我想在死前教教书
I would like to teach before I die.
我想你不太了解
I don’t think you understand me, Sparky.
全是你的了 开始吧
It’s all yours. You got it.
哈啰 学生们
Hello, class.
我名叫艾德伦·康纳
My name is Adrian Cronauer.
为了让我能认识你们
I’d like to get to know all of you
我要你们把名字 地址
by having you write down your name, address…
家里和工作地点的电♥话♥写在纸上
and your home and work phone on a piece of paper and passing it forward.
史隆士官是我们的老师
Sergeant Sloan our teacher.
你不该在这
You not supposed to be in here.
我是上校派来的
I was sent here on very strict orders from a colonel.
首先我想知道的是
First thing I’d like to know is,
这是在教什么
what subject this is.
是否是英文
-Is it English?
是 没错
-Yes, it is.
我真幸运 谢谢你的指教
And how lucky for me. Thank you very much for playing.
现在 英文是一种很奇妙的语言
Now, let’s start off with the fact that English is a fantastic language.
让我们试试这个句子
Let’s try a little phrase,
我想说
uh, I like to call:
我男友回来了 会有麻烦了
“My boyfriend’s back and there’s gonna be trouble.
我男友回来了 能试试这个吗
Hey-nah, my boyfriend’s back.”
能试试 我男友回来了吗
Can we try, “My boyfriend’s back”? Anybody?
这不适合你
This is not for you.
为何我觉得像是奇迹创造者
Why do I feel like the Miracle Worker up here? Uhh… Uhh…
这是场恶梦
-This is a nightmare. -Uh, I don’t know dick.
我只能告诉你们
I can’t really teach English. That’s what Sgt. Sloan’s going to do when he comes back.
在美国一般的说法 像…
I can only tell you how you can talk on, maybe, the real streets of America.
你在纽约的街上 有人对你说
Like, if you’re walking on the streets of New Y ork and someone says, “Hey!
对不起 我想买♥♥些乳酪和牛油
Excuse me. I would like to buy some cheese and some butter.”
不 得了吧
-No. No, come on.
基本上来说是这样 老兄 好吗
Basically, we talk, “Hey, man, what’s happening?
你看来很正点 给我点皮
Slip me some skin.”
当美国人说给我点皮时
If someone in America comes up and says, “Slip me some skin,” don’t be afraid.
不要怕 我不是麻疯病 不会
They’re not a leper, and they’re not going to go…
不 那是说 宝贝 给我点皮
It means, “Hey, baby, slip me some skin.”
是问候语 就如你好吗
It’s a greeting.
幸会 给我点皮
It’s like, “Nice to meet you. Slip me some skin.”
你要这么做 你说给我点皮
Here’s how you do it. You say, “Slip me some skin.”
手放上去 然后你就…
Put your hand out there.Then you go,
那就是一点皮 你也这样对我
“Yeah, there’s some skin.” Now you do it to me.
然后你说 好棒
Yeah! Then you say, “Groovy. Yeah.”
说说看
-Say that.
好棒
-Groovy.
对了
-Yes!
宝贝 很棒的事就说好棒
Baby! If something’s really nice, you say, “It’s groovy.”
它的意思不是ue4d1是好棒的意思
Doesn’t mean you’re going like, “yo-o-o!” No. It means “groovy.”
试试看 说 宝贝 怎么了
Try that one. Say, “Hey, baby, what’s happening?
让我们乐一乐
Let’s groove.”
宝贝 怎么了 让我们乐一乐
Hey, baby, wh-what’s happening? Let’s groove.
康纳 我们喜欢你
-See you later. -Mr. Cronauer, I really liking you.
我也喜欢你
-Well, I’m liking you too. -Thank you.
你教导美国事务 好吗
-You teach, uh, uh, American thing, okay?

-Okay.
玩垒球 好
-Play game of softball.
只要手装备就玩一玩
-Okay, we’ll try and do that if we get the equipment.
你忘了那女孩吧
-You forget the girl.
我让她来说不
-Oh, I’ll let her say no.
她已说不了 她走开即是此意思
She is say no. That is what walking away from you means.
我对那女孩有兴趣 不是你
I’m interested in the girl. I’m not interested in you playing Dear Abby.
我知道 她是我姐姐
I know because she’s my sister.
我很喜欢请你吃中饭
I would, however, love to buy you lunch,
也许看看全家福照片 走
maybe look at a family album. Come on.
我不喜欢你 先生
-I not like you, sir. -Why not?
为何不 我有很好的人格
I got a great personality.
去打听一下
You ask anybody.
你虚伪
You phony, like American and French before you.
就像在你之前的美国人和法国人
You phony, like American and French before you.
你有所求而来此 得不到则离去
Here to get something, leaving when you not get it.
你是因有喜欢的人而来此课堂上
You come into my class, so maybe we like you.
你是为女孩而来 得到她就离去
-You come for the girl. You won’t get her. You go.
好 福尔摩斯
-Okay, Sherlock.
我为了女孩而收买♥♥别人 逮到我
Yeah, I bribed my way to meet the girl. You got me, bang.
但我喜欢这班级 我要留下
But hey, I like the class. I’m gonna stay.
我们当朋友吧 来
Let’s be friends, okay?
好啦
-Come on. Come on.
你是因我姐姐才喜欢我
-You like me because of my sister.
不是 我是因你诚实才喜欢你
No, I like you because you’re honest, because you’re shorter than I am.
因你比我矮 我请你喝酒
We look like a before and after picture. Let me buy you a beer.
有时你的脸有如泰国湾里的鱼
Sometimes your face look like a fish in the Gulf of Thailand.
没错 那是种侮辱 是不
It’s very true. That’s an insult, isn’t it?
你可以请我吃中饭
You can buy me lunch,
但你可以忘了我姐姐
but please forget about my sister.
我了解美国人
I know Americans.
他们见到喜欢的胸部
See a girl with the type breasts they
他们用大车子载她
like and they put her in a fancy car…
请她很贵的食物
and they buy her some
对钱的事说谎
expensive food and then lie about money.
试图带她上♥床♥
-And then try and take her into a bed.
那有什么不好
-What’s wrong with that?
这里较诚心
It’s more devout here.
这街上有没不会拉肚子的食物
-Is there any food on this street that doesn’t give you diarrhea?
你要吃点吗
-You wanting some?
这是什么
What the hell is this?
鱼丸米粉
Oh, she pour Nuoc Mahmm noodle soup with fish ball.
我不知它们有睾丸
-Didn’t know they had balls.

-Eat.

Eat.
我不行 还在动
I can’t. It’s still paddling.
不 没问题 否则不会说没问题
No, it okay. I not tell you okay otherwise.
你会喜欢
You like it.
你明白了吗 你不信任我
You see? You don’t trusting me.
我信任你 只是…
I trust you, man. It’s just
我不能吃像粪坑里的东西
I can’t eat something that looks like a cesspool.
你气我不信任你但你也不信任我
You mad I not trust you, but truth, you not trust me.
你要当朋友就要信任我 你要吃
You want be my friend, you trusting me. You eat it.
我要当你的好友 我会吃
Hey, I w… I’ll be… I wanna be your pal. Here, okay. I’ll eat it.
吃吧
Dig in. Mm-hmm.

Shit! God!
这东西辣的我脚毛都起火了
-This stuff is burning the hair off my feet! -Hot?
辣 不 太好了
Hot? No. It’s fuckin’ great.
有一点点辣 一点点 对
-She say it’s a little spicy. -A little, yeah.
好笑吗 你也喜欢这个
-lsn’t that funny? You like that too?
这个呢
A little of this? Whoo-whoo-whoo-whoo!
她很像这鱼
She likes The Three Stooges.
你真是傻相
-Oh, you are being silly.
你年纪够大到这里吗
-You old enough for this place?
我想可以
-I think so.
厄尔 很高兴再见到你
Hi, Earl! Good to see you again!
看看这位新面孔
-Look at the new friend. -A little too young for you.
对你太年轻了 我要给你看个非常好的东西
I want to show you something very nice.
看来美妙极了
-Oh, really? -It look wonderful.
我能信任你吗 当然
-I can confide you? -Sure.
看看那士兵的脚
Look at the shape of that soldier’s ankle,
那么优雅的穿进他的皮靴里
the way it so elegantly curve into his boot.
帮我弄些那些脚的照片
Help me get some photo of those ankle,
我给你我的酒吧
I give you my bar.
你是位病态很严重的人 知道吗
You’re a very sick man. You know that, don’t you?
谢谢你
-Thank you.
天呀
Oh, God.
女士 先生们
Ladies and gentlemen,

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!