If I’m gonna power through and pick up Zoe at the airport, I need coffee.
我要撑到机场去接苏伊的话 必须喝他一大杯咖啡才行
Since you’re getting that, can you get some more vodka and sugar-free Red Bull?
既然这样 能不能再买♥♥瓶伏特加和无糖红牛
We didn’t know you were awake.
你啥时候醒的
I’m not awake. I’m asleep.
我没醒 我睡着了
But get some more vodka and some sugar-free Red Bull anyway.
不过还是要记得买♥♥伏特加和无糖红牛
And some Red Apple Tans.
再买♥♥支红苹果助晒油
Damn, I didn’t stop to get you bitches groceries.
靠 我停车不是给你们这些贱♥人♥买♥♥杂货的
You remember how to get to the airport? LEE: Uhhuh.
你记得怎么去机场吗 嗯
Then you should get behind the wheel, ’cause you gonna drive.
那你就该到方向盘后面去 因为开车的将是你
Motherfuckers.
臭娘们
They ain’t got sugar-free Red Bull.
他们没有无糖红牛
They got regular Red Bull and sugar-free G.O. juice.
只有普通红牛和无糖G.O.果汁
G.O. KlM: G.O.!
G.O.吧 G.O.
LEE: It’s not the way you kiss that says you’re mine
并非你的吻使你为我所有u3000
Many, many, many nights go by
很多很多夜晚消消溜走
l sit alone at home and cry over you
我独坐在家为你泪流
What can I do
还有什么是我能够
Don’t want nobody, nobody
想要的人再也没有 再也没有
‘Cause, baby, it’s you
因为那个人是你 我的宝贝
ls it true what they say
他们所说的是真是假
All about you
关于你的一切
They say you’ll never ever never be true
他们说你的真心谁都不给
It doesn’t matter what they say
他们说什么我都无所谓
I know I’m gonna love you any old way
我会用所有古老的方式爱你
What would I do
还有什么是我愿意
Without you
如果没有了你
I don’t want nobody…
想要的人再也没有—
Where the hell are my keys? Here they are.
我的钥匙他妈上哪去了 在这儿
Sorry, I didn’t mean to give you a concert there.
对不起 我不是故意给你开演唱会的
No, it wasn’t you.
不 不是你
That guy bumped into my feet when he walked by.
那个人走过去的时候碰到了我的脚
I don’t know why, but that kind of creeped me out.
不知怎么搞的 让我起了一身鸡皮疙瘩
h dor’t care what they sayirg to me
我不介意他们说什么
Little dick.
小鸡鸡
Clearly.
肯定是
Since I’m up, I might as well hit the ATM.
既然我都起来了 顺便去趟自动提款机吧
Get me a fuckin’ smoke.
再去抽根烟
What?
怎么了
Did you just see the…
你刚刚有没有看见…
What?
什么
Nothing, honey.
没什么 小甜甜
Y’ello.

It’s me.
是我
Miss me?
想我了
You best get your ass off Kim’s car.
你最好把屁♥股♥从基姆的车上挪下来
I’ve seen Kim sit on it before. Her ass ain’t your ass.
她自己也坐过 她的屁♥股♥又不是你的屁♥股♥
Okay. So, I think I’m in this month’s issue of Allure
好吧 话说回来 我好像上了这个月的《诱惑》
You got Allure?
你这有《诱惑》吗
Magazines by the window.
杂♥志♥在橱窗旁边
Here you are!
有了
You hot mama, you.
你这性感尤物
See you in a second.
一会儿见
$3.85…out of 20.
三块八毛五 收你二十
And you get 16 and change back. Thank you very much.
找你十六块 还有零钱 非常感谢
You know, I got other fashion magazines for sale behind the counter.
你知道吗 柜台后面还有别的时尚杂♥志♥呢
No, that’s okay. This’ll be all.
不用了 这本就行了
Thought I’d ask.
随口问问
Thanks anyway. Have a good one.
还是谢谢了 好走
I got this month’s issue of ltalian Vogue
我有这个月的意大利版《时尚》
This month’s?
这个月的
Listen to this.
你肯定想不到
The Circle A clerk has this month’s issue of ltalian Vogue
这家”圆周A”的店员 有这个月的意大利版《时尚》
No way. Way!
不可能 真的
l can’t believe fuckin’ Circle A carries ltalian Vogue
我不相信他妈的”圆周A”也卖♥♥意大利《时尚》
It doesn’t. It’s his own personal copy.
确实不卖♥♥ 是他的个人收藏u3000
He’ll let it go for 27 bucks.
他愿意27块转手
27 bucks?
27块
What the fuck do you care? We’re talking about per diem here.
你♥他♥妈♥的还在乎这点钱 这不过是你一天的零花钱
We found an issue of ltalian Vogue in Lebanon, Tennessee.
这可是在田纳西州的黎巴嫩 竟给我们找到一♥期♥意大利《时尚》
We’re lucky he’s not asking for fuckin’ Krugerrands.
他没跟我们要克鲁格金币就算我们走运了 (南非货币)
I’m getting it, and we’re splitting it three ways.
我打算买♥♥ 费用可以三个人平分
What, me, you, and Kim?
谁 我 你和基姆
Kim doesn’t give a shit about ltalian Vogue.
基姆对意大利《时尚》不会有一丝兴趣
but Brandy’ll come in with us, and if she won’t, Tisla, her sister, will.
但是布兰迪可以加入 如果她不愿意 她妹妹泰丝拉肯定会
Okay, but if anybody tears out any sheets I want,
好吧 但如果有谁撕掉我想要的任何一页
you gotta make color Xeroxes of those pages, and I’m not talking Kinko’s.
你就得给我去重新彩印 而且还不能在街头复印店印
You take it to the art department and have them do it fuckin’ right.
你得把它拿去美术组 让他们给我弄好
Oh, my God!
我的上帝
STUNTMAN MlKE: Got it!
拍到了
the actress…
女演员…
Oh, boy.
好家伙
Your timing couldn’t be better, Zoe.
你实在赶得太巧了 苏伊
It just so happens we’re all three off-duty for the next three days.
碰巧我们三个这三天都不用做事
Fuckin’ hell! How does that happen?
我靠 怎么可能
I’m doing Lindsay Lohan’s makeup, and she’s off for the next three days.
我要给琳赛·罗翰化妆 而她要放三天假
There’s no stunts being filmed during that time so Kim’s free,
这段时间也不用替身参与拍摄 于是基姆也休息
and Lee’s on a will-notify for the four days.
而丽这四天如果没有通知也不用报到
So how’s the shoot going?
那拍摄的事怎么样
Great. We’re having the best time.
棒极了 我们从没这么开心过
The director, Cecil Evans, is so fun.
导演叫塞西尔·伊万斯 他太有意思了
We’re making the coolest movie and partying all the time.
我们拍着最酷的影片 还总开派对
Hell, yeah. The next job after this one is definitely gonna suck.
说得太对了 下一个活儿肯定没这么爽了
So let’s hear it, ladies.
那来说说看吧 女士们
Set romances! Who’s getting it off?
来讲爱情故事吧 谁和谁有一腿了
That would be Lee and Toolbox.
那肯定是丽和工具箱了
Oh, Toolbox! Name sounds promising.
工具箱 名字听上去就很有前途
He’s a grip. What he is is a pervert.
他是道具工 他是个变♥态♥
Well, he just keeps sounding better and better.
你们越说我越觉得他妙哎
What’s his perversion?
他怎么变♥态♥了
He likes to watch me pee.
他喜欢看我尿尿
Lee is sitting on a toilet and Toolbox is watching her pee
丽坐在马桶上 工具箱看她尿尿
P-l-S-S-l-N-G
尿了一泡又一泡
Yeah, but not no more.
是但没下文了
Now she’s getting it on with the Rock.
现在她又和巨石强森打得火热
You had a one-off with the Rock?
你竟和巨石强森有一腿
Well, not the real Rock. He’s this electrician named Bruce.
不是真的巨石强森 他是个电工 叫布鲁斯
He looks like the Rock, so we all just call him the Rock.
因为他长得像巨石强森 所以后来我们都这么叫他
Oh, yeah, this is an all-star crew.
没错 这剧组里的人全是明星脸
We got a guy who looks like Nic Cage and Pee Wee Herman, too.
还有人长得像尼克·凯奇 还有皮威·赫曼呢
Kim, dick department. Let’s hear it!
基姆 你乱搞了几个 赶快说
Mm-mmm, no dick this trip. I got a man.
这次不敢乱搞了 我找了个男朋友
How long have you had this boyfriend? About three months.
你和他处多久了 大概三个月
Who’d you steal him from?
从谁那儿抢来的
Nobody!
谁也不是
Kim! Wha…what?
基姆 干嘛
He totally had a girlfriend.
他肯定有女朋友
All of Kim’s boyfriends start out as somebody else’s boyfriend.
所有基姆的男友一开始都是别人的男友
I did not steal him!
我没抢他
I didn’t steal any of them; they just…jumped ship.
他们都不是我抢来的 他们只不过 回头是岸了
So what’s your story, Abernathy?
你的故事呢 艾伯纳西
Oh, Abbie’s got the big Kahuna.
艾比可是把大♥法♥师搞到手了哦
I had a set crush on Cecil.
我事实上对塞西尔动过心
Set crush? Nigga, please.
事实上动过心 别扯了老大
You were his set wife!
你一度都成他”事实上”的老婆了
“Were” and “had” being the key words, here.
拜托 这里的关键字是 动”过”心和”一度”
Bitch, you two are still into each other and you know it.
婊♥子♥ 谁不知道你们俩旧情还在
Yeah, well, if he’s so in love with me,
好吧 如果他这么爱我
why did he fuck Darryl Hannah’s stand-in?
为什么他要和黛瑞·汉娜的替身上♥床♥
Yes, men are dogs. Oh, it’s so funny!
是的 男人都是狗 这太好笑了
Oh, it’s so funny!
这太好笑了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!