That bitch!
-表演得不错 -闭嘴
-They’re very good. -Shut up!
不会再有诅咒了
…is no longer cursed.
大家过来 我们是最棒的
In, in, in. Everybody. We are still the best.
伊凡呢
Where’s Evan?
瑞吉 皮曼镇长呢
Reggie, where’s Councillor Pettyman?
他挂了
He’s dead.
不 不是第二幕 现在要上第一幕
No, not till act 2, scene 1.
他真的挂了 玛丽葛砍死的
No, he’s actually dead. Marigold killed him.
她被带走了
They’ve taken her away.
麦克白
The Scottish play!
你要去哪 小姐
Where are you headed, miss?
巴黎
Paris.
本车直达墨尔本 途经海伊 奥延 和伯奇普
Uh, this train’s direct to Melbourne with stops at Hay, Ouyen and Birchip.
那就到墨尔本
Melbourne, then.
有地方失火了
Hmm. Fire someplace.
对啊
Yes.
邓歌♥塔
Dungatar.
是在烧垃圾吧
Burning off rubbish, were they?
好像烧过头了
Looks like they overdid it.
你没瞧见那些垃圾
You never met the rubbish.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!