不要这样
Don’t – Don’t do this.
– 你不想我碰你吗
– 是——
– Don’tyou wanna touch me?
– No –
[ Groaning ]
[ Panting ]
[Glass Shatters ]
[ Whimpering ]
[ Myrtle Groaning ]
[Myrtle Gasps, Yells ]
[Myrtle Continues Panting]
格顿小姐
Miss Gordon.
她死了吗?
Is she dead?
她死了吗?
Is she dead?
格顿小姐,你为何不坐在厅里喝杯饮料呢?
Listen, Miss Gordon, why don’t you sit
in the lobby here and have a drink?
– 不
– 我为你弄杯好酒
– No.
– I’ll get you a nice glass ofwine.
– 不,谢谢,再见
– 你肯定?
– No, Thank you. Good-bye.
– You sure?
– 要我打电♥话♥给什么人吗?
– 不,谢谢你们两个
-do you want me to callsomeone?
– No. Thank you. Thank you both.
你有打火机吗
Uh, excu – Could I – Could I have a –
do you have a light?
– 有 小姐?
– 你好 沃利
– Yes, miss?
– Hello, Wally.
你不记得我了
You don’t remember me.
格顿小姐 天啊!
[ Laughing ]
Miss Gordon, by God!
见到你回来太好了,我没认出你
It’s so goodtoseeyou back. I didn’t know
whoyou were, looking like a farump.
欢迎回来
Well, welcome back.
他在楼上吗 沃利?
Is he, uh –
Is he upstairs, Wally?
嗯,已经半个小时了
Yeah, it’s been about,
oh, half an hour or so.
他一个人?
Is he by himself?
– 我真的想你
– 我也想你
– You know, I really missed you.
-I missedyou too.
[ Knocking Softly]
开门,你这混♥蛋♥
-[Banging On Door Continues ]
-[Myrtle ] Open up,you son ofa bitch.
嘿,你好吗?
Hello. How are you?
-很好,你呢?
-很好,你呢?
– Fine. How are you?
-Fine. How areyou?
-很好
-真的是你
– Fine.
-It’s reallyyou.
是的
It really is.
大明星来拜访一个小角色
The big star
pays the little actor a visit.
你知道我在想什么吗?
我在想我的人生
You know what I was thinking about?
I was thinking about my life.
我在想首映
I was thinking about the opening.
现在,我要睡觉了
Now, I wanna get some sleep.
你爱我吗
do you love me?
我要关门了
I’m gonna close this door now.
我在请求你吗?
来吧,让我进去
What am I asking? What am I asking?
Come on, take a chance.
让我们接这个戏
让我们把它搞的天翻地覆
Listen, look, let’s take this play,
let’s dump it upside down…
看看到底会不会有人来看
and see ifwe can’t find
something human in it.
我意思是,有
I mean, there has to be more…
当两个人相互在意对方很久了
when two people have cared
for each other for a long time…
再加上一点郁闷的心情
besides agony.
Heh?
怎么样?
Areyou with me?
我不会逼你
I’m not bitter atyou.
这是不对的
Ah, this is not right. No.
– 你是一个
– 因为我了解你
– You are a –
– It’s because I knowyou.
我知道你要我在台上演个混♥蛋♥
I knowyou verywell. I knowyou want me
to make an ass of myself on that stage.
我不演混♥蛋♥就得不到报酬,你懂了吗?
Well, theydon’tpayme enough to make
an ass ofamyselfa. do you understand?
[Knocking On Door]
看看这个
Well, look at this.
你没有邀请我进来
You don’t invite me in.
You don’t –
你也没有给我一杯咖啡
一根香烟
don’t off er me a cup of coff ee,
a cigarette.
嗯?
Well?
[ Scoff s ]
好吧
Well…
爱情消逝的飞快 不是吗?
Iove moves at a hell of a rate
of speed, doesn’t it?
里奥? 里奥!
What -Where – Leo? Leo!
[ Stage Crew Members Conversing,
Indistinct ]
他去哪里了?
Where the hell’s he going?
200万的预算!我要把这笔钱拿回来!
[David] Two hundred thousanddollar
advance! I gotta give that moneyback!
情况还没变
– [ Knock On Door ]
– The situation remains the same.
东西已经带来了
The ads have been bought.
The money –
等一下!钱已经分了
– [David Interrupts, Indistinct ]
– Wait! The money’s been spent. They’re in.
我不管剧院是否会烧为平地 不是现在
I don’t care if the theater’s
burning down. Not now.
格顿小姐
她在线上
It’s Miss Gordon.
She’s on the phone.
格顿打来的
From, uh, Miss Gordon.
那个电♥话♥?
What phone? What phone?
另一个电♥话♥
The other phone.
后台 楼上
Backstage, upstairs.
– 是你从费城带来的那个电♥话♥
– 知道了,知道了
– It’s the phoneyou got the call
from Philadelphia on.
– All right, all right, all right.
– 曼尼 我要疯了!
– [ Crew Members Conversing ]
– Manny, I’m going out ofmy mind!
陪我一会儿!
Bewith you in a minute!
这儿是墙
[Stage Hand]
This wallhere, right?
喂 默特尔 默特尔?
Hello. Myrtle. Myrtle?
混♥蛋♥!
That son of a bitch!
-吉米 过来
-她还好吗?
-Jimmy, come here.
-[Sarah ] Is she all right?
她会来吗
[David]
Is she coming?
你和她谈过了吗?
Did you talk to her?
她说什么了?
What did she say?
– 她镇定吗?
– 恐怕不是
– Was she sober?
– I don’t think so.
你告诉她我们已经派出搜救队了?
Did you tell herwe had search parties
out for her, the police, everybody?
– 是的 但她还好吗?
– 她说她很好
-[David] Yeah, but is she all right?
– She said she was fine.
– 她还说什么?
– 没有了
– [Sarah ] What else didshe say?
– Nothing.
她说她会准时在首演之夜上台的
She said she’d be here in time
to get dressed on opening night.
– 出什么事了?
– 嗯
– Hey, what’s happening?
– Well –
– 还有吗?
– 没有了
– [ Sarah ] Anything else?
– No.
出什么事了?
What happened?
[ Chattering ]
7:15
[ Manny]
Quarter of7::00.
如果是的话呢?
So what ifit is?
她到底在哪里?
Where the hell can she be?
有什么不同吗?
What difference does it make?
她在这里或不在这里
Either she’ll be here, or she won’t.
她准备好,或没有准备好
She’ll be ready, or she won’t.
我也感到沮丧
Can’t say I’m not depressed,
but it’s not the end of my life.
我们要怎么办?
What are we gonna do?
说她被车撞了?
Say she was hit by a car?
得肺炎了?
Got pneumonia?
你想做什么 莎拉?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!