You know, someone thatyou made up?
She doesn’t exist.
现在至少我们知道
Well, at least nowyou know.
我至少知道什么?
At least I know what?
很多人会认为在我们中间的那个女孩很重要
A lot of people think
theyoung girl in us is important.
几年前
Not too manyyears ago…
我假装我只有16岁
I went around
pretending I was 18.
但我根本不是
But I wasn’t.
我60岁
I was 60.
小睡一会儿?
Take a snooze, huh?
晚安
Night.
谢谢你
Well, uh, listen, Thank you.
You know? That was –
没事了
睡个好觉
Oh, that’s all right.
Get some sleep, will ya.
– 去睡吧
– 你也是
– Go on. Sleep.
– You too.
你在哪里?
Where areyou?
[ Sighs ]
这不是你的错
You know it’s notyour fault.
你只有18岁
You’re only 1 8.
这也不是我的错
It’s not my fault either.
我是个演员
I’m an actress.
我不得不
I have to…
我——
I –
[ Groans ]
噢!
Ohh!
[ Panting ]
你好
[Myrtle ]
Hello!
你好
Hello.
– 你知道我是谁 是吗?
– Listen, you know who I am, don’tyou?
– Mm-hmm.
嗯 去古德小姐房♥里的门被锁上了
Well, the door to Miss Goode’s suite
is locked.
– 我被锁在外面了
– Mm-hmm?
– Well, I’m locked out.
你是上面来的吧?
Oh. You’re from up in the penthouse, aren’tyou?
我要进去
I – I need to get in.
– 你有钥匙吗?
– 我有一些钥匙
– Haveyou got the key?
– I have some keys.
但我不知道哪把才是古德小姐的房♥门钥匙
I don’t know ifl have the key to Miss Goode’s room.
你试一下?
我相信你能让我进去
Would you try one, please?
I’m sureyou can get me in.
在电影中我没见过你
I haven’t seen you in the movies in a while.
– 我现在演舞台剧
– 我听说过
– I’m doing a play.
– Oh, I heard that.
看看这把是不是
Let’s see ifthis one works.
不是
No, that doesn’t.
试试这把
Let’s try this one.
[Knocking]
谢谢
你太好了
– Thank you.
– That’s too much.
你真的太好了
That’s really too much.
太棒了
谢谢
You’re just great.
Thank you.
[ Groaning ]
[BangingAgainst Wall]
天啊,你在干什么?
Oh, my God.
What are you doing?
别担心 莎拉
Don’t worry, Sarah.
我是对自己做这些
I’m doing this to myself.
我有点震惊
I’m a little shook.
要去厕所吗?
Useyour bathroom?
[ Myrtle Sighs ]
[ Water Running ]
[ Myrtle Clears Throat ]
我有点震惊
I’m a little shook up.
今晚和你在一起可以吗?
Be all rightwith you if I spent the night?
– 你昨晚是和她在一起吗?
– 是的
– Wereyou with her last night?
– Yes.
曼尼 她疯了
[Sarah]
Manny, she’s crazy.
– 莎拉 我们要再等2小时
– 我从没有看过这种行为
– Sarah, we’ve been waiting for two hours.
– I’ve never seen behavior like this.
– 两个珍贵小时的排练
– 她得被替换掉
– Two precious hours of rehearsal.
– She’s got to be replaced.
你要我现在替换她
在去纽约的前一天?
Oh, you want me to replace her now?
One day before New York?
谢谢
Thank you very much.
– 我们走
– 好的,先生
– Let’s go.
– Yes, sir.
– 里奥 叫每个人都休息一下
我们在半小时回来
– 好的
– Leo, tell everyone to take a break. We’ll be back in a halfhour.
– Right.
[ Engine Starts ]
我几年前有件事
[Manny] I hadan affaira couple ofayears ago.
You know about it.
19岁的女孩
Nineteen-year-old girl.
[ Chuckles ]
你不觉得我是笨蛋?
You don’t think I was making a fool of myself?
每次脱下自己的衣服,我难道
Think every time I took my shirt off l didn ‘t…
不想自己也年轻吗r?
wanna be younger?
我去做指甲, 做脸部按♥摩♥
I had my nails done, my face massaged.
一直都是小心翼翼
Had a container ofabreath spray in my pocket at all times.
我离开了我的妻子和孩子
I left my wife,
I left my chi ldren…
对我来说,回来是个耻辱
and I had to suffer the humiliation
of going back…
在那个场景中她很有礼貌的告诉我
我对她来说太老了
after a scene with the kid where she
very politely told me I was too old for her.
我让她很不自在
I made her uncomfortable.
但我了解
But I understood that.
我做过的所有活
All the work I’d ever done…
她带着炙热上♥床♥
she went to bed with,
very passionately.
那就是我认为你喜欢这戏的原因
That’s why I thought
you’d like the play.
你和这戏有太多相似的地方
It has so much ofyou in it.
你叫我不要
You mean I shouldn’t…
再骗自己了
fool myself anymore…
坚持下去
to keep holding on.
不是
No.
那是什么?
你什么意思,曼尼?
Then what?
What do you mean, Manny?
我要告诉你的是你是个
What I’m trying to say
is that you’re a…
精致 富有经验
delicate, experienced…
令人兴奋的女人
exciting woman…
有着种对我无法解释的吸引力
who I find attractive
beyond comprehension…
用缺少信念来吸引我
a woman who amazes me
with herlack ofabeliefain herselfa.
曼尼
Manny…
-天啊
– 我有麻烦了
-Jesus Christ.
– I’m in trouble.
我没有骗你
I’m not acting.
离开纽约时我很紧张
You know the last day before New York
I’m always nervous.
但我总是赢家
But I always win.
I-I-I’m a strong person.
我不是某种 –
I’m not some –
但年龄这东西
But this… age thing…
让我失去自信!
it just has me
coming off the wall!
接下来是什么 里奥?
– What’s the line, Leo?
-[Leo ] “”Vito, go in thejohn. ‘”
来吧,孩子们
这戏有力度,会收欢迎的
Come on, boys, pick upyour cues.
This scene has to bounce. It has to pop!
-你认为我在这里是干吗?
-需要什么?
-[Vito ] What do you think I’m here faor?
– [Maurice ] What need is that?
她需要爱情
[ Gus ] She needs loving.
Every woman needs that.
– 曼尼, 这个场景是说什么的?
– 是说你的!
– [ Myrtle ] Manny, what is this scene about?
-[ Manny] Good scene! It’s aboutyou!
你把你的孩子锁在了厕所! 是那样吗?
[ Maurice ] You lockyour kid

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!