-在大门口
-好呀
-Be at the main gate. -Buzzing.
哦,看,那不是Keith Teeth么
Oh, look, there’s Keith Teeth.
我去,你们还真以为他会来么
Quality! You actually think he’s coming, don’t you?
我相信,他拿他妈的命打赌了
Yeah, he said he swore on his mum’s life and all that.
他妈早死了
His mam’s dead.
当初为什么不直接让Tits找Ste帮忙
Why didn’t Tits just get Ste to sort you out?
-喂
-快跑
-Hey! -Quick!
-给我站住
-快点
-Come here! -Come on!
好吧,再会,Gary Titchfield
Right, l’ll see you, Gary Titchfield.
再会Sally Cinnamon
(Sally Cinnamon是The Stone Roses的一首歌♥)
See you, Sally Cinnamon.
你应该知道这是首歌♥对吧?
You do know that’s a love song?
是啊,但讲的是一个拉拉
Yeah. But about a lesbian.
对啊
Yeah.
【←︹ ←】~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~【→ ︹→】
-你没看出来么
-啥
-You fucking naused that right up. -What?
她喜欢上你了,而且她挺不错的
She’s bang into you. And she’s fit.
并没有
No, she ain’t.
有,绝对的。嗨,妹子们
Yeah, she is. All right, ladies?
看过爸爸了吗
Been to see Dad yet?
正要去呢
l’m on me way up there now.
我得找Hairy Bollocks谈点事先
I just need a word with Hairy Bollocks about a few things first.
哦,好吧
Yeah, sound.
Keith Teeth不会来了对吧
Keith Teeth ain’t coming, is he?
我就说Keith Teeth就是个小杂碎
I told you Keith Teeth was a knob.
-操蛋 -操♥他♥妈♥的
-Fuck! -Yeah. Fuck. Goofy prick.
好了听着,回the Red Bricks去,冷静下好吗
Listen, go back to the Red Bricks, right?
See if you can find the cunt.
我打电♥话♥给Ste,看看他能不能帮我们,会没事的
l’ll bell our Ste, see if he can sort summat.it’ll be right.
Ste吗,是我,你可能已经在医院了
Ste? it’s me. You’re probably in the hospital.
听我说
Listen…
Keith Teeth太让我失望了,他耍了我们
Keith Teeth’s let us down, mate. We’re fucked.
我从没求你过什么
l’ve never asked you for owt before,
但你问过我们是否需要帮助…现在我们真的需要了
but you asked me if we needed an in and, well, we do now,
所以,来花店找我好吗
so, idon’t know,just come and see me at the stall
或者在车♥库♥碰头什么的也行
or just stick your head in the garage later or summat.
-(挂断)
-操
-(BEEPlNG) -Fuck!
天,伙计,那人找不到了,我真想…
Shit! Mate, the pips have gone.I hope me dad’s…
硬闯,翻墙,挖洞,斗保安
Gates, fences, dibble, security guards.
伤感的利物浦人,对着河唱伤感的歌♥
Fucking rivers that soppy Scousers sing soppy songs about.
但没人能阻挠我们进去,没有
None of who are going to stop us from getting in. Nothing is.
我们哄、我们骗,我们爬过围栏冲过阻挠,就特么游也要游过去
We blag, we lie, we climb,we rush the barrier, we fucking swim.
我们要去的
All we got to do is make sure
可是个禁地
that we get in side somewhere we ain’t supposed to be.
有什么咱们做不到的
When’s that ever been a problem for us?
圣诞夜前夕,Zippy满12岁时就被撸了
Christmas Eve.When Zippy fingered that 12-year-old.
她才14岁
She was 14.
对呀,这么小就14次也是了不得
Yeah, 14 times too fucking young to be fingered.
-你不觉得简直不可能吗
-啥,撸管少年们
-Do you think it’ll come to that? -What, fingering 12-year-olds?
不,我觉得Ste会带着票来
No, I don’t. I think our Ste will come through with tickets.
或者在门口跟那些人报我们的名字
Or put our names on the gate.
所以一切会顺利的是吗
So it’ll be right, Tits, yeah?
但我们约了妹子在大门等着啊
We’ve got to go to the gate anyway to meet the girls for our date.
-没有约啊
-我约了
-He hasn’t got a date. -I have.
-谁
-我和Dodge
-Who with? -Me and Dodge.
什么
Pardon?
我们和Lisa,Sally有个双重约会
We’ve got a double date with Lisa and Sally.
-Sally Harris
-对
-Sally Harris? -Yeah.
-什么时候
-今下午
-Since when? -Since this afternoon.
我们在Afflecks见到了Rachel Stone和Lisa Hughes
We’ve seen Rachel Stone and Lisa Hughes in Afflecks.
我们约好在门口见面,加上Sally
We said we’d meet them at the gate. With Sally.
不是吧…Sally刚说要在七点取去挑个好位置
No, it’s just… Sally said she was going to be at the sound desk at 7:00.
左手边,对着舞台
Left-hand side, facing the stage.
她什么时候说的
When did she say that?
今天,在花店
Today. At the stall.
-她去看你了
-对啊
-She come to see you? -Yeah.
噢不是,她陪妈妈逛街,我们偶然遇到了
Well, no. She was shopping with her mam.We arranged to meet up.
我们别乱想了,肯定能进去的
All of us. Don’t have to.Just thought you’d be into it.
Tit你这家伙,真是个天才
Tit-ular, you’re a fucking genius!
注意素质!他肯定觉得他和她有戏了
Quality! He properly thinks he might get off with her.
我肯定会和某人搞上的
l’m definitely gonna finger someone.
但我再饥渴,也不会委屈自己上Rachel的
You know what? l’m not all that fucking arsed even if I got to settle for Rachel.
嘿Dodge,你可以弹你写的那85首情歌♥给她
Here y’are, Dodge, you could always play her one of your 85 fucking love songs.
他每首新歌♥都肯定是在写她
Every new tune he’s working on,he’s written for her.
我觉得Rachel挺不错啊
I think Rachel’s lovely.
天呐,伙计们我们别再聊初夜了好吗
For fuck’s sake, boys,let’s not lose focus at the first sight of fanny.
最重要的事是见偶像
The most important thing is seeing the band.
并且试着把样盘给他们
And trying to give them the demo.
大家各就各位先试一遍Ten Mile Smile好吗
Just one last take each to box me and Tits off on Ten Mile Smile, yeah?
其实吧,我们只用来一遍就够了
You know what,can we just play it together then, for once?
感觉好久没这样演奏了
l’m forgetting what it’s like to actually be in a band.
是啊,但我们得先…
Yeah, but we need to do…
天呐,the Roses的Resurrection一次就录好了,我们得快点
Mate, the Roses recorded Resurrection in one take, for fuck’s sake.
开始吧
Come on!
又是首写Sally Harris的歌♥
Oh, another tune about Sally Harris.
-不是
-“灿烂笑容”?很明显是的
-No, it ain’t. -“Ten Mile Smile”? it’s obvious!
不是,Tits写的词
it’s not. Tits wrote these lyrics.
(距离演唱会开始还有 24小时)
一,二…
One, two…
听到了吗,一,二…
Hearing this? One, two.
喂,什么鬼
Hello? Fucking hell.
听我指令
I don’t do requests.
一,二,三,走
One, two, three, four.
# 我想要逃离,日思夜想
Sending me some distant place
在一个难眠的夜晚
On nights when l’m lying awake
请把我带到遥远的地方
Nights when I dream of escape
有时我不知所措
At times when l’m stunned
因为她简直惊为天人
And I feel so amazed
她如此纯净
She’s someone so pure
这感觉如此清晰
Something so sure
我要把握时机
And I will take my chance
她露出了灿烂微笑
She’s got a ten-mile smile
这份热爱潜滋暗长
Passion running wild
就要狂野地点燃世界
And I can transcend this whole world
望着她的眼眸
Looking in her eyes
我知道我们早已心灵相通
I know that you see what I see
我会拿下这一战
And l’ll bring this work
整个世界都会臣服于我
And this world to its knees
你如此纯净无暇
Someone so pure
爱如此明澈清晰
Something so sure
我不会错过
And I will take my chance
她灿烂的微笑
She’s got a ten-mile smile
这份热爱潜滋暗长
Passion running wild
我想我会抓住这个世界
And I can transcend this whole world
看着她的眼
Looking in her eyes
Ah, ah, ah, ah #
瞧咱们,真是难能可贵
Fucking check us out.Top bricks on the chimney.
此时此刻
Ten mile high on Ten Mile Smile there.
这是我们最纯净的瞬间,知道吗
it was one of them pure moments,you know what imean?
这感觉就像 我们占有了整个世界
it felt like me and me four mates could take on the world
然后给了一大拳头,让它炸裂崩塌
in a straight one-on-one fist fight and spark it out.
# 灿烂的微笑
Got a ten-mile smile
灿烂的微笑
A ten-mile smile
灿烂的微笑
A ten-mile smile
灿烂的微笑 #
A ten-mile smile
-卧♥槽♥
-不好意思
-Shit! -Soz.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!