我们别无选择 我们需要她的帮助
We don’t really have a choice. We need her to help us.
我保证我俩之间没什么
I promise there is nothing between us.
不 长官 他什么都不肯说
No, sir. This guy’s not giving us anything.
网站已经清理过了
Website’s been scrubbed.
国安局截获巴黎发给克里姆林宫的情报
NSA intercepted a dispatch to the Kremlin from Paris.
摩西在追踪一个叫做青蛙的人
Moses is going after someone called “The Frog.”
青蛙
The Frog.
那么他叫青蛙是因为他是法国人吗
So they call him “The Frog” because he’s French?
不是
No.
不 他用亚马逊树蛙的毒液
No, he poisoned the water supply at KGB headquarters
给克洛勃的水源投毒
with the Amazon tree frog poison.
那么多毒液他得刮多久
He must have been wiping those little tree humpers for years.
树蛙的毒液在表皮上
废了1600个人 还盗走我们所有的机密
Incapacitated 1,600 people and left with every secret we had.
这家伙靠贩卖♥♥情报赚了不少钱
You know, the guy makes a fortune selling information.
他知道的太多 美国政♥府♥都不敢动他
He knows so much even the US won’t touch him.
最难的是把他活捉
The hard part is gonna be taking him alive.
太棒了
Superb.
有什么好品的
Wine is wine.
我要买♥♥美国空防方案
I want to buy American air defense protocols.
你们恐♥怖♥分♥子♥怎么都不懂品酒呢
Why is it terrorists never appreciate Burgundy?
我想你可能还不知道
Look, I don’t think you know
我是谁
who you’re dealing with.
滴金酒庄 1847
已售
确认 是他 是青蛙
Confirmed. It’s him. It’s The Frog.
千万别看他 知道吗
Just don’t look at him, right?
自然点
Well, just act natural.
不管做什么 别看他眼睛
And whatever you do, don’t look him right in the eyes.
了解
Check.
记住 千万别看他眼睛
Remember, don’t look right at him.
白♥痴♥
Idiot!
-马文 你还好吗 -还好
– Marvin, you all right? – Yeah.
好了 带她离开这
All right. Get her outta here.
-什么时候 -现在
– When? – Now!
找辆车
Get a car!
那是…
Is that…
截住他
Cut them off!
这可不好
This is not a good idea!
不能让她先到
She’s not gonna get there first!
走人行道
Sidewalk!
-太棒了 -不要
– Yes! – No!
真棒
Yes!
快点跑啊 笨蛋
Happy trans, bozo!
你不觉得我们应该让…
Don’t you think we should let…
闭嘴 马文
Shut your pie hole, Marvin!
你不觉得我们应该让…
Don’t you think we should let…
闭嘴
Hush!
看车
Incoming!
混♥蛋♥ 走人行道
Bastard! Sidewalk!
这他妈…
What the…
她没事
She’s fine.
看到他了
Got him.
你在做什么
What are you doing?
他逃不了
Got him.
看 她在做什么
Look! What is she doing?
我求…
I’m begging…
知道了 我能搞定
Yeah, yeah. I got this.
我一定能搞定
I so got this.
我恨死她了
I hate her so much.
你们是在浪费时间
You’re wasting your time!
你想象不到
You’re going to regret this
你会有多后悔
more than you can possibly imagine.
你知道我们是谁吗
You know who we are?
当然
Yes, of course.
给我们说说龙葵
Tell us about Nightshade.
你以为只爱米老鼠的霸权主义
You think I’m going to roll over for you hegemonic
能让我屈服吗
Mickey Mouse-loving Americans?
别说我家米老鼠
Leave Mickey out of it.
1947年的柏图斯[量少价高]
1947 Petrus?
是的 那瓶可是相当…
Yes. That one’s rather…
天哪
God’s sake!
1945年的
1945.
等等 等等 等一下 那瓶…
Wait, wait, wait! That bottle…
怎么才能找到它
How do we find it?
永远别想找到
Never!
龙葵是疯子的阴谋
Nightshade was the plot of lunatics.
我曾像你们一样
I used to be like you.
被意识形态和恐惧所驾驭
Driven by ideology and fear
对世间一切的美好都毫无爱心
with no love of what’s beautiful in the world.
我不能相信像你们这样的野兽
I can’t trust animals like you!
随你们怎么处置
Do what you will.
死亡很容易
Death is easy.
结果不重要
It’s not about the destination.
过程才是一种享受
It’s about the journey.
死亡在俄♥国♥是一种艺术
Death is an art form in Russia.
要把一个人虐成渣有很多方法
There are so many ways to take a man to bits.
不如我们先试试车♥臣♥式换脸 抓住他
Shall we start with a Chechen facelift? Hold him down!
住手 住手
Stop! Stop it!
这就是我们的风格
This is how we do it.
求你了 你太勇敢了
Please. You’re so brave.
但是你必须明白
But you have to understand
我们这么做是为了正义 而这…
we’re doing this for the right reasons. And this…
这不值得你献出生命
This isn’t worth your life.
你肯定有值得奋斗的东西
You must have something to live for.
艺术
Art.
美酒
Wine.
佳人
Women?
帮帮我们
Help us.
我们需要这个情报
We need this information.
你这是在帮助我们拯救世界 求你了
You’ll be helping us save the world. Please.
帮你一把
You, I’ll help.
请让一下
Excuse me.
谢谢
Thank you.
你 去 死 吧
And you can suck it.
宝贝 亲爱的
Baby? Honey?
不是吧 勾搭那样的人
Seriously? You hooked up with that?
这个女人不简单
What a woman.
还是那条裙子吗
Is that the same dress?
你看着都是一样的吗
They look the same to you?
从没人管我叫弗兰克·摩西的氪石
No one ever called me Frank Moses’ kryptonite.
弗兰克如此迷恋你
Frank’s crazy about you.
我从没看到他害怕过什么 除了失去你
I’ve never seen him afraid of anything except losing you.
要是因为我毁了他的生活呢
What if I’m ruining his life?
弗兰克这个人很简单 他要的也很简单
Frank is a very simple creature with very simple needs.
明白吗 就是杀人
Okay? It’s killing,
吃饭
eating,

sexting,
吃饭
eating…
杀人 就这么多吧
Killing, I guess.
你想说什么
What’s your point?
你居然吻了青蛙
I can’t believe you kissed The Frog.
我亲的青蛙可多了
Well, I’ve kissed a lotta frogs.
我要给你点东西
I got something for ya.
是什么
What is it?
青蛙保险箱的钥匙
The key to The Frog’s security deposit box.
-哪里的保险箱 -里昂信贷银行
– From? – Credit Lyonnais.
宝贝 我有个请求
Baby, I have a request.
你觉得今晚
How would you feel about
跟我共进晚餐怎么样
going out to dinner with me tonight?
毕竟我们是在巴黎
It is Paris, after all.
待着别动 我马上回来

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!