Queen are playing at Live Aid.
我们都在为非洲的饥荒儿童尽一份力
We’re all doing our bit for the starving children in Africa…
所有人都是义务表演
and nobody’s taking any money.
善思 善言 善行
Good thoughts, good words, good deeds.
和您教我的一样 爸爸
Just like you taught me, Papa.
我爱你 儿子
Love you, beta.
再见 卡什 我也爱你 妈妈
Bye, Kash. Love you, too, Mama.
说起来…
In fact…
我在台上的时候会向你们飞吻的
I’ll blow you a kiss when I’m on stage.
卡什…
Kashi…
把电视打开
put on the telly.
-你好呀 玛丽 -你好 布莱恩
– Hello, Mary! – Hi, Brian!
我们是过来祝你们好运的
We just came to wish you good luck.
你好呀 吾爱
Hello, my love.
你好
Hi.
玛丽 大卫
Mary, David…
这位是吉姆
this is Jim.
吉姆
Jim…
这是玛丽和大卫
Mary and David.
很高兴见到你
It’s nice to meet you.
-你好 -你好
– Hi. – Hi.
之后见
I’ll see you after.
你在这儿是什么也看不到的
I don’t think you’re gonna be able to see anything from here.
和他们一起去吧
Join them.
你们觉得大卫怎么样
What do we think of David?
挺好的小伙子
Nice chap.
我觉得他是基佬
I think he’s gay.
我们将于大约一分钟后开始
We’ll be on in about one minute.
一二 一二
One, two. One, two.
不要
快到我们了
That’s almost us.
准备好了吗
We ready?
感觉不错吧
Feel good?
有人投诉我们声音过大
So we have had a bit of a complaint about the noise.
不要
是一位在比利时的女士
From a woman in Belgium.
不要
总而言之…
Anyway…
我们非常荣幸地请出下一支乐队
it gives us enormous pleasure to introduce the next combo…
他们就是…
who are…
皇后乐队
Queen!
女王陛下
Her Majesty…
皇后乐队
Queen!
没有
Nothing.
1985年7月13日 温布利球场
Bohemian Rhapsody
♪ 妈妈 ♪
♪ Mama ♪
♪ 我刚杀了人 ♪
♪ Just killed a man ♪
♪ 用枪指着他的头 ♪
♪ Put a gun against his head ♪
♪ 扣下扳机 他命归西 ♪
♪ Pulled my trigger, now he’s dead ♪
♪ 妈妈 ♪
♪ Mama ♪
♪ 人生才刚开始 ♪
♪ Life had just begun ♪
♪ 但如今我却将其全抛弃 ♪
♪ But now I’ve gone and thrown it all away ♪
♪ 妈妈 ♪
♪ Mama ♪
♪ 并非有意惹你哭 ♪
♪ Didn’t mean to make you cry ♪
♪ 如果明日此时我还未归 ♪
♪ If I’m not back again this time tomorrow ♪
♪ 继续 生活 ♪
♪ Carry on, carry on ♪
♪ 装作没什么大不了的 ♪
♪ As if nothing really matters ♪
♪ 太迟了 ♪
♪ Too late ♪
♪ 我大限将至 ♪
♪ My time has come ♪
♪ 忍♥战栗爬我背脊 ♪
♪ Sends shivers down my spine ♪
♪ 浑身病痛无喘息 ♪
♪ Body’s aching all the time ♪
♪ 再见 所有人啊 ♪
♪ Goodbye, everybody ♪
♪ 我必须走 ♪
♪ I’ve got to go ♪
♪ 不得不离你们而去面对真♥相♥ ♪
♪ Gotta leave you all behind and face the truth ♪
♪ 妈妈 ♪
♪ Mama ♪
♪ 我不想死 ♪
♪ I don’t want to die ♪
♪ 有时我宁愿从未降生于世 ♪
♪ I sometimes wish I’d never been born at all ♪
Radio Ga Ga
♪ 我独坐着 看着你的光 ♪
♪ I’d sit alone and watch your light ♪
♪ 少年的夜晚中我唯一的朋友 ♪
♪ My only friend through teenage nights ♪
♪ 我所需要知道的一切 ♪
♪ And everything I had to know ♪
♪ 都是从我的收音机上听来的 ♪
♪ I heard it on my radio ♪
♪ 你创造出了许多旧时明星 ♪
♪ You gave them all those old-time stars ♪
♪ 都在《火星人入侵地球》的大战里 ♪
♪ Through wars of worlds invaded by Mars ♪
♪ 你让我们笑 你让我们哭 ♪
♪ You made ’em laugh, you made ’em cry ♪
♪ 你让我们觉得自己可展翅高飞 ♪
♪ You made us feel like we could fly ♪
♪ 所以请别沦为某种背景噪音 ♪
♪ So don’t become some background noise ♪
♪ 沦为男孩女孩的背景板 ♪
♪ A backdrop for the girls and boys ♪
♪ 他们不懂 也不在乎 ♪
♪ Who just don’t know or just don’t care ♪
♪ 但你缺席时他们却会抱怨 ♪
♪ And just complain when you’re not there ♪
♪ 你有过高光时刻 也曾大权在握 ♪
♪ You had your time, you had the power ♪
♪ 但你最辉煌的时刻还尚未到来 ♪
♪ You’ve yet to have your finest hour ♪
♪ 收音机 ♪
♪ Radio ♪
大家一起
Everybody!
♪ 我们所闻皆是 ♪
♪ All we hear is – ♪
♪ 收音机嘎嘎 ♪
♪ Radio ga ga ♪
♪ 收音机咕咕 ♪
♪ Radio goo goo ♪
♪ 收音机嘎嘎 ♪
♪ Radio ga ga ♪
♪ 我们所闻皆是 ♪
♪ All we hear is ♪
♪ 收音机嘎嘎 ♪
♪ Radio ga ga ♪
♪ 收音机咕咕 ♪
♪ Radio goo goo ♪
♪ 收音机嘎嘎 ♪
♪ Radio ga ga ♪
♪ 我们所闻皆是 ♪
♪ All we hear is
♪ 收音机嘎嘎 ♪
♪ Radio ga ga ♪
♪ 收音机巴拉巴拉 ♪
♪ Radio blah blah ♪
♪ 收音机有什么新鲜事 ♪
♪ Radio, what’s new? ♪
♪ 收音机 ♪
♪ Radio ♪
♪ 有人依旧爱着你 ♪
♪ Someone still loves you ♪
♪ 爱着 ♪
♪ Loves ♪
♪ 你 ♪
♪ You ♪
-好啦 -好啦
– All right! – All right!
《命运降临》
Hammer to Fall!
♪ 我们成功 亦或失意 ♪
♪ Here we stand or here we fall ♪
♪ 历史完全不在意 ♪
♪ History don’t care at all ♪
♪ 铺好床 打开灯 ♪
♪ Make the bed, light the light ♪
♪ “仁慈”女士今晚给你闭门羹 ♪
♪ Lady Mercy won’t be home tonight ♪
♪ 你一分一秒都不曾散漫 ♪
♪ You don’t waste no time at all ♪
♪ 没听到钟声却响应了召唤 ♪
♪ Don’t hear the bell but you answer the call ♪
♪ 我们一样都要接受审判 ♪
♪ It comes to you as to us all ♪
♪ 命运是时候降临 ♪
♪ And it’s time for the hammer to fall ♪
♪ 每一夜 每一日 ♪
♪ Every night, every day ♪
♪ 你都有一小块自己正在消逝 ♪
♪ A little piece of you is falling away ♪
♪ 用西式方法拉个皮 ♪
♪ But lift your face the Western way ♪
♪ 站上起跑线 参与他们的游戏 ♪
♪ Toe your line and play their game ♪
♪ 命运是时候降临 ♪
♪ Then it’s time for the hammer to fall ♪
♪ 富贵 贫穷 或出名 ♪
♪ Rich or poor or famous ♪
你好 “拯救生命”
Hello? Live Aid.
非常感谢
Thank you so much.
您是想要捐款吗
Would you like to make a donation?
你好 “拯救生命”
Hello? Live Aid.
你好 “拯救生命”
Hello? Live Aid.
你好 这里是”拯救生命”演唱会
Hello? This is Live Aid.
♪ 哦不 ♪
♪ Oh, no ♪
♪ 锁上门 ♪
♪ Lock your door ♪
你好 “拯救生命”
Hello, Live Aid.
-我们刚刚到了一百万 -一百万英镑
– We just hit a million! – One million pounds!
-一百万英镑 -谢谢 太棒了
– One million pounds! – Thanks. Great.
♪ 我们生于蘑菇云的阴影中 ♪
♪ For you who grew up tall and proud ♪
♪ 成长得茁壮又自豪 ♪
♪ In the shadow of the mushroom cloud ♪
♪ 明知我们的声音无法被听见 ♪
♪ Convinced our voices can’t be heard ♪
♪ 但只想呐喊得大声大声更大声 ♪
♪ Just wanna scream it louder And louder and louder ♪
♪ 我们到底在为什么而战 ♪
♪ What the hell we fighting for? ♪
♪ 如今命运是时候是时候降临 ♪

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!