There were nights where she was up
我就得陪着她 这很辛苦
and I had to stay up with her, and it’s hard.
三天不睡觉 真的很辛苦
To stay up for three days, it’s hard,
但还有那种恐慌 非常真实的恐慌
but you have that fear, it’s a very real fear,
如果她发生了什么事
that if anything happens to her,
他们都会来指责你 因为单纯指责一个人再简单不过了
they’re just gonna blame you. It’s just so much easier to blame you.
她当时在服用阿德拉
She was taking Adderall.
我敢肯定 数以百万计的人都在服用阿德拉
I’m sure x-amount of millions of people are taking Adderall.
但如果你正在经历儿童监护权的案子
But these are the things that become volatile and deadly weapons
这些就成为极不稳定和致命性的武器
when you’re going through a child custody case.
嗨 阿德南 你好吗?
Hi, Adnan, how are you?
你们还好吗?你们两个在恋爱吗?
Are you okay? Are you guys in love?
在她与凯文的离婚过程中 我明显的感觉是
What was apparent to me during this divorce with Kevin
她从未有过一个可以信任的人 一个都没有
was, you know, she never had one person she could trust, not one.
妈妈、爸爸、朋友和妹妹都不是
Not Mom, not Dad, not friends, not her sister.
任何人都不是
Anybody.
那是非常可怕、黑暗的境地
And that’s a very scary, dark place to be.
洛杉矶高等法♥院♥ 斯坦利莫斯克法庭
2007年10月26日 监护权听证会 斯皮尔斯诉费德林
今天下午的听证会 与一项延期的暂行
The hearing this afternoon had to do with a continued interim,
马克文森特卡普兰 凯文费德林的律师
或临时法令有关
or temporary order,
该法令以费德林先生提出的 修改监护权的最初请求为基础
that was based on Mr. Federline’s original request to modify custody.
等等 嘿…退后…先生
Hold on. Hey, hey. Get back. Get back, sir.
-你们得退后 -布兰妮!
You guys have got to get back. – Britney!
布兰妮 我们爱你!
We love you, Britney!
到2007年 布兰妮与凯文的离婚事件持续升温
By 2007, Britney’s divorce from Kevin was heating up.
很多人认为 这只是一桩遵循 强有力的婚前协议的简单案子
What many thought would be a simple case, guided by a strong prenuptial agreement,
但现在似乎出了问题
now seemed to be in question.
无懈可击的婚前协议 有点泰坦尼克号♥永远不会沉没的意味
Ironclad prenup’s a little bit like the Titanic could never sink.
讲话人:约翰纳扎里安 私♥人♥侦♥探♥ 2007年
对于每一份无懈可击的婚前协议 都会有一群律师
For every ironclad prenup, there’s a group of attorneys out there
将其瓦解
that will try to tear it apart.
马克文森特卡普兰是K费德的律师
Mark Vincent Kaplan, he’s the K-Fed lawyer.
他就像是那种老派的一流监护权律师
He’s like this kind of old guard, bigtime custody lawyer
你可能会在有争议的 离婚监护权案件中找他
you might call in a contentious divorce custody case.
他似乎很喜欢
He seemed to love being the spokesperson
做这一备受关注的离婚 与监护权案件的代言人
for this high-profile divorce and custody case.
而且他绝对有发表公开声明的天赋
And he definitely has a flair for making a public statement.
终极攻击是孩子们过得怎么样?
The ultimate attack is, how are the children doing?
孩子们的安全状况如何?
How safe are the children?
孩子们变成了棋子
The kids become just pawns.
凯文的顾虑是 孩子们跟他待在一起的时间越多
Kevin is concerned that the more time that the children are with him,
他就觉得他们才越会…
he feels the more insulated they are from, uh…
远离风险 否则这风险 就会常常被强加到他们身上
risks that would otherwise be constantly visited upon them.
关心孩子的人会提供
People that care about the children will provide information
与他们最大利益相关的信息
that is relevant to their best interest.
我之前曾代理过知名人士和名流
I’d represented high-profile people and celebrities before,
马克文森特卡普兰 凯文费德林的律师
但这次的量级与我之前 经历过的大相径庭
but this was an order of magnitude far different than anything I’d experienced.
我得迅速开始工作 学习如何与媒体打交道
And I had to hit the deck running and learn how to work with the media
这样他们就不会针对我的客户
so that they weren’t working against my client.
凯文受到了相当有失公允的对待
Kevin had been treated pretty unfairly.
他们说他是个漠不关心的家长
They were saying, “He’s an unconcerned parent.”
其他人则说:“他只是个拜金男”
Other people were saying, “Oh, he’s just merely a gold digger.”
他处在根本不可能赢的境地
He was in a position of not being able to win.
不管做还是没做 他都会遭到谴责
Damned if he did, damned if he didn’t.
人们只想诋毁他 或者把他当成一个笑话 为什么?
People wanted to sort of speak ill of him or use him as a joke.Why’d you think that was?
不要忘记 一开始凯文跟布兰妮结婚的时候
Well, keep in mind when Kevin and Britney first got married,
她可是美国小甜甜 而且在诸多方面 她依然还是
she was America’s sweetheart. And in many respects, she still is.
不管“他们”是谁 在他们眼中
And they saw Kevin as someone who in their view, whoever “their” is,
凯文都不配与美国小甜甜 拥有这种特殊的关系
wasn’t worthy of having that unique relationship with America’s sweetheart.
他们企图因此 尽可能地对他进行惩罚 而且他们…
They attempted to penalize him for that as much as they could and they…
新闻界是很凶残的
The press was brutal.
但是随着案件取得进展
But as the case progressed,
我想她肯定做了一些事
um, I think she did certain things
新闻界认为值得让媒体争相报导
that the press found worthy of a media frenzy.
布兰妮
随着监护权案在法庭上展开 媒体的狂热有增无减
As the custody case was battled out in court, the media frenzy only grew.
每个人似乎都对 布兰妮斯皮尔斯有自己的观点
Everyone seemed to have opinion about Britney Spears.
媒体对她的音乐关注度降低
The media focused less on her music
却更加关注起她的生活方式
and more on the way that she was living her life.
布兰妮在各个律师团队中重复轮换 她变得越来越孤立
Britney cycled through legal teams, and became more and more isolated.
2007年秋天 布兰妮与她的父母之间
There was a period of estrangement between Britney and both of her parents
有过一段疏远时期
by fall of 2007.
我不清楚这段疏远时期有多长…
I don’t know how long the estrangements were, where…
无论是否可能有过零星的交流
Whether there was maybe sporadic communication,
但与我对话的一些消息人士表示
but some sources I spoke to talked about Britney
布兰妮担心她的家人会擅闯进来
having a fear that her family would barge in,
然后拿走一切 我想这就是当时的原话
I think is how it was put, and take everything.
山姆卢特菲正是在这种状况下出现的
I mean, and that’s, you know, that’s how-slash-when Sam Lutfi got in.
山姆卢特菲是谁?
Who is Sam Lutfi?
山姆卢特菲是因为她的公开堕落
Sam Lutfi is the person frequently blamed by both of her parents
经常被她的父母指责的人
for her public downfall.
围绕着山姆卢特菲
There was a lot of controversy around Sam Lutfi
以及他在布兰妮这一小段生活中 扮演了怎样的角色有很大的争议
and what role he played in this brief period of Britney’s life.
第一个问题 你能向我们做个自我介绍吗?
First question. Can you please introduce yourself to us?
山姆卢特菲
-我是山姆卢特菲 -你是谁?
Uh, I’m Sam Lutfi. – And who are you?
我是布兰妮斯皮尔斯的前经纪人
I’m Britney Spears’s former manager.
但从布兰妮离婚案 最新发现的法庭文件中
But in court documents newly discovered from Britney’s divorce,
她作证称 他“有时只是她的朋友”
she testified that he was just her “friend sometimes.”
是“帮忙买♥♥生活用品”的人
Somebody who helped “get groceries.”
但在那段时间里 他从偶尔的朋友
In that time period, he went from being the sometimes friend
变成了做决定的人
to somebody calling the shots.
我们是在酒吧认识的 我们开始交谈
We met at a bar. We started talking.
她特别有趣
She was very funny.
我们聊得很开心
Uh, we had a great conversation.
她问我有没有看到媒体报导的东西
Um, she had asked me if I’d seen things that were in the press.
我说:“当然看了 谁没看过呢?” 我故意轻描淡写
I said, “Of course. Like, who hasn’t?” You know, making light of the situation.
她问了我的电♥话♥号♥码
She asked for my phone number.
然后离开了 我从未想过她会再跟我联♥系♥
And then left and I never thought I was gonna hear from her again.
有一天晚上 她给我打来电♥话♥ 她跟我说:
Then I get a call from her one night and she tells me,
“我需要你的帮助”
“I need your help.”
嘿 各位 小心点
Hey, guys. Just be careful.
这边让一让
Just clear this side for a second.
你可以看出离婚对她的影响很大
You could see that the divorce was impacting her a lot.
一直以来 我跟她说的都是…
And my question to her the whole time was,
“最好是有家人在身边陪伴
“I think the best thing would be to have your family around.”
没有什么比得上有妈妈在身边”
“There’s nothing like having your mom around.”
我的生活就是这样的 我只是觉得对于她的情况也适用
That’s how it is in my life, but I was just projecting that onto that.
而她只是说:
Um, and she would just say,
“我和家人的关系 与你跟你家人之间的关系不太像”
“My relationship is not like your relationship with your family.”
我心想 那是什么情况?因此她会…
I thought, “What’s the issue?” And so she would…
我们会深入聊起…
We would talk about Lynne,
林恩
uh, in depth.
因此 当时出现了很多问题
So there was numerous issues that were going on.
她的父亲杰米是怎么牵扯进来的?
And how was her father Jamie involved?
完全没有
Not at all.
是短时间促成还是长时间积累的?
Was it a short amount of time, a long amount of time?
在我看来 已经积累了很多年
Uh, from what I believe, it’s been years.
即便在2007年的风暴中心
In the eye of the storm that was 2007,
布兰妮依然能够 录制并制♥作♥一整张录音室专辑
Britney was still able to record and produce an entire studio record.
♪ It’s Britney, bitch ♪
专辑名称是《目眩神迷》 销量达数百万张
The album was Blackout and it sold in the millions.
人们普遍认为 这张专辑是她最好的作品
It is widely considered her best work.
《目眩神迷》的音乐和短片 描绘了一个流行音乐版的
The music and the videos from Blackout portrayed a pop-y version of what
布兰妮的真实生活
had become the story of Britney’s real life.
一个被追杀 并且经常在逃的女性
A woman hunted and often on the run.
这预示着布兰妮将有更加黑暗的转变
This would foreshadow a much darker turn for Britney.
狗仔队在2007年拍到的布兰妮的照片
There are paparazzi images of Britney in 2007
已经被浏览了数百万次
that have been seen millions of times.
这些照片通常被配上
These images are often coupled with headlines like,
如“崩溃”或 “一蹶不振”之类的标题
“Meltdown” or “Rock Bottom.”
回过头去看 你能发现她只是个普通人

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!