Shh. Watch out. The straights are coming
咱们别惹他们生气
Let’s not upset them
快躲进我们的小天地
Let’s hide in our little ghettos
别牵手啊 别在街上接吻
Let’s not hold hands. Let’s not kiss in the street. No
我们有机会补偿我们自己
We have the chance to make up our own shit
我们可以经营我们的小花♥园♥
We can grow our own garden
种上花朵 三色堇
And put little flowers and pansies
放上同志地精 水景 水上娱乐 秋千
Gay gnomes in it and water features and water sports and swings
可是不
But no
每个人都想把这家伙封进水泥 然后拿去烧烤
Everybody wants to concrete the fucker over and get a gas barbecue
你水泥上瘾
You’re obsessed with concrete.
你绝对水泥上瘾
You’re absolutely obsessed with the stuff
可为什么要水泥呢 当你明明可以随心所欲?
But why would you want concrete when you can have whatever you want?
我不是说人们不该结为伴侣
I’m not saying people shouldn’t forge relationships
我只想说 我们不需要别人…
All I’m saying is that we don’t need someone…
别人批准 赋予它合法性
To sanction it, to make it legitimate
让我们受到认可
To make us respectable
是啊 天不允许
Yeah. Heaven forbid
别跟我说人们结婚是因为爱
And don’t tell me that people get married because of love
人们结婚跟买♥♥♥房♥♥子买♥♥狗是基于同样理由
People get married for the same reason that they buy a house or a dog
为了可以绑在一起 可以说
To tie them down so that they go
“噢不 我们这周末没法去旅游啊”
“Oh, no. We couldn’t possibly go away this weekend”
“谁来照顾巴斯特? 巴斯特不能独自在家啊”
“Who’d look after Buster? Couldn’t possibly leave Buster alone”
也许有的人真的很爱狗
Maybe sometimes people just like dogs
而这甚至还不是正式婚姻(英国只承认民事伴侣)
And it’s not even proper marriage anyway
在美国人们走上街头 为平等权利奋斗
In America they went out on the streets and fought for equal rights
而在这儿 人们正忙着使用”基达”(同志交友的手♥机♥插件)
And over here people are too busy on fucking Grindr
或给屁♥眼♥除毛 做任何性事
Or shaving their asses to be able to do anything
他们的奋斗在哪儿?
Where’s their fight?
你不相信他们为之奋斗的东西 不是吗?
Well, it’s a fight, isn’t it, for something that you don’t believe in?
这不是重点
That’s not the point
它是 算是
It is. It is, kind of
一个男人 和另一个男人站在一起 面对所有人说
A man standing up with another man, in front of everyone, saying
“我爱你 我想和你结婚”
“I love you and I want to get married”
我觉得这本身就是一种激进的表态
I think that’s pretty fucking radical statement
我是说 站出来说
I mean, standing up and saying
“我想余生都和你在一起”
“I want to spend the rest of my life with you”
而所有人看着他们 却说
When everybody’s looking at them, saying
这是错误 恶心 是种病
That it’s wrong. It’s disgusting. It’s sick
我是说 人们说我们因此会下地狱
I mean, people say that we should go to hell for this
下他妈地狱
Fucking…go to fucking hell
为什么人们要这样说?
I mean, why do people fucking say that?
懂我意思吗?
Do you know what I mean?
所以事实上 站出来说
So actually, standing up and saying
“知道吗 我爱你 去你♥妈♥的♥ 还有去你♥妈♥的♥”
“You know what, I love you, and fuck you and fuck you”
“我根本不屌♥你怎么想 我不在意”
“I don’t give a fuck what you fucking think. I don’t care”
这本身就很了不起
That is pretty fucking amazing
可为什么人们非得要迎合这个体制?
But why do people have to feed into the system?
我的天 现在你就像个未成年人 格伦
Oh my God. Now you sound like a fucking teenager, Glen
刚才你还问我
I mean, earlier, you asked me
我相信人们结婚是因为他们爱对方吗
If I thought that people got married because they love each other
没错
Yeah
好 也许他们爱对方 真的爱
Right. OK. Well, maybe they do. Maybe they do
而且是的 也许…
And yeah. Maybe…
也许这样很蠢 也许…
Fucking maybe it is stupid and maybe…
也许他们会离婚 经历各种狗血
Maybe they will get divorced and all that kind of shit
但有什么关系?
But fucking who cares?
为什么你这么不爽 格伦?
Why does it bother you so much, Glen?
为什么你不爽…
Why does it bother you that…
也许两个人真的爱对方
Maybe two people fucking love each other
他们想结婚 想结为伴侣
And they want to get married and they want a relationship
幸福在一起?
And they just want to be happy?
要不要再来根?
Want another line?
为什么你觉得在美国就会这么不同?
Why do you think it’s going to be so different in America?
因为它会…
Because it will be…
你有没有真的独处过?
Have you ever been properly alone?
-当然有 -我说的是真正的独处
-Of course I have -I mean properly alone
坐在波特兰的旅馆房♥间 只有自己
Sat in a hotel room in Portland all by yourself
-没有朋友 一个人 -是的
-No friends. Alone -Yes
我不相信你 我不相信
I don’t believe you. I don’t believe you
这样过一周你就会…
In a week you’re going…
你就会彻底的发疯
You’re going to go completely mental
这是自然的 因为你没有任何朋友
Of course you are, because you’re going to have no friends
你会妥协 因为人都会妥协
And you’re going to compromise because that is what people do
人们妥协 因为没人 绝对没人
They compromise, because nobody, fucking, fucking nobody
没人可以永远一个人
Nobody can deal with being by themselves
我不想妥什么协
I don’t want to compromise
你又来了
There you go again
你对我居高临下
You’re condescending to me
就像你总想攻击我
It’s like you’re always fucking attacking me
-我没攻击你! -你正在做
-I’m not attacking you! -You fucking are
就像你希望人人都能独♥立♥思考
I mean, it’s like you want everybody to think independently
可你同时又希望人人都附和你
But you want everyone to fucking agree with you
为什么你不能理解 有的人真的希望幸福?
Why can’t you just understand that some people just want to be happy?
你幸福吗?
Are you happy?
我还可以
I’m fine
是 我可以过得更好
But yeah, things could be fucking better
更轻松
Easier
可是我绝对还可以
But I am absolutely fine
-你当然可以 -别他妈质疑我这个!
-Sure you are -Don’t you fucking dare!
-别激动 -别他妈假定你了解我
-Calm down. Don’t you fucking dare presume that you understand me
你觉得因为我不能…
You think just because I can’t…
你觉得因为我不能
You think just because I can’t
跟人手牵手走在街上
walk around the fucking streets holding hands
或是不能跟我的哥们谈口♥交♥
Or talking to my mates about fucking sucking cocks
就了解我
That you know me
我没这么觉得
No, I don’t
你的眼神告诉了我 格伦
I can see it in your eyes, Glen, I can see it
你觉得… 你觉得我是个蠢货
That you think… you think I’m a fucking idiot
-因为我想要一份伴侣关系 -我有这么说吗?
-Because I want a fucking relationship -Did I say that?
可事实是 格伦
But the thing is, Glen
事实是 格伦 我认为你也想要
The thing is, Glen, I think that you want one too
我觉得
I think
你会是一个很好的男友
You would make an amazing boyfriend
这不是我… 这不是我的意思
That’s not what I… that’s not what I’m saying
这不关于我
It’s not about me
-不关于我 -我 不想要
-Fuck me -I don’t want one
我不相信你 我不相信你说的
I don’t believe you. I don’t believe you
强尼让你受伤
John has fucked you up.
他让你很受伤…
He’s fucked you up…
我们最好在这个对话变得不受欢迎前打住
Let’s stop this now before we go somewhere we don’t want it to go
因为他背着你出轨
Because he’s fucking cheated on you
你对我和强尼一无所知
You don’t know nothing about me and John
你一无所知
You don’t know nothing
关于我对他出轨的感受
About how I feel about whether he cheated on me or not
另外顺便说 我不在意他背着我出轨
And for the record I don’t give a shit that he cheated on me
我在意的是 他是个骗子 是个玻璃
I give a shit that he was a fucking liar and a faggot
不敢站出来捍卫自己的玻璃
And he couldn’t stand up for himself
站出来… 格伦
Couldn’t stand up… Glen
-他因为是同志在公园被人暴打啊 -听着 听着
-He was beaten up in a fucking park because he was gay -Look…
也许告诉你我心碎了会让一切简单些
Maybe if it’s easier if I tell you that I’m brokenhearted
可我没有
But I’m not
我不想
I don’t want
我不能有男朋友 目前如此
I can’t have a boyfriend right now
这就是我全部想说的
And that’s all there is to say about it
我真的不想我们为这个争吵
I really don’t want us to fall out about this
真的不想
Really, I don’t
我得去趟洗手间
I need to go to the toilet
我得去趟洗手间
I need to go to the toilet

Fuck
我好像听到放烟火声

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!