所有人让开
Guys, get outta the way.
都让开 扶好了
Just get outta the way. Hold it.
走 快走
Go! Go, go, go!
他重新上道了
He’s back out.
上吧
Go.
肯·迈尔斯驾驶着谢尔比美国车队的
Ken Miles, in Shelby American’s
福特1号♥ 目前排名第十
Ford number 1, in tenth place.
驾驶福特1号♥的肯·迈尔斯行驶里程剧增
Tremendous gains for Ken Miles in Ford number 1.
-加油 爸爸 -超过了保时捷43号♥
– Come on, Dad. Come on. – Passing Porsche 43.
迅速挤入前二十 他在不断超车…
Moving quickly into the top 20. He’s passing them…
肯·迈尔斯 刷新了最快圈速
Ken Miles, Ford, has set a new lap record.
3分34秒
Three minutes and 34 seconds.
-太好了 -肯·迈尔斯用3分34秒3跑完一圈
– Yeah! – Ken Miles passed it with a time of 3:34.3.
谢尔比
Shelby.
他开得太猛了 计划不是这样的
He’s pushing the car too hard. That’s not the plan.
计划是会变的
Plans change.
上圈3分34秒 赛道13.5公里
Last 3.34. Track is 8.36.
来个人告诉我他的时速
Someone tell me the miles per hour!
3分31秒9
Three minutes, 31.9.
法国勒芒卫星实况转播
-又刷新了最快圈速 -他的平均速度为
– Another lap record! – That’s an average speed
229公里每小时
of 142.01 miles per hour.
快上 动起来 小伙子们
Let’s go. Let’s go, boys.
茶泡好了 肯
Tea’s ready, Ken.
谢了 查兹
Oh, thank you, Chaz.
-生日快乐 老伙计 -谢谢 老兄 开得太棒了
– Happy birthday, old chap! – Cheers, mate. Great run.
快上 小伙子们 动作快点
Go, boys. Move, move, move.
需要快速检查车身
Need a quick body check!
你比格尼快三秒
You’re three seconds faster than Gurney.
要是一开始没出问题 你现在就领先了
If you hadn’t blown the start, you’d be in the lead.
你能保持这个速度吗
Can you keep this up?
车行我就行
Can the car?
六号♥弯发生事故
There has been an incident on turn six.
18号♥车与26号♥车相撞
Number 18 and number 26 have collided.
看起来法拉利20号♥
It appears Ferrari number 20,
卢多♥维♥科·斯卡费奥蒂 也退出了赛道
Ludovico Scarfiotti, has also left the track.
法拉利20号♥
-好了 小心碰头 -上去吧
– All right, watch your head. – Here you go.
谢谢
Thank you.
祝您用餐愉快 先生
Have a good dinner, sir.
迈凯伦进站了
Oi, McLaren’s pitting.
福特先生可能要去个高级的地方用晚餐了
Mr. Ford’s probably going somewhere nice for dinner.
这不是明摆着吗
What do you mean “Probably”?
快下雨了
Rain’s coming.
知道了
All right.
进站了
Coming in.
把轮胎抬起来
Go, tires up!
快检查一下
Get ’em checked out.
发动机温度有点高 老爹
Engine’s running hot, Pops.
-了解 -温度有点高了 老兄 继续开吧
– All right. – She’s hot, mate. Crack on.
-快 -好样的 丹尼
– Go. – Well done, Denny.
轮胎接好
Tire.
仪表盘没问题
Dash clear.
换下来
Swap.
发动机温度104度 还可以
We’re at 220. We’re okay.
知道了
All right.
油枪来了
Fuel flying in.
后轮放在墙边
Rear tires coming up the wall!
把油加进去 快点
Get the fuel in there. Come on. Let’s go.
换下来
Swap that out.
前胎换好了
Front set.
好了
We’re good.
-跑起来 -快 快
– Get it moving! – Go! Go!
快走
Go, go!
好样的 伙计们 好样的
Good job, guys. Good job.
配合不错 伙计们
It was a good change, fellas.
给我拿一只秒表
Hey, I need a stopwatch.
24小时的赛程已过八小时 法拉利车队包揽前二
看到了吗 那位美国汽车工业巨头坐直升机走了 真是高级
法拉利车队的洛伦佐·班迪尼
Lorenzo Bandini remains
仍然占据第一
in first place for Ferrari.
悠着点 丹 你被挡死了
Easy, Dan. You’re getting boxed in.
他可不是傻子
He’s not batting on a full wicket, that one.
慢慢来 丹
Easy, Dan.
该死
Oh, bloody hell!
你这个混♥蛋♥
You arsehole.
滚开
Oh, piss off!
你这个混♥蛋♥
You wanker!
这下被撞得稀巴烂了吧
A face like a smacked arse, now, don’t ya?
保时捷58号♥和一辆身份不明的福特
Porsche number 58 with an unidentified Ford
在雅致弯冲出赛道
are run off the track at Arnage.
快点 肯 加油
Go, Ken. Come on, Ken.
秒表不错
Nice stopwatch.
你想来一个吗 意大利货
You want one? They’re Italian.
驾驶福特1号♥的肯·迈尔斯
Ken Miles in Ford number 1
和驾驶法拉利21号♥的班迪尼
and Bandini in Ferrari 21
在这样恶劣的天气条件下互不相让
are locked in a battle against the elements
他们以极限速度
as they push their cars to the limit
通过白屋弯
past the White House corner.
现在由于下雨
And now with all that rain,
赛道变得又湿又滑
the track conditions are wet and slippery
预计高速圈会受到影响
so expect these very fast laps to suffer.
有什么指示 先生
Yes, sir?
好的 先生
Yes, sir.
明白 先生
Yes, sir.
是 先生 我马上去
Okay, sir. Right away, sir.
肯·迈尔斯 注意减速
你干什么呢 把牌子给我
What the hell are you doing? Give me that.
白♥痴♥
Dumbass.
谢尔比先生
Mr. Shelby…
就是现在
Here we go.
快呀 宝贝
Come on, girl.
加把劲
Come on.
坚持住
Hold it together now.
天呐
God!
妈的 快呀
Bugger! Come on.
现在领先的是洛伦佐·班迪尼驾驶的
The leader at this moment is Ferrari number 21
法拉利21号♥
being driven by Lorenzo Bandini.
他的刹车失灵了 准备起来
His brakes are shot. All right, here we go.
肯·迈尔斯非常缓慢地把福特1号♥
It looks like Ken Miles is bringing the number 1 Ford
开进了维修站 可能是出了什么…
into the pits very slowly. He could have a…
马上进站 大家注意了
Coming in. Watch yourself, guys.
-刹车 没反应 一点都没有 -知道了
– Brakes. Nothing. Gone. – Yeah.
动作快点 快点 快点
All right. Let’s go, let’s go, let’s go.
我就要超过他了 差一点就超过他了
I had him. I almost had him.
他现在领先我们一圈了
Well, he’s putting another lap on us now.
好了 装上 先装前轮
All right. Fit it in. Do the upper arm first.
快点 速度快点 再快点
Come on, let’s go. Come in now, now. Faster.
赶紧的
Let’s go.
先装前轮
Upper arm first.
小心制动管路 轻点拽
Watch the brake line pulling it out.
他们在换刹车
They’re doing it. The brakes.
这会花费…
Now, that’s gonna take…
我说了 小心制动管路
I said watch the brake line.
快点 再快点
Faster! Faster! Faster!
过来了 当心身后
Coming in. Watch your back!
杰夫 动作再快点
Jeff, you’ve gotta be faster!
法拉利车队
给刹车放气 杰夫
Bleed the brakes, Jeff.
不行不行
No, no, no.
这是违规行为 你不能想怎么改就怎么改
It’s against the rules. You cannot just change things.
不不不
Oh, no, no, no.
告诉我你的手册上哪里写了
You show me where it says in your book

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!