Thank you.
我知道 我知道
I know, I know.
不行 别那样看着我
No, don’t look at me like that.
这可是为了你好
It’s for your own good.
那不是我的主意
Hey, it wasn’t my idea.
你得去找贝蒂
You take it up with Betty.
好吧 来
Okay, look.
我把你的颈圈取下来 你保证不舔伤口
I’ll take that off if you promise not to lick the stitches, okay?
好了 没事的
All right. No, it’s okay.
你站这别动
Now, you hold still there.
没事的 没事的 鲍勃
It’s okay. It’s okay, Bob.
让我把这个拿下来
Let me just take this off, okay.

That’s it.
这才是乖孩子 来
That is a good boy. Okay, here we go.
取下来了
There you go.
你看
Hey, look?
咬这个
Got this.

Come on.
看这里
Look, look.
看 咬到了吧
See, there you go.
我现在是你的主人了吧
Yeah, I’m your he right now.
尽情咬到没什么东西可咬吧
You wait till you realize you got no bits left.
早上好啊 伙计
Good morning, mate.
不能 不能 鲍勃
No, no, no, no, Bob!
鲍勃 鲍勃 不可以
Bob, Bob, no.
淘气鬼
Naughty.
难道我喂你吃的不够多吗
Eh? Don’t I feed you enough?
你只能吃我给你的东西
You only eat what I give you.
听到没有
Yeah?
不能吃邻居
Not the neighbors.
还有你
And you…
别再来了
Don’t come back.
别这样 鲍勃
Oi, no, look, Bob.
鲍勃
Bob.
我得去工作 好吗
I’ve got to go to work, all right.
我不能照顾你
I can’t take care of you.
我也想照顾你 但是…
I wish I could, but…
我不能
I can’t.
你看这外面的大千世界
Look at the big world out there.
都等着你呢
Waiting for you.
去探索一下吧
Go and explore it, okay.
对 好孩子
That’s it, good boy.
再见啦 鲍勃
So long, Bob.
拜托
Come on.
这可是城市 我刚说什么了
This is the city now, what did I just say
你差点就被撞了
you nearly got run over.
这里可不安全
Hey, it’s not safe out here.
我认真的 你不能跟我一起
I mean it. You can’t come with me.
说真的 你一定会被他的理解力震惊的
Seriously, you’d be surprised at how much he understands.
鲍勃 去吧 去那边的草地
Hey, Bob, go on. Go back to the grass.
去吧 好孩子
Go on. Good boy!
好孩子
Boy.
好可爱啊
That’s so sweet.
你怎么来了
What are you doing here?
不能 不能去那里
Hey, now, don’t go over there.
他都不算是我的猫 他就跟着我上车了
He’s not even my cat, he just followed me onto the bus.
爱你哦
Loving you, okay.
他真的好可爱啊
Aw, ain’t he lovely!
他能待在车上吗
Is it okay, that he’s on here?
我不知道 谁替他付钱了
I don’t know, who paid for him?
买♥♥♥一♥送♥一♥吧
Two for one?
你想上去吗
You want to go up here?
去吧
There you go.
风景很好吧
It’s a good view.
是吧
Yeah.
你要怎么样 跟着我进城吗
What are you doing, following me into town?
鲍勃 你看那里
Hey, Bob. Look.
你看这些 伙计
Look at those, mate.
你是狮子啊
Yeah, you’re a lion.
你是个狮子
You’re a lion!
是吧
Yeah.
他们都没收你钱 伙计
They’ve got nothing on you, mate.
这个能帮到你吗
Yeah, would this help, love?
太棒了
That’s perfect.
要是粗一点就更好了
Well, that’s good if it’s a bit thicker.
是啊
Yeah.
别系太紧了
Not too tight, now.
不会 我知道
No, I know.
就是怕他在市区受到惊吓
It’s just if he get spooked in town,
我可不想他乱跑
I don’t want him to run off.
他都不算是我的猫 他是流浪猫
He’s not actually mine, you know, he’s a stray.
不会啊 我看着他不像流浪猫
No, he don’t look like a stray to me.
我也不知道
I don’t know.
好孩子 好孩子
Good boy, good boy.
来 来 鲍勃
Come on. Come on, Bob.
这边
This way.
我们在这里可不能赚钱 伙计
We’re not going to make any money here, mate.
走这边
Come on, this way.
好孩子 走着
Good boy. On we go.
鲍勃 鲍勃 鲍勃
Whoa! Bob, Bob, Bob, Bob…
好孩子 好孩子
Good boy, good boy.
今天就不逛店了哈
That’s enough shopping for one day.
鲍勃 来啊
Bob, come on.
走啊
Come on.
我跟你说 你跳上来吧
I’ll tell you what. You jump up here.
咱们可没太多时间 来
Look, we haven’t got all day. Come on.
好孩子
Good boy.
上面好多了吗
A lot better up there?
这是考文特花♥园♥
This is Covent Garden.
你还好吗 鲍勃
You okay, Bob?
鲍勃 最棒的猫
Bob, the goodest cat!
天啊 你个小东西
Oh, goody, you are!
她不是说你
She doesn’t mean you.
他很可爱
He’s gorgeous!
谢谢
Thank you.
看那个 我想看你那样做
See that. I’d like to see you do that.
-你好 我能照张相吗 -你好
– Hey, can I have a photo? – Hello.
可以 可以 当然可以
Yeah, yeah. Okay, sure.
说「茄子」 鲍勃
Say, “Cheese,” Bob.
好了
All right?
你可真是大众焦点呢 是不是
You’re quite the little party piece, aren’t you?
妈妈你看 他好可爱啊
Mother, look, he’s so cute!
你看那只猫
Look at the cat!
你好
Hi.
你也要打个招呼吗
You want to say hello?
我们会在那边演唱
We’re playing now, over there,
你们要是想过来看的话
so if you want to come and watch then…
你们想吗
You want to?
当然了
Yes! Yes!
做得好 你要赚钱了哦
Good work. You’re getting a pound, is it?
BGM: Satellite Moments (Light Up the Sky)
♪是谁让你重获新生♪
♪ Who are the people that make you feel alive ♪
♪他们是否就站在你身边♪
♪ Are any of them standing by your side ♪
♪你是否追逐了每一寸日光♪
♪ Are you chasing every sun sight ♪
♪你是否直面了每一分恐惧♪
♪ Are you facing every fear ♪
♪你是否想要飞得更高♪
♪ Are you reaching even higher ♪
♪当梦想消失殆尽♪
♪ When your dreams all disappear ♪
♪我们的生命就像卫星♪
♪ Cause all our lives are just a satellite ♪
♪来去反复好似卫星♪
♪ Here and gone like satellite ♪
♪这一刻卫星点亮了夜空♪
♪ Satellite moments that light up the sky ♪
♪这一刻慢慢流逝♪
♪ Satellite moments are just passing by ♪

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!