噢,我喜欢,我喜欢这主意!
Oh, I like it. I like it!
一个人物,他在生活中…
A character who’s too…
…太疯狂了,不能正常地运作,
neurotic to function in life,
却可以且只能在艺术中发挥才能。
but can only function in art.
一部小说的几点考虑。
Notes for a novel.
一些开放的可能性:
Opening possibility:
里夫金过着…
Rifkin led a…
…支离破碎的、
fragmented,
混乱无序的…
disjointed,
…生活。
existence.
他很久以前就得出了如下的结论:
He had long ago come to this conclusion:
所有人都知道同一个真♥相♥。
All people know the same truth.
我们的生活由我们选择
如何去扭曲这一真♥相♥所构成。
Our lives consist of how we choose to distort it.
只有写作能使他平静。
Only his writing was calm.
他的写作以这样或那样的方式,
His writing, which had, in more ways than one,
挽救了他的生活。
saved his life.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!