Okay.
过来
Come on now.
我来只是为了让你和儿子道别
Only reason I’m here so you could say goodbye to your son.

Okay.
我已经探望你11年了 劳伦
I been coming here for damn near 11 years, Lawrence
我累了
and I’m tired.
我探望得厌倦了
I’m tired of coming here.
时间到 – 这么快?
Time. – Come on, so soon?
我该走了 宝贝
Well, I gotta get going, baby.
我该走了 小泰
It’s time for me to go, Ty.
我会打电♥话♥给你 等我电♥话♥?
I’m gonna call you. You wait by the phone, okay?
走吧 小泰 放手吧
Come on now. Come on, Ty, you gotta let go. Come on.
走吧 泰若
Come on, Tyrell.
我很抱歉我以前伤害你
For every time I hurt you, I’m sorry.
来吧
Come on.
女士 我们走吧
Ma’am, let’s go.
走吧
Let’s go.
女士 走吧
Ma’am, let’s go.
我自己会走 泰若 来
I know my way out of here. Come on, Tyrell.
他没有未结案的上诉
Well, he don’t have any outstanding appeals
今晚非执行不可
so, looks like we’re definitely going to do it tonight.
都准备好了?
Everybody okay?
荞琪 准备好没? – 好了
You all right, Georgia Ann? – I’m okay.
达帕 头罩怎样? – 修好了 可以用了
Dappa, is that hood ready? – Yeah. Yeah, it’s fixed and ready to go.
好了
All right.
还有谁有意见吗?
Anybody got anything to say?
汤米 – 他喜欢画画 可以安抚情绪
Tommy. – He likes to draw. It calms him down.
画画 好
Draw. Okay.
菲尔 你去帮他准备画具?
Phil, will you make sure he’s got whatever it is he needs to draw with?
好的
Yes, sir.
好 汤米 你带大家念祈祷文?
All right. Tommy, why don’t you lead us in a prayer?

Okay.
开13号♥牢房♥
Open cell 13!
我来拿你的东西
I’m here for your stuff, man.
我深信上主必拯救他的子民
“Now know I that the Lord saveth his anointed.
从神圣高天俯听 以无敌右手拯救
“He will hear him in his holy heaven with the saving strength of his right hand.”
小心这个 – 别担心 先生
Be careful with this. – Don’t worry about it, man.
关13号♥牢房♥
Close 13!
我除了担心就一无所有
Worry’s all I got.
他们仗恃战车或战马
trust in chariots, some in horses
我们只谨记上主之名
“but we will remember the name of the Lord our God.
他们将倒地 我们将立定
“They are brought down and fallen, but we are risen and stand upright.
“求你了,主啊,当我们呼求的时候,请俯允我们”
“Save, Lord, let the king hear us when we call.”
空中花式滑板就是跳伞时脚上绑着板子
Sky surfing is when you skydive with a board attached to your feet
表演花式动作
and try to do different maneuvers.
空中摄影师在头盔上绑摄影机
A camera flyer flies with a camera on top of their helmet, filming the sky surfer
在空中拍摄表演者动作
and flies interactively with the sky surfer, capturing the moves.
我的空中摄影师是我先生
My camera flyer is my husband Craig O’Brien.
我会轻轻帮你绑好
Now, I’m gonna put these on nice and loose.
你不会搞怪吧?
Everything gonna be okay, right?
不 先生
Yes,sir.
我不是可以打一通电♥话♥吗?
What about my last phone call?
典狱长说不行
Warden says it’s a bad idea.
转身
Turn around.
能不能请他跟我儿子说一声?
Think maybe he could call my son and tell him that I tried?
不行
I don’t think so.

Okay.
开13号♥牢房♥
Open 13!
通常先自♥由♥下坠一分钟
Our free fall is usually around 60 seconds
通常从1万2千5百尺跳伞
and the normal altitude that we jump from is 12,500 feet.
走吧
Let’s go.
关13号♥牢房♥
Close 13!
目前的环境给你压♥迫♥感吗?
starting to feel a little cramped by your present surroundings?
是该拓展你的视野了
Maybe it’s time to expand your horizons.
不妨造访雷麦公♥司♥
Maybe it’s time to think about Re/Max.
雷麦是房♥地♥产♥业界龙头…
Re/Max and associates lead the real estate industry…
我一会儿就回来 你别乱跑
I’m gonna be right back. Stay right there.
雷麦能为您找到理想新家
Re/Max can help you find a new home that meets all your needs.
或为您找到合适买♥♥主…
While selling your current house to someone who’ll find it absolutely perfect…
买♥♥屋卖♥♥屋 请找雷麦
If you’re looking for results, look for Re/Max.
您绝佳的选择
Nobody sells more real estate.
我的纸笔呢? 我有权用纸笔
Where’s my paper and pencil? It’s my right to have my paper and pencil.
我知道
I know it.
马上来了
Your paper and pencil’s on the way.
这点我保证
I promise you this.

Hey.
谢谢
Thank you.
不客气
You’re welcome.
来吧 劳伦
Here you go, Lawrence.
画好了吗?
Is that done?
我看看
Let’s see.
画得真好 真好
Wow. That’s nice. That’s real nice.
我本人没这么帅
I don’t look this good in person.
谢谢 – 不客气
Thank you. – You’re welcome.
别客气
You’re welcome.
你还好吗?
You all right, Lawrence?
桑尼
Sonny.
深呼吸 – 桑尼
Just you breathe. – Sonny.
桑尼 坐下
Sonny, sit down.
桑尼 我说坐下
Sonny, I said sit down.
坐下
Sit down.
来吧
Come on.
来吧 劳伦斯 来吧,伙计 来吧,伙计
Come on, Lawrence. Come on, buddy. Come on, buddy.
走吧 没关系 没关系 放手 放手
Let’s go. It’s all right. It’s all right. Just let go. Let go.
放手 别紧张 放手 放手
Let go. It’s all right. Let go. Come on. Come on.
我始终相信画像
I’ve always believed that a portrait
比照片
captures a person
更能捕捉人的神韵
far better than a photograph.
只有人类才能看清人类
It truly takes a human being to really see a human being.
等一等
Wait a minute.
过来
Come here.
这是什么 泰若?
What the hell is this, Tyrell?
我怎么跟你说的?
What’d I tell you about eating this shit?
我不是叫你不准吃这个?
Didn’t I tell you don’t be eating that shit?
你看看 你看看这脂肪
Look at this! Look at all this fat!
看看你的肥屁♥股♥
This fat, fat ass!
恶心的肥肉 在哪里?
Look at all this nasty fat! Where they at?
你看看这些糖
Look at all this candy.
你想吃光这些糖? 你疯了?
You ain’t gonna eat all this candy! You crazy?
你看看这房♥间 乱七八糟
Look at this room. It’s a mess.
为什么这么乱?
Why is it a mess, Tyrell?
因为里面住一只小猪
‘Cause a fat little piggy lives in this room!
站到磅秤上
Get your fat ass on this scale.
站到磅秤上 几磅?
Get on the scale! What does it say? What’s it say?
1♥8♥9♥磅 – 1♥8♥9♥磅
1♥8♥9♥. – 1♥8♥9♥.
你不会变轻的!
You ain’t lost no weight!
好了 好了
Come on. Come on. Come on.
我们去等你♥爸♥爸打电♥话♥
Let’s go wait for your daddy to call.
根据本判决书的宣判
It is ordered and adjudged that the judgment pronounced and set forth
在这项命令中,以法律规定的方式和当局判决被告死亡
in this order sentencing the defendant to death in the manner and by the authorities as provided by statute
依法处决
shall be executed at this time.
劳伦莫歌♥ 你还有话要说吗?
Lawrence Musgrove, do you have anything you’d like to say?
按按钮吧
Push the button.
你知不知道你干了什么好事?
Hey. You know what you did? Do you know what you did?
我说话你听到没?
Are you listening to me? Do you know what you did?
你知不知道你干了什么好事
Do you know what you did? You fucked him up!
你毁了他的最后一段路!
You fucked up that man’s last walk!
你喜欢被人毁掉最后一段路吗?
How would you like it if somebody fucked up your last walk?
你像你妈一样没用
You’re like a goddamn woman. You’re like your fucking mother!
窝囊废 王八蛋
You shouldn’t have done that, you son of a bitch!

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!