you’ll go somewhere new.
人还是会重新开始
And you’ll meet people who make you feel worthwhile again.
再遇到值得付出的人
And little pieces of your soul will finally come back.
然后一点一点地重拾自信
And all that fuzzy stuff
而那些模糊的回忆
those years of your life that you wasted
那么多年浪费掉的人生
that will eventually begin to fade.
终究会开始消逝
Well, fuck.
哇塞
You need this more than I do.
你比我更需要喝酒
That’s what you’re doing here? You’re getting over somebody?
你来这里是为了忘掉旧情人?
Yeah.
没错
This is me in good shape.
我现在还算状况不错了
Is this the guy who sent you pages from his novel?
那几页稿子就是他寄来的?
Yeah. He needs me.
对 他需要我
So he stays in touch? All the time.
他一直跟你保持联络? 从没停过
That makes it impossible to forget,which is great for him,sucks for you.
所以你才忘不了他 对他来说很好 对你来说很糟
You see how great your life is compared to mine?
你的人生跟我比起来好多了
Okay, let’s go. I’m making you some fettuccine.
来吧 我做意大利面给你吃
It is Christmas Eve, and we are going to sit out on that patio
这是圣诞夜 我们要坐在外面
gonna make ourselves a little fire, pop some bubbly
堆起营火 开瓶香槟
and we are gonna celebrate being young and being alive.
庆祝年轻! 庆祝生命!
You with me, Simpkins?
你要加入吗?
You really are an incredibly decent man. I know.
你真是个大好人 我知道
That’s always been my problem.
那就是我的问题
Okay, here it is. Arthur’s theme.
好了 这是亚瑟的主题音乐
I think this is really good.
我觉得挺不错的
I’m serious. I’m making him a CD of this tune.
真的 我要做成CD送给他
Every time he hears it,it should give him the confidence to walk right out there.
他一听到就会有自信向前走
Here we go.
开始了
Did I steal this?
这算抄袭吗?
John Williams. I didn’t write it, that’s why.
约翰·威廉斯的作品 不是我写的
Okay, this is it for real.
这次是来真的
Here we go. Yep.
我要弹了
A little Arthur and the knights.
亚瑟之夜的主题曲
Right? It’s cheeky.
浪漫率性
It sounds like him.
听起来就像他
I also wrote one that sounds like you.
我也为你写了一首曲子
You did?
真的吗?
Iris, if you were a melody.
如果你是一段旋律
I used only the good notes.
我只会用最动听的音符
Iris lives next door
爱丽丝住在亚瑟隔壁
To Art.hur He’s a doodle-ee-doo -And also a doodle-ee-doo -Scroodle-ee-doo
他是个嘟嘟哩嘟嘟
A scroodle-ee-doo? I didn’t know that.
这样对吗? 我不知道
And froodleeedoo And froodleeedoo. We both said ‘froodleee.’
我们都说”嘟嘟哩嘟”
I’m impressed. You are a prodigy. A ‘doodle’ prodigy. Swoodle-ee-doo
不错嘛 你是即兴歌♥后
So you’re totally great.
你真是太棒了
Yeah. This is a bitch.
是啊 不过这样下去不行
Well, you must come to London all the time for work, right?
你一定常来伦敦出差 对吧?
London? Never.
伦敦? 从来没有
New York?
纽约呢?
Not really, but that’s easier. Do you go there often?
也没有 你常去吗?
Rarely.
并没有
Long-distance relationships can work.
远距离恋爱行得通
Really?I can’t make one work when I live in the same house with someone.
连在同一个屋檐下我都搞不定
So this could be a good solution for you.
所以这样也许对你最好
Oh, man.
天啊
Okay.
好吧
Let’s say we just make this happen.We commit to flying back and forth as much as we can.
姑且说我们尽量搭飞机去看对方
Yes! It’s doable, definitely.
行得通 一定行
And then let’s say in six months we hit a wall.
然后半年后遇到瓶颈
Like, I can’t constantly be away from work
我因为工作走不开
or the girls can’t deal with you leaving so often.
你因为有女儿 不能老是不在
And we start to feel the tension.
压力愈来愈大
We know this isn’t gonna work
我们知道行不通 问题无法解决
so we start fighting because we don’t know what else to do.
于是开始吵架
And then, after a long, tearful…at your end…
然后讲很久的电♥话♥ 你开始哭
phone call, we just…
最后我们互相道别
We say goodbye. That’ll be it, for real.
到此为止
It’s not like we’ll ever bump into each other.
以后谁也不会遇到谁
And then what’s left?
然后剩下什么?
Two miserable people feeling totally mashed up and hurt.
一对因为分手痛不欲生的恋人
Or… Thank you.
或是… 谢谢
Or maybe we should just realize that what we’ve had these past few weeks has been perfect.
我们领悟到曾经拥有的完美
And maybe it won’t get any better than this.
以后不可能变得更好
Maybe we’re trying to figure this thing out because it makes us feel good to feel this.
就是因为完美的感觉而想继续下去
Maybe the fact that I’m leaving in 8 hours
也许八小时后就要离开的事实
makes this far more exciting than it might actually be.
让这一切感觉更刺♥激♥
Maybe.
也许吧
You are, seriously, the most depressing girl l’ve ever met.
你是我见过最悲观的女生
I know.
我知道
I have another scenario for you.
还有另一种可能很好
Good. I’m in love with you.
说吧 我爱上你了
I apologize for the blunt delivery.
很抱歉说得这么直接
But as problematical as this
即使实际的问题很难解决
fact may be, I am in love. With you.
我还是爱上你了
I’m not feeling this because you’re leaving.
不是因为你即将要离开
And not because it feels good to feel this way.
也不是因为在你离开之前
Which, by the way, it does…Or did, before you went off like that.
这一切感觉特别美好
I can’t figure out the mathematics of this. I just know I love you.
我也说不出个所以然来 我只知道我爱你
Can’t believe how many times I’m saying it.
我不敢相信我一直这么说
And I never thought I’d feel this way again,
从不奢望能再有这样的感觉
so that’s pretty phenomenal.
这太美妙了!
And I realize I come with a package deal:
我知道我有两个拖油瓶
Three for the price of one.
买♥♥一送二
And my package, perhaps in the light of day, isn’t all that wonderful
仔细想想也许不是这么划算
but I finally know what I want, and that, in itself, is a miracle.
但是我终于知道我要什么 这就是一个奇迹
And what I want…is you.
我要的…就是你
I wasn’t expecting I love you.
我没想到你会说 我爱你
Can you not look at me like that?
别这么看我
I’m trying to find the right thing to say.
我在想该怎么说才对
I think if the obvious response doesn’t immediately come to you,
我想你的反应已经说明了一切
we can just…
不需要更多的解释了…
We should just talk about something else.
我们应该谈谈别的
Like, possibly, what a complete ass I am.
比如说我有多么一厢情愿
I do recall you promising me you wouldn’t fall in love with me.
我记得你答应你不会爱上我
Must pay better attention.
我不该忘记的
I’ve never met a guy who talks as much as me.
我没见过比我更多话的男人
But could you just for now be quiet? Please?
你能不能安静一下? 拜托?
How many of his movies are on that list of his?
他到底要你看多少电影呀?
About 15. I love it.
还有十五部吧 我很喜欢
I don’t know how I’ve never seen The Lady Eve before.
我怎么会没看过”淑女夏娃”
Barbara Stanwyck is dazzling.
芭芭拉·史坦威艳光四射
And she’s so sure of herself. And sexy.
她充满了自信 而且很性感
Really sexy!
超性感的
You know, every movie he’s told me to see has this powerhouse woman in it.
他要我看的电影都有女强人
wonder if he’s trying to tell you something with that.
也许他想告诉你什么
Okay. Sorry about that. Boob graze.
不好意思 我碰到你的胸部
That was accidental. Accidental boob graze.
我不是故意的 无心之过
I’m sorry.
对不起
Changing subject. Okay.
换个话题吧 好
Arthur has requested that you write some lyrics for his theme song.
亚瑟要你替他的主题曲写歌♥词
What’s the matter? Who is it? It’s Maggie.
怎么了? 是谁? 玛姬
I’m doing okay.
我很好
Actually, Maggie, I’m a bit tied up at the moment.
其实我现在有点事
I don’t know. What time could you be there?
你几点能到?
All right, I’ll be there.
好 我会去
Oh, no, no. Like, a half-hour.
不 半小时
Maybe a little longer.
也许更久
Okay, bye.
好 拜了
She misses me.
她想我
You see? She came to her senses.
瞧 她想通了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!