给你定制了一条黑色的
I even had them make a black one for you.
我觉得做得还挺不错的
I think it turned out quite nice.
我不知道该说什么了
I don’t know what to say.
我很荣幸
I’m honored.
这些花了多少钱
How much did all this cost?
不用操心这个 这是我送给学院的礼物
Don’t worry about that. This is my gift to the academy.
不过前几天我确实
Although I was let go from
猝不及防地丢掉了会计的工作
my accounting job the other day, unexpectedly.
你有当会计的经验
You have accounting experience?
十年经验 或者说是120个月
10 years, or 120 months.
我正在找能帮我处理账务的人
I’m looking for someone to help manage the books here.
我跟不上学院的收入进账了
I can’t keep up with the growth of the academy.
有太多的钱入账 我快处理不过来了
There’s more money coming in. It’s overwhelming.
我用得上你这样的人才
I could use a mind like yours.
不是正式工 就做到你找到工作为止
It wouldn’t be permanent. Just till you get things on track.
谢谢 好的 我答应了
Well, thank you. Yes. The answer is yes.
很好
Good.
从明天开始
You’ll start tomorrow.
等你处理完这边的账目
I’m sure you’ll find another job by the time you finish
肯定就找到其它工作了
organizing the books here.
-凯西 -什么事
– Casey. – Yes?
我真的很喜欢这条腰带
I really am excited about the belt.
-喂 -凯西
– Hello? – Casey?
你是谁
Who is this?
你跟我说过的那些人
The men you told me about,
如果你再见到他们 你能认出来吗
would you know them if you saw them?
是你吗 老师
Is that you, Sensei?
那些人 袭击你的那些人
The men. The ones who attacked you.
-我 -你能认出他们的脸吗
– I… – Would you know their faces?
他们戴着头盔 摩托车头盔
They were wearing helmets. Motorcycle helmets.
-所以你没看见他们的脸 -你为什么问这个
– So you didn’t see their faces? – Why are you asking me this?
前几天 你告诉我你的经历后
The other day, when you told me about what happened to you,
我感到很生气
it made me angry.
我有资源
I have resources.
我找到了一个袭击你的人 凯西
I found one of the men who attacked you, Casey.
我要你来见我
I need you to meet me.
但我无法确定
But I won’t be sure.
当时很黑
It was dark.
而且我说了 他们戴着摩托车头盔
And like I was saying, they were wearing motorcycle helmets.
就是他 你得相信我
It’s him. You have to trust me.
你相信我 对吗
You trust me, don’t you?
酒吧
你照我说的把车停在停车场了吗
Did you park in the garage like I asked?
是的 那里有辆摩托车
Yeah. There was a motorcycle.
我很高兴你来了
I’m glad you came.
我看到你戴了腰带壮胆
I see you’re wearing your belt for strength.
我也戴了
Me too.
它不仅代表了我在空手道领域的黑带段位
Not only does it represent my black belt in karate
还能帮我提住裤子
but it also helps keep my pants up.
嗯 他在哪
Yeah. So, where is he?
在酒吧里
In the bar.
酒吧
我还是不…你确定…确定是他吗
I still don’t… Are you… Are you sure it’s him?
-非常确定 -但你怎么确定
– Very sure. – But how?
怎么什么 你亲眼看到那辆摩托车了
How what? You saw the motorcycle with your own eyes.
你是怎么找到他的
How did you find him?
你不需要操心这个
You don’t need to worry about that.
他长什么样子
Well, what does he look like?
他有时候是戴着头盔 但也不是一直戴着
He wears a hat sometimes, but not always.
他出来了
There he is.
-这就是我们要找的人 -他
– That’s the man we’re looking for. – Him?
对 他符合我告诉你的描述
Yeah. He matches the description I gave you.
他没有戴头盔
He’s not wearing a hat,
但正如我所说 他也不是一直戴着
but I told you he doesn’t always wear one.
我只是觉得我们不应该这么做 不能这样子
I just don’t think we should do this. Not like this.
虽然 我的确很感谢你试图…
Although I do appreciate you trying to…
我没给你选择的余地 凯西
I’m not giving you the choice, Casey.
在外面跟在我的道场没有区别
Out here’s no different than in my dojo.
你戴着的腰带还是黄色 我的还是黑色
That belt that you’re wearing is still yellow and mine’s still black.
我是你的老师 你是我的学生
I’m your teacher and you’re my student
你要照我的话去做
and you’ll do as you’re told.
你要明白 不是我要帮你
And understand this. I’m not helping you.
而是你要帮自己
You’re helping yourself.
记住他对你做了什么
Remember what he did to you.
他夺走了你的尊严
He stole your dignity.
把它夺回来
Take it back.
你还记得我吗
Do you remember me?
我不认识你
I don’t think.
看着我
Look at me.
我在跟你说话
I’m talking to you.
你还记得我的脸吗
Do you remember my face?
晚安

1
2
3
4
5
6
7
8
9
前一篇文章唐顿庄园
下一篇文章不羁夜
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!