别惹我 我是这里最恐怖的人
Don’t fuck with me all right? Because I’m the most dangerous man in this prison.
知道为什么?
You know why?
因为我控制内♥裤♥
Because I control the underwear.
从这里拿来 到那边分类
All right we pick them up over here and we sort them over there.
你最好认真点 上次派来的那人…
I hope you work out all right? The last guy they sent me…
…没穿过内♥裤♥ 号♥码都不会分…
…didn’t wear no drawers couldn’t read the sizes in the drawers…
…只爱闻内♥裤♥
…and used to sniff the drawers.
号♥码有两个: 中和大 明白吗?
We got two sizes: medium and large. All right?
只要把中的归中…
All you do is put the mediums with the mediums…
…大的归大
…and the large with the large.
很无聊 但总比在厨房♥好
It’s a boring job but it’s better than that last shit they had me doing.
我在那待了两年 整天洗那些臭锅
I spent two years in the kitchen ha scrubbing hot-ass pots and pans.
你不会喜欢那差事的
That you don’t wanna do. All right?
你该高兴被派到这
You should be happy that you landed this job.
别的烂差事一堆
Ain’t no tellng what the hell they’ll have you do in the joint.
顺便问下…
By the way uh…
…你犯了什么罪进来的?
…what are you in for?
抢了老太太?
Probably robbed some old lady huh?
我知道你是哪种人
Okay l know your kind right?
暴躁的穷白鬼
Badass peckerwood with an attitude.
我告诉你
Well let me tell you something man.
你最好小心点
You better watch your ass.
在牢里…
Because in the joint…
…黑鬼是你 不是我
…you the nigger not me.
一年后 我觉得很安全了
l was a year in. I thought I was cruising.
情况却越来越复杂
Then everything started getting complicated.
我来搞定
I’ll take care of that all right?
那在干嘛?
What the fuck is that?
搞什么鬼?
What’s that all about?
那是政♥治♥ 给好处
Oh that’s just politics man. Favors you know.
他给拉丁猪好处?
He’s doing favors for that fucking spic?
米奇跟他们私下有点生意
Mitch has got a little something extra on the side with them boys you know.
你骗我 对吧?
You’re kidding right?
没有
No.
真是狗屎 该跟他说一下
That’s bullshit man. Somebody should say something to him.
他脑子坏啦?
What the fuck is he thinking?
你活到今天全靠米奇
Mitch is the only reason why you’re not a corpse right now.
– 别忘了 – 我可不在乎
– Remember that. – You know what? l don’t fucking give a shit.
我能靠自己 他不该做那事
I can take care of myself. He shouldn’t be doing that.
我要吐了 说牢里多恐怖…
I’m getting sick of it. A lot of hard talk around here…
…根本是鬼扯
…and not a lot of follow-through.
你最好别太激动…
I think you’d better chill out…
…嘴巴干净点 我受够你那套了
…on the preaching bullshit okay? We’re getting a little tired of that shit.
安分点
Ease up on it.
你来干嘛 妈?
What are you doing here Doris?
我在附近
I was in the neighborhood.
叫你们别来看我
Well look I told you I don’t want you all coming here.
我管不了了
I don’t care what you told me okay?
我有事找你
I need to talk to you now.
你们都好吗?
So how is everyone?
戴薇娜很棒 功课都是A
Davina’s great. She’s uh getting straight A’s almost.
爱莉会走了…
And uh Ally’s walking…
…会说一点话
…and starting to talk a little.
– 丹尼呢? – 丹尼?
– How’s Danny? – Danny?
丹尼
Danny.
丹尼他好崇拜你
He holds you up so high.
他把你当神
He thinks you’re the greatest.
常在开曼和朋友面前…
He’s always bragging about you to Cameron…
…夸赞你
…and all his new friends.
他让我想到你
He’s starting to remind me of you.
老天 别那么担心
Jesus don’t sound so worried all right?
他没事的
I’m sure he’s fine.
他16岁了 不会永远是个小天使
I mean he’s 16 years old Doris. He’s not gonna be a little angel forever.
我看见大儿子毁了一生…
You think because l watched my first-born fuck up his entire life…
…能让小儿子也步他后尘吗?
…that l can sit here and see my baby follow him down the same toliet?
我在坐牢 能怎办? 别拿这烦我
You know what? I can’t fix all this shit from up here okay?
没要你怎办
I’m not asking you to.
我待在这够苦 你还过来折磨我
It makes me feel bad. I’m trying to get through this you make it harder.
只有你苦吗 德瑞?
You think you’re the only one doing time Derek?
你一个人受苦?
You think you’re here all alone?
你在这里 我会好过?
You think I’m not in here with you?

Fuck man.
这样搞床单 就以为搞得完?
Every day you go through these sheets like you gonna get to the end of them.
黑鬼 别板个脸
Look nigga will you chill the fuck out?
妈的! 不管你做多快…
Goddamn! No matter how fast you get through them man…
…他们还是会不断送来
…they’ll keep bringing them in and bringing them in.
用丢的只会害你心脏病
Throwing them around ain’t gonna do a thing but give you a heart attack.
我是无所谓
Know what? That’s cool with me.
但我也快被你吓出心脏病了!
But you’re gonna give me a goddamn heart attack too!
我知道 我是蠢黑鬼
I know I know. I’m just a dumb stupid nigger right?
我懂个屁?
What do I know?
但我不会拿床单出气
I know l ain’t the one getting mad at them damn sheets though.
会让我生气的 是这个:
As a matter of fact the only sheets I get mad at? I’ll tell you.
“各位 这么办
“Boys this is what we gonna do.
今天我们来恨黑鬼
We gonna hate some niggers.
大家恨黑鬼 恨黑鬼一天
We gonna hate some goddamn niggers. That’s all we’ll do is hate niggers all day.
还没想到恨哪个 随便恨
I don’t know what a nigger is but we’ll hate them.
我表弟德瑞在牢里…
My cousin Derek is in the pen right now…
…跟一个黑鬼工作 快被搞疯了”
…working next to a nigger driving him nigger crazy.”
你看 这才像话
See? That’s the ticket.
好好做
Nice and easy.
井水不犯河水
Now we can ignore each other in peace.
我说 “你在干嘛?” 知道他告诉我什么?
I go “What you doing?” Know what he tells me?
他说: “我想操的那猪更烂”
He goes “lt’s better than the pig I just tried to fuck.”
都不让我说完
Never lets me finish.
– 说个笑话吧? – 你也操了他?
– Why don’t you tell a joke? – Did you fuck him too?
我回去 她躺着 她喜欢用啤酒瓶搞自己
I get back she’s laying on her back. She Iikes the wine bottIe thing right?
怎么了?
What’s up?
讲重点好吗? 老天
Will you get to the fucking point? Jesus Christ.
他向墨西哥人买♥♥货 卖♥♥自己人
He was taking it from the Mexicans and dealing it out to his own people.
那些人完全没有良知
He didn’t believe in shit. None of them did.
花了太长时间
Took too damn long.
温亚!
Hey. Hey Vinyard!
干嘛?
What?
别那样看我
Come on man. Don’t look at me like that.
知道这味道吧?
You know what that smells like right?
这会让人想起女人
Come on don’t tell me this smell doesn’t remind you of a woman.
真想念那味道
God I miss that smell man.
我在外面的工作也没多好
The job l had on the outside wasn’t much better than this one.
但至少回家都能躺在这味道旁
But at least l gotta go home at night and lie down next to this sweet smell.
天哪 想死了
God I miss that.
你有女人吗?
You got a woman?
你一定有女人
Yeah you got a woman man.
给你一些忠告
Let me give you some advice. All right?
如果她来看你…
She comes to visit you…
…无论如何 在她离开前千万别吵架
…whatever you do no matter what don’t Iet her leave here in a fight.
别让她走时心情不好…
Don’t let her walk out of here with a bad attitude. If you do…
…否则你每天都会担心 她会去找别人上♥床♥
…you spend next week wondering if she’s getting her fuck on with somebody eIse.
所以她来时 跟她说些好听的
She comes to see you it’s nothing but sweet talk through that gIass.
让她开心的离开
Send her away floating all right?
这里不像外面 你可以跟她吵…
Because it’s not like the real world. Where you can fight…
…吵完再来个”补偿性”做♥爱♥
…but it’s cooI to fight because you can make up and have make-up sex.
你知道的 愤怒做♥爱♥ 边气边做♥爱♥
You know what l’m saying? That angry sex. That sex with an attitude.
你可以背朝天 让她打你 把气发出来
Where you lay on your back and let her take out all that aggression on you.
男人都知道 很刺♥激♥的做♥爱♥
All guys know that man. That’s that good sex.
叽叽叫
It’s that pow pow pow.
她先在上面处罚你
Let her get on top and she’s gonna punish you first right?
“你好坏
“You been a bad boy huh?
坏孩子 我打你
You been a bad boy and l’m gonna punish you.
我打你屁屁 别再让我看见你…
I’m gonna put it on you. Don’t you ever let me catch you…

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!