这些 需要配乐
These… need music.
谢谢你 伯尼
Thank you, Bernie.
你是我兄弟
You’re my brother.
格温多琳·库克医生
音乐治疗
♪ 你永远无法体会那是什么感觉 ♪
♪ You could never know what it’s like ♪
I’m Still Standing 我仍屹立
♪ 你的血液如冬天的寒冰般冻结 ♪
♪ Your blood like winter freezes just like ice ♪
♪ 孤寂冰冷的寒光 ♪
♪ And there’s a cold lonely light ♪
♪ 从你体内散射出来 ♪
♪ That shines from you ♪
♪ 你最终会变得像你藏在 ♪
♪ You will wind up like the wreck you hide ♪
♪ 面具后的废物一样 ♪
♪ Behind that mask you use ♪
♪ 你是不是觉得我这个傻瓜永远不可能获胜 ♪
♪ And did you think this fool could never win? ♪
♪ 那你看看我 我又回来了 ♪
♪ Well, look at me, yeah, I’m coming back again ♪
♪ 你品尝到了纯粹的爱情 ♪
♪ You got a taste of love in a simple way ♪
♪ 你要知道 我仍屹立 ♪
♪ And if you need to know while I’m still standing ♪
♪ 你已凋零 ♪
♪ You just fade away ♪
♪ 你不知道吗 我仍屹立 ♪
♪ And don’t you know I’m still standing ♪
♪ 更胜以往 ♪
♪ Better than I ever did ♪
♪ 看起来像个真正的幸存者 ♪
♪ Looking like a true survivor ♪
♪ 感觉自己仍是少年 ♪
♪ Ah, feeling like a little kid ♪
♪ 我仍屹立 ♪
♪ And I’m still standing ♪
♪ 历经无数 ♪
♪ After all this time ♪
♪ 重拾我生命的碎片 ♪
♪ Picking up the pieces of my life ♪
♪ 把你抛到脑后 ♪
♪ Without you on my mind ♪
♪ 曾经我不敢奢望获胜 ♪
♪ Once I never could hope to win ♪
♪ 你又一次弃我如敝履 ♪
♪ You starting down the road leaving me again ♪
♪ 你的威胁是为了击垮我 ♪
♪ The threats you made were meant to cut me down ♪
♪ 如果说我们的爱情是马戏 ♪
♪ And if our love was just a circus ♪
♪ 如今你才是小丑 ♪
♪ You’d be a clown by now ♪
♪ 你要知道 我仍屹立 ♪
♪ You know I’m still standing ♪
♪ 更胜以往 ♪
♪ Better than I ever did ♪
♪ 看起来像个真正的幸存者 ♪
♪ Looking like a true survivor ♪
♪ 感觉自己仍是少年 ♪
♪ Feeling like a little kid ♪
♪ 我仍屹立 ♪
♪ And I’m still standing ♪
♪ 历经无数 ♪
♪ After all this time ♪
♪ 重拾我生命的碎片 ♪
♪ Picking up the pieces of my life ♪
♪ 把你抛到脑后 ♪
♪ Without you on my mind ♪
♪ 我仍屹立 ♪
♪ I’m still standing ♪
♪ 我仍屹立 ♪
♪ I’m still standing ♪
脆皮雪糕不灭[艾尔顿·约翰]
♪ 我仍屹立 ♪
♪ I’m still standing ♪
♪ 我仍屹立 ♪
♪ I’m still standing ♪
艾尔顿已戒毒戒酒28年 仍在继续
但是
他仍然是个购物狂
♪ 你不知道吗 我仍屹立 ♪
♪ Don’t you know I’m still standing ♪
♪ 更胜以往 ♪
♪ Better than I ever did ♪
离开戒毒所后
艾尔顿在一张餐桌上
创立了他的艾滋病慈善机构
♪ 看起来像个真正的幸存者 ♪
♪ Looking like a true survivor ♪
♪ 感觉自己仍是少年 ♪
♪ Feeling like a little kid ♪
他筹集了超过4.5亿美元
帮助世界各地的艾滋病患者
及病毒携带者
♪ 我仍屹立 ♪
♪ And I’m still standing ♪
艾尔顿和伯尼继续一起创作
五十年过去了
他们依然没吵过架
♪ 历经无数 ♪
♪ After all this time ♪
♪ 重拾我生命的碎片 ♪
♪ Picking up the pieces of my life ♪
25年前 他遇到了他的丈夫大卫
终于得到了真正的爱
♪ 把你抛到脑后 ♪
♪ Without you on my mind ♪
♪ 我仍屹立 ♪
♪ I’m still standing ♪
艾尔顿将停止巡回演出
花更多时间抚养他们的儿子
扎卡里和以利亚
♪ 我仍屹立 ♪
♪ I’m still standing ♪
♪ 我仍屹立 ♪
♪ I’m still standing ♪
♪ 这个笑话从来都不难讲 ♪
♪ Oh, the joke was never hard to tell ♪
(I’m Gonna) Love Me Again (我会)再次爱上自己
♪ 把我的零钱扔进许愿池 ♪
♪ Threw my spare change in the wishing well ♪
♪ 如果不能将男孩塑造成男人 ♪
♪ The dream alone is always in your hands ♪
♪ 梦想永远都停留在你手中 ♪
♪ If that don’t fill the boy and build the man ♪
♪ 有人告诉我 人心秘密多 ♪
♪ A heart has many secrets, so I’m told ♪
♪ 经年累月 理论可能显得冷酷 ♪
♪ Through the years a theory can grow cold ♪
♪ 我要做国王了 这很明显 ♪
♪ I’m up to be the king, it’s gotten clear ♪
♪ 我只能听到脑中的声音 ♪
♪ The voice inside my head is the one I hear ♪
♪ 歌♥唱 我会再次爱上自己 ♪
♪ Singing, I’m gonna love me again ♪
♪ 看看我最好的朋友 ♪
♪ Check in on my very best friend ♪
♪ 找到风来鼓起我的帆 ♪
♪ Find the wind to fill my sails ♪
♪ 从破碎的轨道上爬起来 ♪
♪ Rise above the broken rails ♪
♪ 挣脱一切断裂或弯曲的束缚 ♪
♪ Unbound by any ties that break or bend ♪
♪ 我自♥由♥了 你不知道吗 ♪
♪ I’m free and don’t you know? ♪
♪ 没有小丑会声称曾经认识我 ♪
♪ No clown to claim he used to know me then ♪
♪ 我自♥由♥了 你不知道吗 ♪
♪ I’m free and don’t you know? ♪
♪ 我会再次爱上自己 ♪
♪ I’m gonna love me again ♪
♪ 黄金时代有点苦乐参半 ♪
♪ The golden age was somehow bittersweet ♪
♪ 但如今 过去已深深沉睡 ♪
♪ But now the past lies sleepin’ in the deep ♪
♪ 空虚的夜晚之后是平静的日子 ♪
♪ The peaceful days that followed hollow nights ♪
♪ 一个吻或一次触摸就像是致命攻击 ♪
♪ A kiss or touch could feel like Kryptonite ♪
♪ 赞美挂在我墙上的圣徒 ♪
♪ Praise the Saints that hung up on my wall ♪
♪ 因为爱人之间终究存有信任 ♪
♪ For trust is left in lovers after all ♪
♪ 故事中浮现出悄悄话 ♪
♪ A whispered word emerging from a tale ♪
♪ 唤醒我带走被诅咒的咒语 ♪
♪ My wake-up call to claim the cursed spell ♪
♪ 我会再次爱上自己 ♪
♪ And I’m gonna love me again ♪
♪ 看看我最好的朋友 ♪
♪ Check in on my very best friend ♪
♪ 找到风来鼓起我的帆 ♪
♪ Find the wind to fill my sails ♪
♪ 从破碎的轨道上爬起来 ♪
♪ Rise above the broken rails ♪
♪ 挣脱一切断裂或弯曲的束缚 ♪
♪ Unbound by any ties that break or bend ♪
♪ 我自♥由♥了 你不知道吗 ♪
♪ I’m free and don’t you know? ♪
♪ 没有小丑会声称曾经认识我 ♪
♪ No clown to claim he used to know me then ♪
♪ 我自♥由♥了 你不知道吗 ♪
♪ I’m free and don’t you know? ♪
♪ 我会再次爱上自己 ♪
♪ I’m gonna love me again ♪
♪ 歌♥唱 我会再次爱上自己 ♪
♪ Sing, I’m gonna love me again ♪
♪ 看看我最好的朋友 ♪
♪ Check in on my very best friend ♪
♪ 找到风来鼓起我的帆 ♪
♪ Find the wind to fill my sails ♪
♪ 从破碎的轨道上爬起来 ♪
♪ Rise above the broken rails ♪
♪ 挣脱一切断裂或弯曲的束缚 ♪
♪ Unbound by any ties that break or bend ♪
♪ 我自♥由♥了 你不知道吗 ♪
♪ I’m free and don’t you know? ♪
♪ 没有小丑会声称曾经认识我 ♪
♪ No clown to claim he used to know me then ♪
♪ 我自♥由♥了 你不知道吗 ♪
♪ I’m free, don’t you know? ♪
♪ 我会再次爱上自己 ♪
♪ I’m gonna love me again ♪
♪ 我会再次爱上自己 ♪
♪ I’m gonna love me again ♪
Don’t Go Breaking My Heart 别伤我的心
♪ 别伤我的心 ♪
♪ Don’t go breaking my heart ♪
♪ 想也做不到 ♪
♪ I couldn’t if I tried ♪
♪ 亲爱的 如果我焦躁不安 ♪
♪ Oh, honey if I get restless ♪
♪ 宝贝 你不是那种人 ♪
♪ Baby, you’re not that kind ♪
♪ 别伤我的心 ♪
♪ Don’t go breaking my heart ♪
♪ 你让我感觉如此轻快 ♪
♪ You take the weight off of me ♪
♪ 亲爱的 当你敲响我的门 ♪
♪ Oh, honey when you knock on my door ♪
♪ 我把钥匙给你了 ♪
♪ Ooh, I gave you my key ♪
♪ 没人知道 ♪
♪ Nobody knows it ♪
♪ 当我失落时 ♪
♪ When I was down ♪
♪ 我是你的小丑 ♪
♪ I was your clown ♪
♪ 没人知道 ♪
♪ Nobody knows it ♪
♪ 没人知道 ♪
♪ Nobody knows it ♪
♪ 从一开始 ♪
♪ Right from the start ♪
♪ 我就把心给了你 ♪
♪ I gave you my heart ♪
♪ 我就把心给了你 ♪
♪ I gave you my heart ♪
♪ 所以别伤我的心 ♪
♪ So don’t go breakin’ my heart ♪
♪ 我不会伤你的心 ♪
♪ I won’t go breaking your heart ♪
♪ 别伤我的心 ♪
♪ Don’t go breaking my heart ♪
♪ 没人知道 ♪
♪ Nobody knows it ♪
♪ 当我失落时 ♪
♪ When I was down ♪
♪ 我是你的小丑 ♪
♪ I was your clown ♪
♪ 从一开始 ♪
♪ Right from the start ♪
♪ 我就把心给了你 ♪
♪ I gave you my heart ♪
♪ 我就把心给了你 ♪

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!