Home 传记电影 天佑鲍比(2009)

天佑鲍比(2009)

0
天佑鲍比(2009)

将秘密深埋心底
Not telling the truth…
有时我感觉自己像是站在悬崖边
Sometimes I feel like I’m at the edge of a cliff,
看着下面波涛汹涌
Looking down at the crashing surf
无处可去 只能纵身跃下
With nowhere to go but down.
闲暇时 我常做古怪的梦
I used to have these fun dreams when I was so free.
现在 我在飞翔
But now, as I fly,
我很害怕
I’m afraid.
电♥话♥线和电线
They are telephone lines and electrical wires.
挂着上面会有多痛
How painful it would be to run into one.
我是否能重获自♥由♥
I wonder if I’ll ever be free again.
阿司匹林
有人在吗
Hello?
鲍比 鲍比
Bobby? Bobby?
鲍比 你做了什么
Hey! Bobby? What did you do? Ha?
你吃了这个吗
Did you take these?
回答我
Answer me!
没有
No!
真的吗
Is that the truth?
我没吃 放开我
I couldn’t do it, ok? Get off me.
我想死 但我做不到
I wanted to but I couldn’t.
你到底怎么了
What’s wrong with you?
我为什么不能那么做
Why I couldn’t do it?
因为那是罪恶的
Because it’s a sin.
鲍比 你在说什么
Bobby, what are you talking about?
我不想下地狱 但是
I didn’t wanna go to hell, but…
我已经在地狱里了
I am.
事情越来越糟
Cause this is worse.
鲍比 你吓着我了 到底怎么了
Bobby, you’re scaring me. What’s going on?
你们都会讨厌我的
You’d all hate me.
我知道的 我知道如果你们
I know it. I know that if you guys
了解真♥相♥ 你们会讨厌我的
Knew the truth, you’d hate me.

No.
不管是什么
Whatever it is…
我们要告诉妈妈
We’ll tell mum…
不行
No!
不 妈妈不会理解的 不能让她知道
No. Mum wouldn’t understand. Ok? She can’t know.
那么 你现在就告诉我
Then you have to tell me right now.
我和你不一样 爱德华
I’m not like you Ed.
那又怎样
So what?
我一直在尝试
I keep trying.
我试着告诉自己 总有一天 我会清醒
I keep telling myself that one day I’m gonna wake
一切都会变好 但并不是这样
Up and it’s gonna be different. But it’s not.
我不像你
I don’t dream…
会幻想女孩子
About girls, like you do.
我幻想的都是男生
I dream about guys.
你是同性恋吗
You’re gay?!
听听
See?
你的口气就透着嫌恶
You even say it like you hate me.
鲍比 别这样
Bob, give me a break.
我不知道该怎么办
I don’t know what to do!
-我们要告诉爸爸妈妈 -不
-We’ll tell mum and dad. -No!

No.
他们会帮我们的 鲍比
They can help, Bobby.
他们希望我们遇事和他们商量
They always want us to come to them.
他们能帮我们
They can help.
不可以
I can’t! Ok?
你也不许说
And you’re not gonna say anything either.
答应我
Promise me.
答应我你什么也不会说
Promise me you’re not gonna say anything.
爱德华 你保证
Ed, promise!
好吧
Ok.
我保证
I promise.
妈妈 您常说 如果我们有事
Mum, if there was something wrong with one of your kids,
应该对您说
You always said that we should come to you…
你闯了什么祸
What did you do?
不是我 是鲍比
It’s not me, it’s Bobby.
怎么了
What is it?
我本不想告诉你 但是他…
I didn’t want to tell you but he was…
状态很不好 我很担心他
In such a bad shape, I’m really worried about him.
他觉得
He thinks…
他可能是同性恋
He might be homosexual.
不可能
He’s not.
他不让我告诉你
He didn’t want me to tell you. He
他都打算吃阿司匹林自杀了
Was gonna take a bunch of aspirins.
知道吗
Ok?
他信任我才告诉我 您别对他太严厉
You know… He trusted me, you can’t go too hard on him.
好的 我知道
Ok, good. It’s good.
还好你告诉我了
I’m glad you told me.
我绝对相信上帝可以解决这个问题
There’s no doubt in my mind that god can handle this.
他会帮助我们的
He’ll help us.
他会治好鲍比
He’ll heal Bobby.
为了让我们所有人
In order for all of us to be
能够到天堂重聚
Together in the kingdom of heaven,
我们不能行差踏错
We cannot stray.
不能犯那样的错误
We can’t sin like that.
这是严重的罪孽
That is a terrible sin.
《圣经》称之为 亵渎
The bible calls it an abomination.
《利未记》中提过 如果两个男人交♥媾♥
In Leviticus, if a man lies with another man,
他们都将被处死
They should both be put to death.
我不会让我的家人
I will not raise my family not
在下一世分离
Being together in the next life.
玛丽 我们在担心下辈子之前
Mary. Can we please worry about this life
先顾这辈子
Before we worry about the next life?
发生什么事了
Hey. What’s going on?
你没有什么事要对我们说吗
Isn’t there a problem you need to tell us about?
-没有 -鲍比
– No… – Bobby
如果你有问题
If there is something wrong, you
你可以和家人分享
Need to share it with your family.
-你怎么可以这样对我 -鲍比
– How could you? – Bobby…
我要杀了你
I’m gonna kill you!

No!
够了
Ok, ok. Enough!
我很担心你
I was worried about you!
我信任你
I trusted you!
冷静点
Calm down!
爱德华 进屋去
Hey, Ed. Go find some room.
鲍比 我们是一家人
Bobby, we’re your family.
会没事的
We can get through this.
如果我们相信上帝 就会度过此劫
I know that if we trust in god, we can get through this.
他会治好你的
It’s curable with his help.
我很抱歉
I’m sorry.
我控制不了自己
I can’t help it.
我也不想这样 妈妈 我该怎么办
I don’t even want it mum! What do I do?
鲍比 你不是同性恋
Bobby, you’re not gay.
你只不过是…
You’re probably just…
没有遇到倾心的女子
You haven’t met a girl that you’re really attracted to.
求你
Please…
妈妈 求你不要告诉任何人
Mum, please don’t tell anyone please…
-妈妈 求你不要告诉任何人 -好了
– Mum, please don’t tell anyone. – It’s all right.
会没事的
It’s gonna be fine.
我担心你
I was worried about you.
你想我怎么做
What was I supposed to do?
我出去睡
I’m out of here.
再次感谢大家收听
Thank you again for joining us
我是雷蒙德神父
I’m pastor Raymond
我们再接一通电♥话♥
And we’ll take another call,
我建议你 依靠圣洁的灵魂
I advise you to live according to
开始你的新生活
Your new life in the holy spirit
这样你就不会
Then you won’t be doing…
被邪恶的灵魂所驱使
What your sinful nature craves.
当圣洁的灵魂占据你的生命之时