and make some art, you know, have a little show,
邀请一些人 喝点小酒”
invite a few people, get some bottles of wine? ”
于是他回洛杉矶去了
And off he went back to Los Angeles,
把录影带留在了我这儿
and he left me with the tapes.
泰瑞回到洛杉矶
Thierry returned home to Los Angeles
满怀热情的准备他的新任务
full of enthusiasm for his unexpected new assignment.
班克斯只是给了他
Banksy had just given him
一个方向
what he considered to be a direct order:
让他放下摄像机
to put down his camera
自己也变成一名街头艺术家
and become a street artist himself.
我觉得他让我参与街头艺术
I think he put me into street art
是因为我喜欢他的作品
because I like what he did.
我对他十分尊重
Me, as respecting him, you know,
他让我搞街头艺术
having him to push you to do street art,
我就接受了 没有任何强迫性
I just went and, like…it was not even a push.
我非常乐意
It was, like, an enjoyment to get pushed, you know.
现在 遵循世界最著名的
So now, using the formula he had seen work so well
街头艺术家的方式
for the world’s biggest street artists,
泰瑞打算以他的肖像画风格走上自己的
Thierry set about creating his own alter ego
个性街头艺术家之路
and iconic visual style.
我想出一个主意 整个艺术运动
I came up with the idea that the whole movement of art
其实主要是洗♥脑♥
is all about brainwashing.
“服从命令”主要是洗♥脑♥
“Obey” is about brainwashing.
班克斯的风格主要也是洗♥脑♥
Banksy’s about brainwashing.
所以我使用MBW作为标志
So I use MBW,
我就是”洗♥脑♥先生”
and I am Mr. Brainwash.
但是洗♥脑♥先生必须加快节奏
But Mr. Brainwash had some catching up to do.
街头艺术界的许多名人
Many of the biggest names in the street art world
都开始在画廊开展览了
had moved on to gallery shows,
所以泰瑞现在开始
so Thierry now started
计划他艺术生涯的下个阶段
to plan the next phase of his artistic career.
该死的
Fuck!
拍吧 拍吧 靠近点
Film! Film! Come closer.
瞧这些粉色涂料
Look at the pink.
当班克斯向泰瑞提议
When Banksy had suggested to Thierry
让他创作艺术之后
that he make some art,
他没有想到事情会发展到什么程度
he could never have imagined just how far things would go.
我们有一大堆的…
We have a mountain of…
泰瑞现在重新抵押贷款
Thierry had now remortgaged his business
变卖♥♥了他的财产
and sold off whatever he could
投资了一间很大的工作室 购置了彩色打印机
to invest in a huge studio, screen-printing equipment,
聘请了全职员工大批量地制♥作♥
and a full-time staff capable of producing MBW pieces
“洗♥脑♥先生”的作品
on a commercial scale.
等一下 好的
Just wait one second. Okay.
不行
No.
可以 可以
Yes. Yes.
当你请来了戴明·纳斯
When you have Damien Hirst,
当今时代艺术界身价最高的艺术家之一
one of the most expensive artists in our generation today,
有成百上千的人为他工作
and having 100 people working for him,
你觉得他会自己亲手剪纸
do you think that he’s gonna come and cut little papers
亲手涂胶水吗
and start to glue?
不会
No.
我是不会这么做的
I’m not gonna make it.
我只是负责出谋划策 告诉员工
I’m just gonna come with the idea and say,
“这是我想要的 我想要像那样的效果”
“This is what I want, and I want this like that.”
泰瑞的创作大有长进
Thierry’s creative process, I guess,
泰瑞的创作大有长进
he’s inspired by other things.
我原本以为他不会从别处找灵感
I guess who isn’t inspired by other things?
瞧瞧这个
We have, like…look at this.
这里有…
Like, he goes, and he, like…
四种不同颜色的海报样本
four different-color Post-its in here.
不 五种
That means…no, five, I think.
所以他把这本书看了四五遍
So he went through this book four or five times
在每张图片上都有标注
and, like, selected different pictures,
都是他的亲笔注释
wrote notes,
虽然里面有很多文法错误
and they’re all in, like, fairly bad English.
泰瑞浏览这本书之后
Thierry goes through the books.
会找到自己喜欢的图片
He finds the paintings that he likes,
他会想出该如何进行改造
and he comes up with the ideas on what to change them,
我们将图片扫描进电脑
and we scan the image,
用Photoshop进行处理
and then we Photoshop.
这一幅是埃尔维斯
This one is Elvis.
是我的制♥作♥
It’s, like, a piece that I made.
我把埃尔维斯的形象改变了
It’s, like, I changed Elvis.
他原本抱着一把吉他
He had a guitar,
我换成了一把玩具枪
and I put in a toy from Fisher-Price.
改成了一把玩具枪
You know, a toy from Fisher-Price,
这幅作品名叫”拒绝残酷”
and this piece called “Don’t Be Cruel”.
这是我创作的
And this is what I create.
就是试着制♥作♥一些线条
It’s, like, to trying to do some lines
当你靠近的时候
that, when you’re close to it,
当你十分靠近的时候
when you’re really close to it,
你会看到线条
you just see lines.
任何人
Any kind of people,
来到这个市场 他们看到了什么
they come to the market, and what they see?
条形码
Bar code.
他们来看这些东西
They come to the thing,
他们之所以能够接受
so they leave with it.
是因为他们被洗♥脑♥了
They brainwash.
所以我才给自己取名叫”洗♥脑♥先生”
That’s why I call myself Mr. Brainwash.
这是因为我做的一切
It’s because everything that I do
都会给你的观念带来一定的冲击
somewhere brainwash your face.
这是我最喜欢的作品之一
This is one piece that I really like,
某种意义上来说
kind of way,
上面写着”蝙蝠狗 1♥8♥9♥3年”
and it says,”Bat Papi, 1♥8♥9♥3″.
是在蝙蝠侠之前
It’s before Batman.
这是蝙蝠狗
It’s Bat Papi.
蝙蝠狗是蝙蝠侠的祖先
You know, the papi, it’s the father of the grandfather of Batman.
那就是他的起源
You know? That’s who started, you know?
大多数艺术家
While most artists
都是从小事做起的
work their way up from small beginnings,
泰瑞决定洗♥脑♥先生要
Thierry was determined that Mr. Brainwash
一呜惊人
would arrive with a bang.
最初的CBS工作室有15000平方米的面♥积♥
The former CBS studio complex covering 15, 000 square feet
在好菜坞的中心地带
in the heart of old Hollywood
几乎空置了一整年
had lain empty for almost a year
直到泰瑞认为这是他开办展览会
until Thierry decided it would make the perfect venue
“生命是美好的”的最佳地点
for his debut show,”Life is Beautiful.”
我不想令班克斯失望
I didn’t want to disappoint Banksy.
我想尝试着做件大事
I wanted to try to do something big.
最后我打算找个宽敞的地方开办一场展览会
In the end, it’s gonna become, like, a big space
四周都是图片
with pictures all around.
我希望这更像是一场表演
I want to make it more like a show.
能够娱乐观众
Like, there is a park amusement,
用艺术来娱乐观众
I’m making it an art amusement.
用艺术来进行表达
You know, I change “park” to “art.”
泰瑞的计划是打算模仿班克斯在洛杉矶的那场展览会
Thierry’s plan was to emulate Banksy’s L.A. show
利用会场宽阔的空间
by transforming the cavernous space
创造出场面惊人的街头艺术展览
into a street art spectacular filled not just with paintings
展出的不仅仅是画作 还有雕塑和装置等
but sculptures and installations too.
他自己并不知道这一切该怎么做
And if he didn’t know how to do any of these things himself,
但他可以聘请内行的专业人士
he could always employ people who did.
我看到一则没有具体内容的招聘启事
I answered a nondescript ad
能够用纸张进行创作的雕塑家或艺术家
looking for sculptors or artists
于是我去应聘
who could work in papier-mâché.
他说他只需要制♥造♥一些东西
He said he just needed some things built
他想知道我是否能够制♥造♥
and he wanted to know if I could build him
一个8英尺高的喷桶
an eight-foot-tall spray paint can,
我说当然可以
and I said,”Absolutely.”
他问我能否用多台电视机制♥造♥一个怪兽
And he said,”Can you build me a monster out of TVs? ”
我说 当然可以

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!