想都别想
Don’t even think about it.
把钥匙给我
Give me the keys.
嘘 别出声
Shh. Zip it.
他回来了
He’s coming back.
请恭敬
Just be polite.
别打嗝
Do not burp,
也别打屁
or fart.
别叫他条子
Don’t call him the fuzz.
怎么啦 老爷子?
What’s going on, old-timer?
想在我面前开溜吗?
Thinking about running on me?
你们俩是想以“世界上最龟速的警♥察♥追车”收尾吗?
You two want to end up on “The World’s Slowest Police Chases”?
见笑了
That’s a good one,
警官
Officer.
保持车道
Stay in your lane.
遵守车速 明白吗?
Respect the speed limits, okay?
谢谢
Thank you.
当然 警官
Absolutely, Officer.
非常感谢
Thank you so much.
日安
Have a good day.
夫人
Ma’am.
给我钥匙
Give me the key.
该死的傻警♥察♥
Damn fool policeman.
“世界上最龟速的警♥察♥追车”
“World’s Slowest Police Chase.”
他以为我是谁?
Who’s he think I am?
O.J. 辛普森?
O.J. Simpson?
我们以前的旅行从来没有这种冒险经历 对吧?
Our old trips were never this adventurous, were they?
旅行很重要 – 噢…
Traveling’s important. – Oh…
开阔你的视野
Broadening your horizons.
提高你的姿势水平
Broadens your mind.
“Laughing” – David Crosby
♪ 我遇到一个人
♪ I met a man
♪ 他说
♪ Who said
♪ 他认识一个人
♪ He knew a man
♪ 那人知道
♪ Who knew
♪ 过去
♪ What was
♪ 发生了什么
♪ Going on
♪ 我搞错了
♪ I was mistaken
♪ 我看到的仅仅
♪ Only reflections
♪ 是幻象的
♪ Of a shadow
♪ 的倒影 ♪
♪ That I saw ♪
天呐
My goodness.
那是谁?
Who’s that?
小的那个
That’s the littlest one.
儿子
The boy.
他有名字
He’s got a name,
约翰
John,
他叫威尔
And it’s Will.
是的 没错
Well, yeah.
威廉
William,
是威廉
William.
那是你吗?
Is that you?
我那时怀着威尔
I was pregnant then with Will.

Uh.
现在
Now,
说说…
Tell…
站在我边上那个女人是谁?
Who’s that woman standing there next to me?
她叫什么名字?
What is her name?
我住在我们隔壁
She lived next door to us.
没错
That’s right.
我们的邻居
It’s our neighbor.
莉莲
Lillian,
是莉莲
Lillian.
很棒
Very good.
好极了 – 夫人
Fantastic. – Ma’am.
我们也想来看 打扰你们吗?
Would it bother you if we watched as well?
哦 当然 当然
Oh, sure, sure.
进来吧 大家伙儿
Come on in, guys.
请随意
Make yourselves comfortable.
哦 非常感谢 – 是的 夫人
Oh, thank you very much. – Yes, ma’am.
这儿 约翰
Here, John.
啤酒
Beer.
小伙子们给的
From the boys.
啊 谢谢
Why, thank you.
我们开始
Here we go.
好的
All right.
哇哦
Wow.
那是我女儿
That’s my daughter.
呃 是的 她很漂亮
Uh, well, she’s beautiful,
先生
Sir.

Oh.

Ah.
接着那是约翰的生日聚会
And that’s John’s birthday party.
约翰?
John?
那些是他的学生
Those are his students.
他们总是聚在我们家
They’re always around the house.
他们甚至在毕业后都会回来
They would even come back after they’ve graduated.
打搅了
Excuse me.
嗯?
Em?

Hi.
艾拉在哪儿?
Where’s Ella?
我在这儿 约翰
I’m here, John.

No.
不 是艾拉·卡森
No, Ella Carson.
她是我的爱人
She’s my girl.
她二十二岁了
She’s 22.
金色长发
Long blonde hair.
她是个美人
She’s gorgeous.
那真的是你吗 艾拉?
Is that really you, Ella?
当然是我
Of course it’s me.
你是谁?
Who are you?
我就是我
I’m me.
约翰
John.
不 你不是
No, you’re not.
我的约翰是个青年教师
My John is a young teacher.
他有魅力
He’s charming.
非常帅
Very handsome.
有教养
Educated.
我想他回来
I want him back.
你从我身边偷走了他
You stole him from me,
所以我要你把他还给我
And I want you to give him back.
哦 当然
Oh, boy.
如果可以 我会还你
If I could, I would.
不管是谁从你身边偷走了他 也从我这里偷走了他
Whoever stole him from you stole him from me, too.
约翰?
John?
等一下
One second.

Um,
不好意思
Excuse me.
你有没有 碰巧 看到我丈夫?
You haven’t, by any chance, seen my husband?
他是个高个
He’s a tall,
相貌堂堂的绅士
distinguished-looking gentleman,
白头发 还戴着眼镜
with white hair and glasses.

Uh,
是的
Yeah,
有个这长相的人 大约一个半小时前从这儿经过
Guy like that passed by here about a half hour ago.
是吗?
He did?
呃 他去哪儿了?
Uh, where was he going?
不知道 夫人
No idea, ma’am.
那么我怕是需要你的帮助
Then I’m afraid I’m gonna need your help.
你知道
You see,
我丈夫患有记忆丧失症
My husband suffers from memory loss,
所以我担心他可能会走失和受伤

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!