SINATRA: And here, the t,
James Durante, gives a newcomer…
在《It Happened in Brooklyn》中,
老把式James Durante正在
…a few pointers in It Happened in Brooklyn.
指导一个新手。
DURANTE:
Sing it, Danny, make me proud.
Okay, Nick, stand back.
It doesn’t have to be witty or smart
Smile.
Long as it comes from the heart
Keep going.
It doesn’t have to be classic or rock
Great.
Long as it comes from the heart
I’ll give ’em that
I’ll give ’em this
I’ll strut away
Boy! You can’t miss!
Just put a star on my chart
You won’t need this anymore.
‘Cause the song’s gonna come
From the heart
Don’t work cheap.
– On opening nights
– On opening nights
– Your name in lights
– Your name in lights
Why we won’t stop
‘Til you reach the top
– We’ll order our meal la carte
– We’ll order our meal la carte
– That’s expensive!
– That’s expensive!
– If the song comes from the heart
– lf the song comes from the heart
We’ll be tremendous!
– If the song comes from the heart
– lf the song comes from the heart
They’ll holler, “Bravo.”
– If the song
– lf the song
– Comes from the heart
– Comes from the heart
– Heart
– Heart
That’s just a sample of what’s been going
on around here for the past 40 years.
这只是过去40年这里所出产作品中的一例
The work was hard, but it was great fun.
工作是辛苦的,但也富有乐趣
Because the people you worked with
really knew what they were doing.
因为你的同事们清楚知道他们在做什么
It was said that through those doors
passed the most famous stars in Hollywood.
据说好莱坞最著名的影星们都曾在这扇门下穿过
I don’t think you’ll find anyone around
this town who will argue about it.
我敢说在附近市镇上没人会对此持异议
Here’s one of the most lovely
and talented of those stars…
在这些最漂亮最有天分的明星里面,
在此有请其中的一位:
…Miss Elizabeth Taylor.
伊丽莎白·泰勒小姐
I was 10 years old
when I first came to MGM.
我10岁时初次来到米高梅
And I spent most of the next 18 years
of my life…
在此后的18年里,我的大部分时间都是在
…behind the walls of that studio.
制片厂里度过
As a young girl growing up
in that strange place…
在那样一个奇妙地方长大的年轻女孩,
…it’s hard to recall
what was real and what wasn’t.
很难记清哪些是真实哪些是虚幻
Perhaps, my most vivid memories
were of MGM musicals.
也许我最清晰的记忆来自米高梅的歌♥舞片
Just to stand there on the set and watch…
只是站在剧组里观看演唱和舞蹈
…the singing and the dancing.
It was like fantasy come true.
就好像幻境变为现实
Total innocence. Loveliness.
纯真而美好
[SINGING]
I love a melody
Of spring
Lilacs in bloom
Birds on the wing
TAYLOR: I made my musical debut
when I was 15 years old…
我15岁时,电影《Cynthia》
…in a film called Cynthia.
是我出演的第一部歌♥舞片
I was certainly no threat
to Jane Powell or Judy Garland…
正如你们接下来即将看到的,
对珍·鲍威尔或朱迪·嘉兰来说,
…as you will see.
我完全不构成威胁
[SINGING]
For life is an eager
Joyous thing
Whenever I hear
The music
Of
Spring
Maybe that experience helped give me…
也许是这种经验让我对歌♥舞片天才
…the enormous regard
that I have for musical talent.
怀有巨大的崇敬
And believe me, at MGM, I saw the best.
相信我,在米高梅,我见过最出色的
HORNE [SINGING]
Every honeybee sighs with jealousy
TAYLOR: For instance, if Lena Horne
was in a movie…
例如,莉纳·霍恩出演的影片
…then it almost had to be from MGM.
几乎都出自米高梅
HORNE:
Honeysuckle rose
When we’re passin’ by
Flowers droop and sigh
And I know the reason why
You’re much sweeter
Goodness knows
Honeysuckle rose
I don’t buy sugar
You just have to touch my cup
You’re my sugar
It’s sweet when you stir it up
When I’m takin’ sips
From your tasty lips
Seems the honey fairly drips
You’re confection
Goodness knows
You’re my honeysuckle rose
– ‘Cause it’s one
– Two
– Three strikes, you’re out
– Three strikes, you’re out
– At the old ball game
– At the old ball game
TAYLOR: When Frank Sinatra and Gene Kelly
teamed up for a series of films…
当弗兰克·西纳特拉和金·凯利
搭档演出一系列影片
…the results were irresistible.
其轰动效果势不可当
This is one of their best,
Take Me Out to the Ball Game.
这是他们合演的佳作之一:《带我去看球赛》
[SINGING]
Thou swell, thou witty
Thou sweet, thou grand
Wouldst kiss me pretty?
Wouldst hold my hand?
Both thine eyes are cute too
What they do to me
Hear me holler
I choose a sweet lollapalooza in thee
TAYLOR: June Allyson, MGM’s most popular
musical sweetheart…
琼·阿利森,米高梅最受欢迎的歌♥舞剧甜心
…in Rodgers and Hart’s Words and Music.
这是她在Rodgers and Hart的
《文字和音乐》中的片段
ALLYSON:
Two rooms and kitchen
I’m sure would do
Give me just a plot of
Not a lot of land
And thou swell
Thou witty, thou grand
TAYLOR:
Everybody’s favorite college musical…
广受喜爱的校园歌♥舞剧
…Good News, starring June Allyson
and Peter Lawford.
《好消息》,由琼·阿利森和彼得·罗福主演
Those sure were the good old days.
那真是过去的美好时光
ALL [SINGING]:
The boy, “garon”
His girl, “la fille”
That’s good, “c’est bon”
The show, “fini”
The moral to this tale
Is not just “parlez-vous”
Send her a billet-doux
Tell her her eyes are blue
They sure are blue.
“Je vous adore” means
I love you
What wonderful years those were at MGM.
多么美妙的米高梅时代啊!
One day, I remember meeting a terribly
handsome young man from England.
我记得有一天遇见一个从英国来的英俊小生
He’d just started work at the studio.
Naturally, I fell wildly in love with him.
他刚来公♥司♥工作不久,
自然我对他狂热着迷
I still adore him.
直到现在
He’s still one of my closest
and dearest friends.
他仍是我最亲密的朋友之一:
Peter Lawford.
彼得·罗福
This building, or what’s left of it…
这幢楼房♥,或者说剩下的这些,曾是
…was, among other things,
Tait College in Good News.
《好消息》里的泰德学院
You might say that June Allyson,
Mel Torm and I graduated from here.
你可以说琼·阿利森、Mel Torm和我
从这里“毕业”
We were all under contract to MGM
in those days.
当时我们都受聘于米高梅
And the studio pretty much told us
what pictures we were gonna appear in.
公♥司♥安排我们出演哪些影片,
They put us in dramas, comedies
and in my case…
我们有时演剧情片,有时演喜剧,至于我,
…don’t ask me why, an occasional musical.
不要问为什么,偶尔也出演歌♥舞片
As a singer or dancer, I was ill-equipped
to compete with Astaire or Kelly…
讲到唱歌♥跳舞的才能,
我无法和阿斯泰尔和凯利相比
…but we did what we were told to do.
我们但求做到合乎要求
LAWFORD: When I first came to MGM,
the world was at war.
我初来米高梅时,正值世界大战
To the Gls overseas and the audiences
here at home…
对于国内国外的观众
…the musicals were
a very special kind of escape…
在战时还是战后,歌♥舞片都是一剂
…both during the war and afterwards.
特殊的解闷良药
The films we made here
had a certain style…
我们制♥作♥的电影有着
…a look that was unmistakable.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!