印度四姓中 最高级种姓 祭司和学者的阶级
拉马努金的家族之神
以下三位都是英国数学家 主要研究代数几何 且都在剑桥
英国国会选区
欧洲的东南隅位于亚得里亚海和黑海之间的陆地 控制着通往印度洋的航路
哈代和利特尔伍德利用广义黎曼猜想 从技术上验证了哥德巴♥赫♥猜想
弗朗西斯·培根 英国文艺复兴时期散文家、哲学家
英国哲学家
是保罗写给各地主教 以及来信询问教义的人的回信
信中解释了许多有关基♥督♥教教义的疑难问题
阐明了教理原则 是基♥督♥教的重要文件
英国文学史上最伟大的六大诗人之一 代表作《失乐园》与荷马的《荷马史诗》、阿利盖利·但丁的《神曲》并称为西方三大诗歌♥
中世纪手绘图画圣经的杰作 属于圣经画册 成书时全由图画组成 没有文字
此书是指《自然哲学的数学原理》
《数学原理》是罗素与其老师怀特海合著
高合成数
S.拉马努金先生
反民♥主♥管理联盟会议将在学院内举♥行♥
法国数学家 很多数学的定理和公式也都以他的名字来称呼 如柯西不等式、柯西积分公式
牛顿
世界上最聪明的人
真正地理解数学 它不仅象征着真理 还有无尽的魅力
伯特兰·罗素
根据真实事件改编
三一学院
英国 剑桥 1920年
印度 马德拉斯
1914年
邮局
查纳尔·莱恩
诊所
最棒的马戏团
最棒的马戏团
伦敦大都会铁路
电报间
一年后
在1976年 一本”遗漏的笔记本”被发现 里面包含着在其生命的最后一年里 拉马努金所发现的突破性新公式
其重要性可以和贝多芬的第十交响曲相媲美
一个世纪后 这些公式被用于解释黑洞的奥秘
拉马努金在回国途中病情复发
在和妻子贾纳姬相聚一年后去世 享年32岁
按照印度的习俗 贾纳姬一直没有再婚
哈代和利特尔伍德一直继续合作
他们在有生之年里 共同取得的巨大成就
鼓舞和影响着一代又一代的数学家们
戴夫·帕特尔
杰瑞米·艾恩斯
我必须构建我自己
I have to form myself,
因为我从未真正构建过
as I have never really formed before,
并且 我试着为你们构建一个
and try to help you to form some sort of reasoned estimate
在近代数学史中
of the most romantic figure
某个推测合理的 最浪漫的形象
in the recent history of mathematics.
拉马努金是个印度人
Ramanujan was an Indian,
我想 对于英国人和
and I suppose that it is always a little difficult
印度人而言
for an Englishman and an Indian
要互相理解并非易事
to understand one another properly.
在这世上 我欠他的最多
I owe more to him than to anyone else in the world,
我和他的交集
and my association with
是我一生中的一段浪漫插曲
him is the one romantic incident of my life.
某种程度上说 他是我的一个发现
He was, in a way, my discovery.
他不是我创造的
I did not invent him.
像其他伟人一样 他创造了自己
Like other great men, he invented himself.
让我很为难的是
The difficulty for me, then,
不是我不够了解他
is not that I do not know enough about him,
而是我的所知 所感太多了
but that I know and feel too much.
你也知道 我一直在
You can also see I’ve been conducting
做自己的数学研究
my own mathematical researches.
你没有学位 我们不能雇你
You’ve no degree. You’re unemployable.
我会给你写封推荐信 也许有人…
I’ll write you a recommendation. Maybe someone…
恕我直言 先生 我不缺推荐信
With all due respect, sir, I have recommendations.
我需要的是份工作
What I need is a job.
求您了 我还有妻室
Please. I have a wife.
你们这些人都一个德性
You people are all the same.
走吧 现在就走
Now get out. Now!
我的命运和伽利略一样
I’m doomed, like Galileo.
他也是死于贫困
He died in poverty, you know.
至少你还有尊严
At least you hold yourself in good esteem.
一切都已经有了定数
Whatever is written in your fate will happen.
你没法改变它
You can’t change that.
我的命运是 妻子现在和我妈住一起
My fate is to have a wife who lives with my mother
而我却和你睡在这儿
while I sleep here with you all because
因为英国佬认为我是个瞎说的疯子
the British think I’m a raving lunatic.
印度人也这么觉得
As do we Indians.
你在哪里拿的学位
Where did you get your degree?
我没有学位
I don’t have one.
– 你上过学吗 – 一个也没有
– How many do you have? – None.
– 你还给哪些人看了这个 – 所有人
– Who else have you shown this to? – Everyone.
英国人 印度人 他们都让我找别人
The British. The Indians. They all send me to someone else.
我可以给你份工作
I can offer you a job,
但你晚上得来
but your evenings will have
帮我弄懂这个
to be spent in helping me understand this.
一份工作
A job?
– 这条件你同意了吗 – 是的
– Do we have an agreement? – Yes.
– 非常肯定 先生 – 很好
– Most certainly, sir. – Good.
把你妻子叫来 你们可以住一起了
Send for your wife so you can be together.
穿上这个
And put this on.
跟我来
Follow me.
弗朗西斯先生 这是今天的总账本
Sir Francis, here are today’s ledgers.
以及我们的新员工
And our new clerk.
纳拉亚那 你跟了我多长时间
Narayana, how long have you worked for me?
从我参与设计戈达瓦里桥开始
Since I helped to design the bridge on the Godavari,
所以我现在称您为”先生”
which now requires me to call you “sir”.
弗朗西斯先生
Sir Francis.
这人看起来就像个流浪汉
This man looks as if he lives on the streets.
– 让他出去 – 先生 求您了
– Get him out of here. – Sir, please.
我虽然看起来不太体面
Forgive my appearance,
但我对数字的感觉 真的异于常人
but I really am quite exceptional with numbers.
您可能现在看我平淡无奇
What you might see now is ordinary glass,
但我保证 很快您能看到我熠熠生辉
I promise you will soon remain to see a diamond.
噢…
Well…
你做的账目最好有你的信心一半漂亮
Your accounts had better be half as polished as your ego.
妈 到了
Amma, this is it.
这房♥子是我目前的极限了
It’s the best I could do for now.
这是个家
It’s a home.

Please.
厨房♥在哪
Where is the kitchen?
在里面
It’s inside.
还是婚礼上的
From the wedding.
别担心 我打地铺
Don’t worry. I will sleep on the floor.
我习惯了
I’m used to it.
我现在得回去工作了
I have to go back to work now.
你为什么不用算盘
Why aren’t you using the abacus?
我大脑算得更快
It was faster in my head.
很厉害啊
Impressive.
弗朗西斯先生在这里 至少会假装用用算盘
If Sir Francis comes here, at least pretend to use this.
我知道你一直在研究自己的公式
I see you’ve been working on your own formulas.
在这里 纸可不便宜
Paper is a precious commodity here.
不过在码头上 你可以找到许多麻袋装的纸
You’ll find plenty of packing down at the docks.
谢谢您 先生
Thank you, sir.
晚上见
See you tonight.
拉马努金
Ramanujan,
我们要找一个
we need to seek an audience
能真正理解这些的人
with someone who really understands all this.
马德拉斯市的每个人都看过
I’ve been to everyone in Madras.
马德拉斯市
Madras.
你知道这个名字是来源于”Mandarajya”吗
Did you know that the name derives from Mandarajya?
“愚昧之邦”
“The realm of the stupid.”
外面还有个大世界
There’s a whole world out there.
有英格兰
And there’s England.
你没回家
You don’t come home.
我很抱歉 把他留到现在
It is I who owe the apology for keeping him.
今晚就到这吧 拉马努金
I think it’s enough for tonight, Ramanujan.
抱歉
I’m sorry.
我听说比起人 你更喜欢数字
I was told you love numbers more than people.
一些人
Some.
不包括你
Not you.
也许我们可以重新开始
Perhaps we can start over.
我是拉马努金
I am Ramanujan.
我是你的妻子
And I am your wife.
看吧 随便看
Go ahead. You can look.

Please.
这些都有什么用
What does it all do?
它们就像幅画
It’s like a painting, I think.
想像成 一幅看不见颜色的画

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!