Cool.
真好
Cool.
这次恐怖行动美国一定低头
Yes, America will be brought to its knees by this ultimate terrorist act.
那一定会令他们很尴尬
This will be more embarrassing to the United States than Tonya Harding.
我快到了 我不想错过
We’re almost there. I don’t want to miss this.
给我问侯加迪夫人吧
Give my regards to Mrs. Khadafy.
告诉她我谢谢她的饼乾
Tell her “thanks” for the cookies.
这是洛杉矶的特别晚上
It’s another beautiful night in Los Angeles,
星光齐集於第66届艺术学院奖
and the stars are shining bright for the 66th annual Academy Awards.
千万的影迷在等待他们偶像出场
Thousands of fans are clamoring to get a glimpse of their favorite celebrities.
来了 是易哥舜和惠云莉
Here are two of them. It’s Weird Al Yankovic and Vanna White.
把她放到后车箱
Slasher, put the dame in the trunk.
我们十分钟后回来
I’ll meet you and Ma around back in 10 minutes.
通行证呢
Got the passes?
弄妥后 那是5百万呢
We pull this off, it’s 5 million big ones.
是的
Not bad.
我会怎样
What’s going to happen to me?
我有主意了
Shh! I have an idea.
好的 你知道你要做什么吗
All right, Slasher. You know what to do.
我去最人多的地方
Right. Check all the fluid levels.
不 你看着她
No, you muffinhead, the dame.Keep an eye on her.
有麻烦 杀了她
We hit trouble, she’s a bullet shield.
各位来宾
Ladies and gentlemen,
大会司仪
here now to present the Academy’s Lifetime Achievement Award
詹西蒙
is James Simmons.
准备 给我阿司匹零
Go to clip. Aspirin, please.
三号♥ 开始 四号♥准备
Go to 3. Ready 4.
今年艺术学院奖有大家从未见过的
This year’s Lifetime Achievement Award winner’s credits include some of the greatest moments ever captured on celluloid.
1958年的兰哥
Films such as Sandals and Loincloth, 1958,
流汗的船员 1959
Sweaty Boat Men, 1959,
皮革武士 1960年
The Leather-clad Centurion, 1960,
及66年的第一部彩色电影
and his first color feature in 1966,
长茅
Big Shiny Spears.
好的 就是那人
Okay, there’s the man from Bryce/Porterhouse.
他是负责看着信封的
He’s the guy that guards the envelopes until they’re handed out.
他会寸步不离的 你知道怎做吗
He’s not going to budge from that table.
引开他注意力 我好下手
You know what to do.Distract him so I can plant the bomb.
接受布斯颁奖的玛嘉丽德
Accepting the award for Mr. Broncowitz is Margaret Redfeather.
我要这样做
That ought to do it.
你逃不了的 罗科会杀了你 你到底是谁
You’ll never get away with this.Rocco’s going to kill you, whoever you are.
弗兰克卓斌 员警
Frank Drebin, Police Squad.
那有点不寻常
Isn’t it a little unusual?
已发生过很多次
It’s happened to me a couple of times.
听我的计划
Now here’s the plan.
计划 这是九死一生的
Your chances are one in a million.
那容易过中乐透
That’s still better than any state lottery.
我是好人 不能放过那些奸人
Look, I’m the good guy.
不能让我们的孩子在恐惧中长大
I can’t let the bad guys win.
如果阻止不了 这儿会化成灰烬
Our children can’t be raised in fear.They’re going to blow that place sky-high.
或可能成功的
It’ll be a tragedy,unless, of course, it happens during a dance number.
那无线电能用的吗
Does that radio work?
叫警队 说是弗兰克卓斌
Call Police Squad.Tell them Frank Drebin says…
算了吧
Forget it.
他想怎样
I wonder what the devil he wanted.
等等
Hold on.
弗兰克卓斌警官 员警部的
Sergeant Frank Drebin, detective lieutenant, Police Squad.
对 我是劳伯狄尼洛
Yeah, and I’m Robert De Niro.
狄尼洛先生 我们要进去
Mr. De Niro, we’ve got to get inside.
人人都想进去 滚吧
You and 10,000 other people. Now, move along.
只有明星才能进入
Movie stars only.
来吧 我有个好主意
Come on.I’ve got a better idea.
到那边
And cue talent.
颁发最佳女配角是
And now, to present the award for Best Supporting Actress
是玛素尼和依利奥加
are Mariel Hemingway and Elliott Gould.
谢谢
Thank you.
被提名的最佳女配角
The nominees for Best Supporting Actress are…
玛莉洛顿 致命事件
Mary Lou Retton… Fatal Affair,
一个女人死了只猫
one woman’s ordeal to overcome the death of her cat,
搞出了一场大灾难
set against the background of the Hindenburg disaster.
摩根费查的最后建议
Morgan Fairchild… Final Proposal,
一个杰出女人的胜利故事
one courageous pioneer woman’s triumphant victory over bulimia,
在一个舞会之中
set against the background of the Donner Party crossing.
真对不起 但警方逼不得已
Very sorry about this, but it’s official police business.
珊那杜的基本分♥析♥
Shannen Doherty… Basic Analysis,
一个女人在91年水牛节的命运
one woman’s triumph over a yeast infection,set against the tragic Buffalo Bills’ season of 1991.
谢谢你 警长
Thank you, Sheriff.
还没有弗兰克和罗科的消息
Still no word of Frank or Rocco and his gang.
我真有点担心
Frankly, I’m getting worried.
弗兰克应该打电♥话♥来的
Frank should have phoned in by now.
看看你们的入场券吧
Let me just check your tickets, folks.
很好看 新做的
Lovely gown. Is that Cool Whip?
添和艾莉嘉 谢谢
Uh-huh.Tim and Erica Brown. Enjoy the show.
啊 云纳威和惠娜
Let’s see, Vanna White and Weird Al Yankovic.
好的 慢慢欣赏吧
Okay, enjoy the awards.
准备…3
Ready 3… and 3!
弗兰克茜安迪舜的建议分♥析♥
And Florence Henderson… Analysis of a Proposal…
罗科可能在那儿呢
Rocco could be anywhere.
他要炸了这里 能在那儿
He had time to plant the bomb. Where could it be?
得奖的是
The winner is…
这可能很有爆♥炸♥性的
This is going to be dynamite.
你在想我所想的 是的
Are you thinking what I’m thinking?
应该是弗兰克茜安迪舜胜出了
Florence Henderson is going to win,and it’s about time.
不 炸♥弹♥可能在信封里
No! The bomb is in one of those envelopes.

You’re right!
得奖的是
And the winner is…
玛莉洛顿的致命事件
Mary Lou Retton for Fatal Affair.
对不起 我们拥护弗兰克茜安迪舜
Sorry. We were rooting for Florence Henderson.
快去找其他的信封吧
We’ve got to get to those envelopes before they open any more of them.
想不到会有那么多的
I never realized there’d be this many.
他们多了75个奖
They added 75 new categories.
哥伦比亚最佳男主角
“Best Actor in a Columbus Movie”?
颁发最佳导演奖的
To present the award for Best Director,
是丽歌♥惠茱
is star of stage and screen… Raquel Welch
还有…菲力当力
and the host of his own award-winning talk show… Phil Donahue.
那可能是炸♥弹♥
That might be the envelope with the bomb.
继续找
Keep looking here.
等等 当力先生
One more second, Mr. Donahue.
天啊 当力怎么了
Oh, my God! Look at Donahue!
停了那楼梯
Stop the stairs, Joey. Joey!
谢谢
Thank you.
各位 很荣幸我能在此颁发
Ladies and gentlemen,it’s my pleasure to present the award…
搞什么
What the hell?
天啊
Jesus!
放广♥告♥吧
Go to commercial.
小心 告诉我 怎么了
Easy, now, easy.Talk to me. What happened, Ma?
闪电手是警♥察♥
Slasher is Frank Drebin of Police Squad.
那他妈的混♥蛋♥
That lousy, two-bit, copper punk!
我把他当兄第 我不杀他
I treat him like my brother,
他可能找到炸♥弹♥的
the one I didn’t kill.
如果我先找到他就不会
He might find the bomb.Not if I find him first.
5秒钟后继续
Back from commercial in five seconds.
快点吧
Hurry with the mike and cue Donahue, in 3, 2…
读出来吧 笨蛋
Read it. Read the card, moron.
丽歌♥ 真特别的一个晚上
“Well, Raquel, this certainly is a special evening.
我透不过气来
Whew!I can barely catch my breath.”
到丽歌♥了
“Turn it over to Raquel.”
丽歌♥说…我常透不过气来
“Raquel: ‘I’m used to being out of breath, working out…”‘
他在干什么
What’s he doing?
等等 先让太家喝采
“Hold for laughter and applause.”
到菲力 看来你真透不过气来呢
“To Phil: ‘Gets me out of breath just watching you.”‘
到丽歌♥了 啊 菲力…

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!