– You all right, Myrtle?
– [Leo ] Do we need a doctor?
最好叫个医生
Yeah, you’d better get a doctor
and get me a cold compress…
再带些白兰地来
and maybe you’ll have
a little brandy back there.
戴维 你能离开吗,因为我们要开始排练了?
David, would you please leave
the stage so we can go on?
你能下台来吗?
will you get off the stage?
默特尔没事
她是累了
There’s nothing the matter with Myrtle.
She’s, uh, tired, that’s all.
我一生中累了很多次
I’ve been tired
a lot ofatimes in my life.
你站一晚上,
你就会累的!
You stay up all night,
you get tired!
默特尔 该起来了,要排练了
All right, Myrtle. Time to get up.
Have to rehearse now.
嗯,让我们倒回去
Uh, let’s take it
farom a few lines back.
– 你还要我做这个
– 嗯
– You want me to try this agai n?
– Yeah.
她现在半死不活的在地上
我怎么可以再这样做呢?
Wel l, how can I start again when
she’s lying half-dead on the floor?
默特尔!
[Manny]
Myrtle!
我们到底排不排练了?
Are we rehearsing here ornot?
今天就到这里了?
Want to call it a day?
默特尔!
Myrtle!
我很爱你 弗吉尼娅
I was very much
in love with you, Virginia.
什么时候开始的?
When was that?
不,我想知道
什么时候开始的
No, I really want to know.
When?
你不能过来
You don’t get to me.
你想过来吗,你不能过来
You want to get to me?
You don’t get to me.
你不能过来
There is no way
foryou to get to me.
你想出去磕药,买♥♥醉吗? 去吧
You want to go out and take dope?
You want to get drunk? Go ahead.
你想——
– You want to –
– [Laughing]
噢!
Oh!
[Myrtle Laughing]
白吃!
Pow!
你想在这里寻开心吗?
Do you expect to be
funny in this scene?
对不起,我——
I’m sorry. I, uh –
也许你该告诉我们有什么好笑的
Perhaps I could write
a funny line foryou.
她和我很不同
She’s very alien to me.
我觉得我本来有一些话要说的
And I would pray that
I could have something to say…
一些有意义的
that would make sense.
我觉得有意义的话
So that I couldmake sense.
不知道为何——
I somehow –
我好像丢失了事实-
I seem to have lost
the, uh, the reality of –
的-
of the, uh –
真♥相♥
reality.
我——
I –
我也做有趣的梦
I dream funny dreams too.
我不是我自己
I’m not myself.
你正在演的那个女人
[Sarah ]
This womanyou’re playing…
和你一样无助
is as helpless asyou are…
也和我一样
andas helpless as I am.
她没有武器
She has no weapons.
她想恋爱,但是
She wants to fall in love, but…
她的青春已不再
her time has passed.
太晚了
It’s too late.
It’s as simple as that.
你理解吗?
You understand
that part of it, don ‘t you?
你多大了 默特尔?
How old are you, Myrtle?
看见不,太晚了
You see? It’s too late.
你知道该怎么演的,是吗?
You understand that, don’t you?
告诉我这出戏没有表达出来的东西
J ust please tell me
what this play doesn’t express.
希望
Hope.
好吧,嗯
All right, uh, we’ll, uh –
等一下再说这个,先从头开始吧
Pick this up later.
Let’s start with Act I, Scene One.
好的,吉米
[Leo]
Allright,Jimmy.
准备
Let’s getset here.
Bring it down! Come on.
行了
That’s it. That’s it.
放这里,走吧
[Man #1 ]
Come on, places, please. Let’s go.
低点
– [Man #2 ]
Put it on the money. Bring it in.
– Bring it down!
你出去能关下门吗?
Would you shut the door
on your way out, please?

Sure.
[ No Audible Dialogue ]
[KnockAt Door]
[ Knocking ]
怎么了?
What’s up?
我很好
Be nice.
可以坐吗?
May I sit down?
我们不是敌人
There’s no sense
in us being enemies.
但我不能做你朋友
But I can’t beyour friend…
假如你还是那么糟糕的话
ifl have to contend
with your retirement.
我不认为我们是朋友
Oh, I don’t think
we’ll ever be friends.
不过我们现在只能在一起
Well, we’ll just have
to live with that.
你说的希望真是个很好的主意
You know, that was a very good point
you made about hope.
说明你还不笨
Made me realize that
you’re not completely stupid.
人们身体上的变化
People change… physically.
有各种各样的压力在你身上
There’s a hell ofa lot ofa
pressure one puts on oneselfa…
使你越来越迟钝
by demanding
to stay competitive.
[ Children Shouting]
[ Children Chattering ]
你想打你
[ Girl ]
I ‘m gonna hit you.
你说我胖?
[ Boy ]
You’re calling me fat?
美好的一天
Beautiful day.
想一起走走吗
What do you want to do?
You want to walk?
– 想搭车吗?
– 无所谓
– You want to ride?
– I don’t care.
我讨厌女演员
Oh, I hate actresses.
她想和我说年龄
She tried to talk to me about age.
真的
Now I askyou. Really.
来吧,去散步
[ Manny]
Come on, walkwith us.
我们走路
All right, we’re gonna walk.
我觉得没什么不好
I think it –
that went verywell.
– 对不起
– Excuse me.
– [ Chuckles ]
谢谢
Thank you.
所以
So.
– 嗯
– 喝一杯?
– Well.
– do you want to have a drink?
– 你们?
– 好主意
– You guys?
– Yeah. Good idea.
等一下
Hold on. Wait for me.
– 默特尔?
– 默特尔?
– Myrtle?
– Myrtle?
– 来吧,喝一杯
– 曼尼 我不能
– Come on. Have a drink, sweetheart.
– Manny, I just can’t.
– 那些是当地报纸吗?
– 是的
– Are these all the local newspapers?
– Yes, ma’am.
– 你还好吗?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!