我们需要你 我们的分歧相争不下
We need you. We’ve been agonizing over our options.
某人非要一意孤行
Some of us believe there are no options.
-得靠你指点迷津 -我带来了新消息
– We need fresh eyes. – I have news.
-我见了杜隆坦 -你见了杜隆坦
– I’ve met with Durotan. – You met with Durotan.
反抗古尔丹的力量正不断壮大
The rebellion against Gul’dan is gaining strength.
有他们的帮助 我们定能摧毁大门
With their help we can destroy this gate.
-和我的计划并不冲突 -什么计划
– That doesn’t change my plan. – What plan?
安度因认为我们应该全员出击
Anduin believes we should attack with full force.
但我担心无人留守未免太过冒险
I’m concerned it leaves the rest of the kingdom defenseless.
牵制兽人需要多少军团
How many legions would you need to hold the orcs in place?
逆风小径五个 赤脊山脉十个
Five for Deadwind Pass. Ten for the Redridge Mountains.
还需要十个守城
Ten more to protect the city.
我们已失去了十八个军团
We’ve already lost 18 legions.
-能用的就剩三个 -够吗 麦迪文
– That leaves one, two, three. – Can it be done, Medivh?
不 绝对不够
No, it can’t be done.
三个军团 霜狼氏族再加上我的力量
With three legion, Frostwolves, and my power…
无意冒犯 守护者 但大家有目共睹
With all due respect, Guardian, your powers
你最近的状态用不可靠形容都是轻的
have proven unreliable at best recently.
莱恩 我让你失望过吗
Llane. Have I ever let you down?
还说什么让他失望
Let him down?
先说说你这六年都去哪了
Where have you even been for the last 6 years?
拜托 安度因 麦迪文是守护者
Please, Anduin. Medivh is the Guardian…
不再是你记忆中那个了
Not the one you remember.
他迷失了 状态很不稳定
He’s lost. He’s unstable.
需要他的时候没他的影
And he won’t be there when you really need him.
注意你的态度 安度因
Find your bearings, Anduin.
我愿为你赴汤蹈火
I’d march into hell for you,
哪怕只有一丝胜望
if I thought there was a slightest chance of victory.
但现在没有 这根本就是自杀
But there isn’t, this is suicide.
是因为卡伦吗
Is this about Callan?
那的确很不幸
It was a tragedy.
如果不是他那么努力想得到你的认可
If he hadn’t been trying so hard to win your approval,
-或许也不会罹难 -麦迪文
– he might still be with us. – Medivh.
卡伦并没有准备好 你知道的
Callan wasn’t ready. You knew it.
但你还是让他自诩士兵
And you let him play soldier anyway.
安度因 不要
Anduin, stop!
是你害死了他
You killed him!
司令官 请您控制一下
Commander. Please, sir. Please.
瓦里斯 带他去囚室冷静冷静
Varis. Take him to a cell to calm down.
你现在的状态对我们只是累赘
You are no use to us like this.
我们会保卫王国的 陛下
We’ll protect the kingdom, my lord.
你我二人
You and I.
你来干什么
Why are you here?
是国王
The king.
他要去攻打部落
He goes to fight the Horde.
有你们守护者援手 杜隆坦将杀死古尔丹
With your Guardian’s help, Durotan will kill Gul’dan.
别相信他
Don’t trust him.
我说过 兽人从不撒谎
I’ve told you, orcs do not lie.
不是杜隆坦
Not Durotan.
不要相信麦迪文
Don’t trust Medivh.
我会尽力护卫你的国王
I will try to protect your king.
别和他们一起出征
Don’t go with them.
为什么
Why?
我不希望你受伤
I don’t want you to get hurt.
活着回来
Come back alive.
霜狼族的
Hey, Frostwolf.
是谁…
Who goes…
这下你两边树敌了
Now you are enemies with all sides.
我就说是你干的
I’ll tell them it was you.
发生了什么
What happened?
我很抱歉 杜隆坦
I’m sorry, Durotan.
我当时不能理解你怎么可以和人类联手
I did not see how we could side with the humans…
对抗自己的族人
against our own kind.
是我错了
I was wrong.
古尔丹的邪能魔法♥正♥在毁掉我们
Gul’dan’s fel magic is destroying us.
-德拉卡呢 -还安全
– Where’s Draka? – Safe.
但其他人
But, the rest…
他们不会追随他的
They won’t follow him,
只要能看到他变成了什么怪物
if they could see what he has become.
那我就让他们看个清楚
And I will show them.
我的家人
There is no other man
我可信不过别人来守护 瓦里安
I would entrust the safety of my family to, Varian.
我不在时 保卫她们平安
Keep them safe while I’m gone.
准备好了吗
Ready?
要是洛萨能来 我就更安心了
I would feel better if Lothar were riding with us.
我们俩就行
We’ll be fine.
我这就回卡拉赞备战
I’ll return to Karazhan and get ready for battle.
在传送门等我
Find me at the portal.
守卫
Guard.
我知道你只是尽职
I know you’re just doing your job,
而且你很忠于职守
and a good one at that.
但我已经冷静下来了
But I’ve cool down now.
所以能不能请你打开牢门
So, if you just come and open this gate.
好让我去保卫国王
So I can protect the king.
快他妈开门
Open the gate!
我只是奉命…
I am just following my…
-你死到哪里去了 -肯瑞托
– Where the hell have you been? – The Kirin Tor.
只对傻傻的人有用 能持续一分钟吧
It only works on the simple minded, last about a minute.
您的盔甲 司令官
Your armor, commander.
抱歉了
Sorry.
他们比我们早走一整天了
They have a full day ahead of us.
希望追得上
I just hope we’re not too late.
我们不能去追大部队
We can’t go after them.
不然你就救不了艾泽拉斯了
Not if you want to save Azeroth.
-国王需要我 -艾泽拉斯更需要你
– My king needs me. – AZEROTH needs you more!
你要是想救国王
If you want to save your king,
就得先阻止麦迪文
we need to stop Medivh first.
麦迪文在哪
Where is Medivh?
我们去屠魔
We got a demon to kill.
快 去那边找
Go. Search over here.
记住
Remember.
你是杜隆坦和德拉卡之子
You are the son of Durotan and Draka,
是族长血脉的继承人
an unbroken line of chieftains.
我是加拉德之子 杜隆坦
I am Durotan, son of Garad.
霜狼氏族的族长
Chieftain of the Frostwolf clan.
今天 我要挑战古尔丹
And I am here to kill Gul’dan.
鬼魂可没资格发起玛克戈拉
Ghost cannot invoke Mak’gora.
没有族人 你算什么族长
You are the chieftain of no clan.
你的族人已是冢中枯骨
Your people are food for worms.
我们的氏族未绝 酋长
Some of us still live, warchief.
要我给他们个痛快了断吗
Do I make a quick end of them?
你不是一直拿传统当宝贝吗 黑手
I always thought you were one for tradition, Blackhand.
杜隆坦
Durotan.
你们氏族羸弱不堪 你更是背叛了兽族
Your clan was weak, and you are a traitor.
我接受你的挑战 只为能亲手
I accept your challenge, if only to personally
把你的心脏扯出你那可悲的身体
ripped the heart out of your pathetic body.
传送门怎么办
What of the portal?
咒语生效时你必须做好准备
You must be ready when the incantation begins.
用不了那么久
This won’t take long.
灭了他 古尔丹
Crush him, Gul’dan!
这是连通兽人世界的咒语
It’s the incantation to the orc home world.
他要打开传送门 不能让他念下去
He’s opening the portal, we need to shut him up.
咒语
The incantation.
没时间和你耗了 黑手
I have no time for this. Blackhand!
这是玛克戈拉
This is a Mak’gora.
你得尊重我们的传统
You will respect our tradition.
继续打
Keep fighting.
古尔丹违规
Gul’dan cheats.
-犯规 -丢人
– Cheating! – Shame on you!
你违规了 古尔丹
You cheat, Gul’dan!

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!