巴蒂在赛道上表现如何?
how was he actually doing in that race?
该死的
You ornery, no good… – Hey, hey…
我那部车就看你的了
You set up that car. You set up the car.
不要再赛车,你会死 你会死,听到吗? 你会死
If you get back in that car, you’ll die. You’ll die. You hear?
我不开我的车,我开罗迪的车
I’m not getting back in my car, I’m getting in Rowdy’s.
你真是蠢得可怜
Well, I see how you’re dumb enough to be a race driver.
开他的车就可以避过厄运?
You think you’ll hide from your bad luck in his car?
何必为罗迪冒险?
What the hell for? For Rowdy?
为着拿奖杯,他会开车撞你
If he could run tomorrow, he’d crash you to win the race!
他不是好人
He’s mean.
为什么帮他? 因为他请我帮忙
He’s no particular friend, so why? – Because he asked me to.
放屁,你舍不得放弃赛车
Horseshit! You just wanna race again.
是,你也一样 -是
Yeah. And so do you.
但你心里害怕
Well, you’re scared.
是,你也一样
You’re scared. – Yeah, and so are you.

Yeah.
怎么了?
What?
我需要参赛
I need this, Harry.
除了赛车我一无所有
I don’t have anything else.
是你给我生命
You’ve given me a life.
我不想失去生命
God damn it, I don’t want to lose it.
让我出赛
Just put me in that racecar.
让我证明你没有枉费心机
Let me be the one to show you what you’ve done.
相信我
Just trust me.
让我开车,我不会令你失望
Let me drive, Harry. I won’t make a fool out of you.
我… 我不能预知后果
I honestly just wouldn’t know how this deal’s going to turn out, Cole.
你懂的
You know.
我也不能
Neither do I, Harry.
清凉的气温适合你
I’m setting up for cool weather.
要是烈日当头
But if that sun breaks after you’re on the track,
你会跑得不稳定
you’re liable to run real loose real quick.
我不想你担心,但科尔应付不来
I don’t wanna worry you enough, but Cole’s not ready for that.
他改变了
He’s changed. See, he’s changed.
如果你失去控制 他会不知所措
You cannot get out of control and expect him to bring you right back.
他会伤害你,你会伤害他
He’s liable to hurt you, you’re liable to hurt him.
我也无能为力,所以…
I couldn’t handle that. So…
你要照顾他,行吗?
You’ve got to take care of him. All right?
你要照顾他
You’ve got to take care of him.
这不是我想要的答案
This is not the kind of answer I’m looking for from you.
代托纳赛道
Daytona is a tough racetrack.
难度很高
And I’m sure, myself and everybody,
我们会留意科尔
we’re going to keep an eye on Cole to see
看看他能否应付紧急场面
if he’s there, you know, all his reflexes and everything.
他驾驶技术高明
He’s plenty capable of running that racecar good
那次意外…
and I don’t think he has any kind of
相信不会影响他的表现
effects from the accident that would be a factor in the way he performs.
他回来真好
I’m glad he’s well enough to come back
希望能击败他
and I hope I beat him at the same time.
很多人不喜欢他
You know, a lot of guys don’t like him.
他很有天分
And it’s just the situation where the guy’s got a lot of talent.
他只是一心想取胜
He’s wide open, he doesn’t think about anything else,
一心想取胜
he just wants to win. I like that.
车祸发生后,他对自己和其他车手都是个危险人物
Since the crash, he’s been a danger to himself and to other drivers.
如果他接近我 我会把他逼向墙边
But if he comes near me, I’m going to put him in the wall.
就是这么简单
Simple as that.
但我相信 我只会在倒后镜见到他
I don’t expect I’ll see too much of him. Except in my rearview mirror.
进来
Come in.
哈利说你不会介意我来看你
Harry said you wouldn’t mind if I stopped by.
罗迪怎样? 他日渐康复
How’s Rowdy? – He’s getting better every day.
因为你说
Especially since you told him how much
你很想为他出赛
you were looking forward to getting in his racecar.
我说谎
So I lied.
你在想什么?
What are you thinking?
我想知道你在想什么
Just how much I’d like to know what you’re thinking.
每个人都一样
I guess everybody’s the same.
想活得开心
You’ve got to be good at your job
就要把工作做好
before you can enjoy the rest of your life.
这是我的工作
This is my job.
我唯一的专长
It’s all I know.
我不敢看你出赛
You know I can’t watch you do this.
克莱尔
Claire.
我不怕受伤,我只怕一事无成
I’m more afraid of being nothing than I am of being hurt.
送我出去吧
Walk me out?
欢迎莅临参观 代托纳500大赛
We welcome you to the Daytona 500, the Super Bowl of motor racing events.
今天的大热门是拉斯·惠勒 他驾驶十八号♥跑车
Certainly among the favorites for today’s race has to be Russ Wheeler driving the number 18 Hardee’s sponsored car.
车迷都相信他
He has certainly given race fans something to talk about
今天能夺标
after winning the pole for today’s event.
科尔·特里科勒再战江湖
But don’t count out Cole Trickle,
不容忽视
who is returning to Daytona for the first time
去年七月他在这赛道遇上意外
since his near-fatal accident here last July.
你说你们没有赞助商
Told me you guys didn’t have a sponsor.
他们给的钱只够用来贴商标
Well, they gave us just about enough money to put their name on the car.
蒂姆 科尔
Tim. – Cole.
有什么问题?
Why is the hood up? What’s wrong with the car?
别担心,我们换引擎
Take it easy. We had to change engines.
忘了拉紧油管
We forgot to tighten the oil line.
为什么要换引擎? 滤油器有金属碎片
Why did you have to change engines? – Found some metal in the oil filter.
从哪里找来这引擎? 偷来的
Where did you get the engine? – Well, we stole it.
克莱尔,叫他上车
Claire, put the boy in his car,
他可能会作贼心虚不敢上车
tell him to get out on the track before he starts sweating, all right.
你会开车离开?
So, you’re going to get in your car and take off?
小心驾驶
Drive carefully.
各位选手,请开动引擎
Gentlemen, start your engines.
代托纳500大赛开始了
We are underway. The Daytona 500 is on.
200圈赛事,进入56圈 拉斯·惠勒领先
We are 56 laps into this 200-lap event and Russ Wheeler is in the lead.
47.01秒,第一位跑45.90秒 你在最后位置
47:01. Lead is 45:90. You’re running last.
科尔,你怎么了?
What’s going on, Cole?
你没事吧
Are you all right?
刚跑完半程,惠勒依然领先
Just past the halfway mark and Wheeler still leads.
三号♥弯角有意外
There’s a crash at turn three, and some oil at the bottom of the track.
跑道有油迹
The lead is just taken.
其他车在滑行,你小心点
Cars are sliding down from the top of the track, so watch yourself.
走外圈吧 找一条路冲过去
You’d better go high, Cole. Pick a line you can drive through.
科尔,你没事吧 请回答我
Cole, are you all right? Answer me, please.
绕过车堆,你做得到的
Go around those wrecks. You can drive through it.
我对你有信心
I know it. I know it in my heart.
我冲出来了
I’m through it, Harry!
我要撇下它们
I’m out of here.
科尔升至第九位,后劲凌厉
Cole’s moved up to ninth. He’s coming on strong.
十八号♥车依然领先
Russ Wheeler in car number 18 continues to lead the way,
但科尔·特里科勒急起直追
but the man on the move is Cole Trickle.
我要突围而出
I’m gonna make a hole to get through here.
好了
Here we go.
惠勒逼我撞根斯,根斯失控了
Wheeler knocked me into Ganz. Ganz spun out.
他走外圈
He’s going high.
可恶
God damn it!
特里科勒爬头领先
And on the high side of the track, Trickle takes the lead.
科尔,加油
Go, Cole!
对,就是要这样
This is it, this is what it’s all about.
只剩下23圈,科尔·特里科勒领先
With just 23 laps to go, Cole Trickle is leading.
别放过他 -我会教训他
Take him now, Russ. – He’s all mine.
哈利,油门卡着了 我踩尽了油门
The accelerator is stuck, Harry. It’s stuck, it’s on the floorboard.
我没法减速
I can’t slow down.
踩离合器,让引擎燃烧
Step on the clutch and let the son of a bitch blow it.
这回玩完了
It’s over, Cole.
狗♥娘♥养♥的
Son of a…
科尔,你没事吧
Cole, you okay?
油门没事了
The good news is the accelerator is fixed,
但波箱有问题
the bad news is the transmission is screwed.
我回修理站
I’m coming in.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!