of Bush’s dad got him a seat…
卡莱尔集团旗下
的公♥司♥的董事会弄到了职位
…on another board, of a company
owned by the Carlyle Group.
我们看看什么公♥司♥从911里头获得了好处
(画面上此人为作家)
We looked at which companies gained
from September 11 th.
我们看看这家公♥司♥,卡莱尔集团,
它是个跨国财团
We turned up this company, Carlyle
Group, a multinational conglomerate…
在政♥府♥管制的一些行业里
投下了巨资
…that invests in heavily
government-regulated industries…
比如通讯、卫生保健,还有特别是
防务
…like telecommunications, health care
and particularly, defense.
布♥什♥父子都为卡莱尔集团工作过
Both George W. Bush
and George H.W. Bush…
本·拉♥登♥家族也恰恰是这家公♥司♥的
…worked for the Carlyle Group,
the same company that counted…
投资人之一
…the bin Laden family among
its investors.
9月11日早晨,卡莱尔集团当时在
The Carlyle Group was holding
its annual investor conference…
华盛顿的里兹卡尔顿大饭店举♥行♥
…on the morning
of September 11th…
投资者年会
…in the Ritz-Carlton Hotel
in Washington D.C.
会议上全是卡莱尔的铁杆主顾
At that meeting were
all of the Carlyle regulars…
詹姆斯·贝克、梅杰,
还有老布♥什♥
…James Baker, likely John Major,
definitely George H.W. Bush…
虽然当天上午他就离开了
…though he left the morning
of September 11th.
奥萨玛·本·拉♥登♥的异母兄弟
萨费克·本·拉♥登♥
Shafiq bin Laden, who is
Osama bin Laden’s half brother…
也在城里照看家族在
卡莱尔集团的生意
…was in town to look after his family’s
investments in the Carlyle Group.
当飞机撞上双塔时
All of them together in one room,
watching…
他们都在一个房♥间里看直播
…as the planes hit the towers.
事实上,本·拉♥登♥的家族
In fact, the bin Laden family
was invested…
在其中的一个防务子公♥司♥中有投资
讽刺的是,这意味着
…in one of their defense funds,
which ironically meant…
如果美国提高防务开支,那么
本·拉♥登♥家族
…that as the U.S. Increased defense
spending, the bin Laden family…
就将通过他们在卡莱尔集团的投资获利
…stood to gain from those investments
through the Carlyle Group.
欢迎三军总司令
乔治·布♥什♥总统
Our commander in chief,
President George W. Bush.
把卡莱尔集团旗下所有的军♥火♥公♥司♥
With all the weapons companies
it owned…
都算在一起,卡莱尔集团实际上是
…the Carlyle Group was, in essence,
the 11th largest…
美国第11大军♥火♥提供商
…defense contractor
in the United States.
它拥有联合防务(United Defense)公♥司♥
(即画面上的这家公♥司♥)
– Thanks a lot.
– It owned United Defense…
它是布拉德利战车的制♥造♥商
…makers of the Bradley armored
fighting vehicle.
911确保了联合防务公♥司♥
September 11th guaranteed that
United Defense…
又有了一个好年头
…was going to have
a very good year.
911之后仅仅6周
Just six weeks after 9/11…
卡莱尔集团申请将联合防务上市售股
…Carlyle filed to take
United Defense public…
一天之内赚了2.37个亿
…and made a one-day profit
of $237 million.
但是不幸的是,公众的注意力是如此
But sadly, with so much attention
focused…
集中在本·拉♥登♥家族是卡莱尔集团的
重要投资人上
…on the bin Laden family being
important Carlyle investors…
以致最后本·拉♥登♥家不得不逐渐撤资
…the bin Ladens eventually
had to withdraw.
布♥什♥的老爸仍接着给
Bush’s dad, though, stayed on
as senior adviser…
卡莱尔集团的亚洲理事会当了两年
的高级顾问
…to Carlyle’s Asia board
for another two years.
看上去不体面的是,在911事件的很久以前
As unseemly as it seems
to know that George H.W. Bush…
奥萨玛·本·拉♥登♥就是个被通缉的恐♥怖♥分♥子♥
…was meeting
with the bin Laden family…
而老布♥什♥还一直和本·拉♥登♥家族交往
…while Osama was a wanted terrorist,
well before September 11 th…
这让美国人非常不安
…it’s very discomforting
for Americans to know that.
很显然,老布♥什♥是个对白宫
George H.W. Bush is a man who
has, obviously, incredible reach…
有着难以置信的影响力的人
…into the White House.
他能看到中情局的每日简报
当然前总统都有这个权力
He receives daily CIA briefings,
which is the right of any ex-president…
但只有寥寥几个前总统实际上行使过这个权力
他是其中之一
…but very few ex-presidents
actually exercise that right. He does.
而且,我认为,当老布♥什♥
And, I think, in a very real way they
are benefiting from the confusion…
代表卡莱尔集团访问沙特并与
…that arises when George H.W. Bush
visits Saudi Arabia…
沙特王室和本拉♥登♥家族会面时
…on behalf of Carlyle
and meets with the royal family…
有人实际上能从这个乱局中获利
…and meets
with the bin Laden family.
他是代表美国呢
Is he representing the United States
of America?
还是代表美国的某个财团?
Or is he representing an investment
firm in the United States?
还是都代表了?
Or is he representing both?
这个公♥司♥是只管赚钱的,
不是关心世界局势该如何操控的
This company is about money,
not conspiracies to run the world…
或者是进行政♥治♥操作之类的东西
…or engineer political maneuvering
and things like that.
它只管赚钱,一大笔钱
It’s about making money,
and it’s about making a lot of money.
而且他们干得很不错
And they’ve done very well.
关于这个问题,您的回答我将会录下来
(画面上这个人当时是白宫发言人)
I could get you on-the-record
on this question.
在白宫看来,前总统布♥什♥和前国务卿贝克
In the White House view,
there is no ethical conflict…
利用他们与各国领袖的交情
…in former President Bush and
former Secretary of State Jim Baker…
来担任最著名的军♥火♥商之一
的卡莱尔集团的代表
…using their contacts
with world leaders to represent…
这不会产生道德上的冲突吗?
…one of the most well-known military
arms dealers, the Carlyle Group?
总统对这个很有信心
The president has full faith
that his family will conform…
他的家人将完全遵循道德规范
并且举止得当
…with all proper ethics laws
and will act properly in their conduct.
好吧,我们来看一群人,
比如美国人
Okay, let’s say one group of people,
like the American people…
每年付给你40万美元来做美国总统
…pay you $400,000 a year
to be president of the United States.
但是另一群人,这些年来
But then another group of people
invest in you, your friends…
在你、你的朋友或是相关的生意中投资了
14亿美元
…and their related businesses,
$ 1. 4 billion over a number of years.
你会喜欢谁?
谁才是你老爸?
Who are you gonna like?
Who’s your daddy?
那个数目就是沙特王室及其代理人
That’s how much the Saudi royals
and their associates…
在过去30年中对布♥什♥家族、他们的朋友
以及相关生意
…have given the Bush family, their
friends and their related businesses…
投下的数目
…in the past three decades.
真像是美妙的老友重逢啊
Seems like a very nice reunion
with friends.
这么想可能有些无礼,当布♥什♥一家
早上醒来的时候
Is it rude to suggest
that when the Bush family…
他们也许在想
什么对沙特人最有利
…wakes up in the morning,
they might be thinking…
而不是在想什么
对你,对我最有利
…about what’s best for the Saudis
instead of what’s best for you or me?
这14亿美元可不是只买♥♥
很多次跨国访问呢
Because 1.4 billion just doesn’t buy
a lot of flights out of the country.
它买♥♥了许多爱
It buys a lot of love.
这个政♥权♥违反人♥权♥的做法很普遍
(指沙特还存在酷刑等等)
Sooner or later,
this special relationship…

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!