Leave us,
请你回避一下
Come here.
过来
Kneel.
跪下吧
Tell me, is it true that you’re a Christian?
你真的是一名基♥督♥徒吗?
I don’t know what to say, Mistress.
我不知该怎么说 女主人
Why not?
什么意思?
If I said yes, that would be a lie.
如果我说是 那就是欺骗您
If I said no, that’d mean I lied to my master.
如果我说不是 那就是欺骗主人
I don’t know which one’s worst.
我不知哪个情节更严重?
Then you should say nothing at all.
那你就该缄默不语
There.
好了
Thank you.
谢谢您
I want you to know that the Master is upset with himself about this.
我想让你知道主人对此很失望
What is that?
那是什么?
Something I made, Mistress.
是我做的小玩意 女主人
But it looks like a,
这看上去像是一个
What is it?
这到底是什么?
It’s Ptolemaic System.
这是托勒密的天体系统
It is.
的确如此
Did you do this?
这是你做的吗?
Earth
这是地球
is the center of the cosmos
她是宇宙的中心
and revolving around it
而环绕四周的有
the Sun and the five wanderers:
太阳以及5大行星
Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn.
水星 金星 火星 木星 土星
Obstinately disobeying the law of the circle.
并没有遵守圆周运行轨迹的规律
Nevertheless, Ptolemy shows us that
然而托勒密却向我们证明
they do obey.
他们遵守圆周规律
The fact that we see them move in a loop
他们之所以绕圈运动
is due to the joint effect of two circles.
是由两个天体环形运转合力而为
One that travels around the Earth
其中一个绕地球旋转
and another lesser circle prophet to each wanderer.
另一个沿着较小的圆形轨迹自转
Look, the epicycles.
看 那是本轮
See, it’s not heaven or earth.
你们所看到的并非真正的规律
But our eyes that deceive us.
只是双眼蒙骗了我们
Well said, Davus.
说的真好 达乌斯
I’d like you to know that your exposition shows me
你的讲解证明
that you’ve been paying closer attention than One or two,others here.
你比在座的某些人更加用心
I tell you, the gods should have consulted me
听着 上帝在造物之前
before they created anything.
都应该先征询我的意见
Why do you say that, Orestes?
你这从何说起 俄瑞斯特斯
It all seem so whimsical!
所有的这些都太古怪了
Why the joint effect of two circles?
为什么是两个天体 环形运转合力而为呢
Wouldn’t it be more perfect, if the wanderers didn’t wander,
如果行星不按自己的本轮公转
and a single circle gave sense to everything?
而只按一个环形轨迹公转 不是更合理吗
Orestes, by what authority do you judge the work of God?
俄瑞斯特斯 你有什么资格 评判上帝的杰作
What is wrong with you, Christians?
我哪儿得罪你了吗? 基♥督♥徒
Can a man no longer open his mouth in this city?
难道人都不能开口说话了吗?
If you criticize creation, you criticize our Lord and you offend us.
你批判天地万物 你批判我们的主
You should move out to the desert.
因而你冒犯了我们
You won’t hear anything,
你该搬到沙漠里去
to offend you out there.
这样你永远都不会听到这些逆耳之词
You know nothing of what you speak. None of you.
你们不知所云 所有人都如此
Synesius, what is Euclid’s first rule?
辛奈西斯 欧基里得的第一公理是什么?
Why the question?
你为什么问这个?
Just, answer me.
只要回答我
If,
那个
if two things are equal to a third thing,
等于同量的量
then they are all equal to each other.
彼此相等
Good.
很好
Now, are you both not similar to me?
你们都和我非常熟识吧
Yes.
是的
And you, Orestes?
那你呢? 俄瑞斯特斯
Yes.
也是
Now, I’m actually saying this to everybody here in this room.
在此我向你们郑重声明
More things unite us than divide us.
我们要团结而不是分♥裂♥
Now, whatever maybe going on in the streets. We are brothers.
无论外面事态如何 我们都亲如手足
We are brothers.
我们亲如手足
I want you to remember
我希望你们记住
that brawls are for slaves and periphera.
我们并非奴隶或者乌合之众
Now I think we should all honor Davus,
现在我们用热烈的掌声
with some very well earned applause.
感谢达乌斯为我们讲解这些知识
He’ll judge us all alive and dead.
他们会决定我们每个人是生是死
And then it will be too late,
到了那个时候就为时已晚
because only those who believed in Jesus
只有那些信仰耶稣的人
will be saved.
才能得到救赎
What are you waiting for?
你们此时不皈依吾主
What are you waiting for?
更待何时
The Kingdom of God is upon us.
上帝之国在你我上方
Do you understand what I’m telling you?
你们听懂我说的话了吗?
Yes.
听懂了
Yeah but do you understand like men do?
你们明白要像个人吗?
Do you, not your head, a sheep?
或者你们不明白 就像只小羊羔
What are you looking at?
你在这看什么?
Yes, you.
对 就是你
What are you looking here?
你在这里干什么?
Are you Ammonius?
你是阿摩尼阿斯吗?
The man who performed the miracle?
那个创造奇迹的人
Do you want to see a miracle?
你想看到奇迹吗?
Are you the one?
你是他吗?
I am.
我是
Come with me.
跟我来
Jesus went throughout Galilee
耶稣走遍加利利
teaching in their synagogues.
在各会堂里教训人
Preaching the good news for you
传送天国的福音
and healing the diseases of sick.
医治百姓各样的病症
News about him spread going to Syria
他的名声就传遍了叙利亚
and people came from all over the world.
来自世界各地的人们 都慕名前来朝拜他
That is Theophilus.
那是西奥勒斯
Bishop.
我们的主教
For theirs is the Kingdom of Heaven.
因为天国是他们的
Blessed are those who mourn
哀恸之人有福了
for they will be comforted.
因为他们必得安慰
Blessed are the meek
温柔之人有福了
for they will inherit the earth.
因为他们必继承土地
Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness
饥渴慕义之人有福了
for they will be filled.
因为他们必得饱足
The word of God!
天主的世界
Blessed are the merciful
怜恤人之人有福了
for they will be shown mercy.
因为他们必蒙怜恤
Blessed are the pure in heart,
清心之人有福了
for they will see God.
因为他们必得见神
The Lord be with you.
天主与你同在
So how are you able to escape the flames?
你是怎么穿过那火焰的?
The Lord be with you. And with you.
天主与你同在 也与你同在
What do you think I did? I prayed.
你觉得呢?我祈祷而已
You probable do not even know how.
你可能都不知道该如何祈祷吧?
What do you have in that sack?
你那包里有什么?
Do you have any food here? It’s for my Master.
有吃的吗? 这是我主人的
What’s wrong with you?
你没什么毛病吧?
I have to pay for that with my own money!
给你的话 我就得自己掏腰包了
What do you need money for?
你要钱干什么?
Look at their faces.
看看他们的眼神
Here.

I want you to try it yourself.
我想让你自己来试试
And afterwards I will teach you how to pray.
然后我教你怎么祈祷
Go on.

The Lord be with you. Bless you.
天主与你同在 主保佑你
See?
看见了吗?
That is a miracle!
这就是奇迹

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!