你的档案也说你不笨
Your file says that you ain’t too fucking dumb, either.
所以你最好现在就好起来
So you better get un-sick most motherfucking ricky-tick…
因为你有机会成为侦察狙击手
because there’s a chance that you could be a scout sniper.
这是什么
What the fuck is this?
《局外人》
“The Stranger by Camus.”
在这里可少有这么深奥的东西
That’s some heavy dope right there, Marine.
“但是 玛丽”
“Mary however….”
“那是我们跑到办公室的时候”
“That’s when we ran up to the office….”
课程周一就开始了 我建议你去参加
lndoc class starts on Monday. I suggest you have your ass there.
那是一道命令吗 上士
Is that an order, Staff Sergeant?
这是一个机会
It’s a fucking opportunity.
一种荣誉
It’s a fucking honor.
这是美国海军陆战队最好的工作
It’s the best fucking job in the Marine Corps.
听起来不错 上士
Sounds good, Staff Sergeant.
-听起来不错 上士 -听起来不错
-Sounds good, Staff Sergeant! -Sounds good.
我能要回我的
Could l have my….
我有一个更好的主意
You know what? I got a better idea.
你会演奏乐器吗
You play any instruments?
我在3年级时吹小号♥ 上士
l played the trumpet in third grade, Staff Sergeant.
在3年级时吹小号♥ 太好了
Played the trumpet in third grade? Good.
你现在还吹吗
You still play?
有时会 在一些小的节日或音乐会上
A little, for small holiday concerts and festivals.
很好 你不用达到洽克·曼吉欧尼的水平
Good. You ain’t gotta be Chuck Mangione.
我只要个会吹♥喇♥叭♥的人
All I need is a bugler.
吹吹熄灯号♥ 起床号♥ 行军号♥什么的
Somebody to play Taps, Reveille, Battle March…
提升一下士气 你对这些感兴趣吗
that type of shit, raise the morale. Does that interest you?
当然
Oh, yeah.
太好了 早上6点在操场见
Good! Parade field, 0600.
谢谢你上士
All right, thank you, Staff Sergeant!
不用谢
My pleasure.
我能拿回我的书吗
Can I get my book?
这里有60个人 但是我只需要8个人
There’s 60 of you. I only need eight.
你们自己算一下 你们中将有52个人要滚蛋
That means 52 of you will perish. Do the math.
不是所有人都会通过的
There’s no possible way that all of you can make it.
如果你认为你自己很强
lf you think you’re worth some shit…
塞克斯上士
Staff Sergeant Sykes!
二等兵斯沃福德前来试吹军号♥
Private Swofford reporting for bugle tryout!
学员队 立——正
lndoc! Atten-hut!
我很少给一个人特殊待遇
I don’t give out too many special treats…
但是对于他 我们有非常特殊的待遇
but this morning, we have a very special treat.
二等兵斯沃福德会给我们吹起床号♥
Private Swofford here is going to play Reveille for us.
好了 斯沃福德 吹起床号♥
Okay, Swofford, play Reveille.
我没有军号♥ 上士
I don’t have a bugle, Staff Sergeant.
-你没有什么 -没有军号♥
-You don’t have a what? -I don’t have a bugle.
哦 真是糟糕
Oh, no. No, no. Damn, damn.
那你就用你的嘴吹吧
You better play with your mouth.
什么
What?
我说用你的嘴来吹
I said, play it with your goddamn mouth.
妈的
Fuck.
我喜欢这个调子 真是好听 我的士气提高了
I love that tone. Sounds good to me. My morale is lifted.
你知道斯蒂维·温德的歌♥
You know any Stevie Wonder?
“你是我生命中的阳光”吗
You know You Are The Sunshine Of My Life?
-是的 上士 -太好了 那是一首经典曲目
-Yes, Staff Sergeant. -Good, that’s a classic.
你给我闭嘴好吗 我们没安排吹军号♥
Will you shut the fuck up? There is no bugle program.
你这龟儿子
You sizzle-dick motherfucker.
你以为你自己是 肯尼·G吗
Who do you think you are, some kind of Kenny G or some shit?
-不是 上士 -很好
-No, Staff Sergeant. -Good.
其它人听好了 你们能不能
Now to the rest of you, do you have what it takes…
在这上帝安排的残酷世界上
to be the meanest, the cruelest, the most savage…
成为最坏 最残忍♥ 最野蛮 最无情的人
unforgiving motherfuckers in God’s cruel kingdom?
是的 上士
Yes, Staff Sergeant!
你们能不能有朝一日这样说”虽然我走在山谷里
Will you be able to one day say, “Yea, though I walk…
“死亡的阴影笼罩着我 但是我对邪恶毫不畏惧”
“through the valley of the shadow of death, I will fear no evil…
“因为我就是这个山谷里最坏的人”
“because I am the baddest motherfucker in the goddamn valley”?
是的 上士
Yes, Staff Sergeant!
我们走着瞧
We shall fucking see!
-你还在吗 -是的 上士
-You still here? -Yes, Staff Sergeant!
是什么
Yes, what?
是的 我还在这里 上士
Yes, I am still here, Staff Sergeant.
那就是吧 归队
So fucking be it. Fall in!
-一英里 -一英里
-One mile! -One mile!
-不算啥 -不算啥
-Ain’t shit! -Ain’t shit!
-两英里 -两英里
-Two miles! -Two miles!
你的任务是杀了我
Your mission is to kill me.
我的任务是先杀了你 那样我就没事了
My mission is to kill you first, and I’m good.
那些彩弹打人疼不疼
Them paintball bullets, they hurt?
哦 妈的 我看不见了
Oh, shit! Fuck, I can’t see!
快点找掩护 混♥蛋♥
Back to the grunts, dick face!
如果想干掉你的目标
In order to engage your target…
你必须看到你的目标 但是不能让你的目标看到你
you must see your target, but your target must not see you.
夏威兹
Shevitz.
你笑 你就死了 抓你的鼻子 也要死
You laugh, you die. Scratch your nose, you die.
爬起来去拉尿 也会死
You shift your weight to take a piss, you will die.
你想拉 就拉在你的裤子里
You want to shit, you better shit in your pants.
很好笑是吗 斯沃福德
Still kind of cute, huh, Swoff?
不是 长官
No, sir.
这身服装可以隐藏你 你会变成树 变成石头
This suit will hide you. You will become a tree. A rock.
变成淤泥 变成沙子 变成尘土
You are mud, sand, and dust.
-还好笑吗 -不 长官
-Still funny? -No, sir.
要想精确射击
In order to fire accurately…
你必须学会判断距离和风向
you must be able to judge distance and wind direction.
那些树离我们有多远
How far are those trees?
-500码 -不对
-yards. -No.
-600码 -300码
-600. -300.
-300码 你是怎么知道的 -3个橄榄球场那么大
-300. How did you figure that? -Three football fields.
3个橄榄球场 没错
Three football fields, that’s right.
用你已知的东西做参照 然后将他们翻倍
You take what you know and then you multiply.
请不要用你们的鸡♥巴♥来做参照
Please don’t use your dicks.
它们太短了 我算不过来
They’re too small, and I can’t count that high.
我不想听到什么”40万英寸”
I don’t wanna hear, “400,000 inches.”
现在说风 运用你周围的事物判断
Now, wind. You use what you have.
用旗子 用烟 或者用一点灰尘
Use a flag, use a plume of smoke, a little bit of dust.
也可以朝手指尖上吐唾沫 然后竖起来
Spit on your finger and hold that bitch up.
这是一些你可以运用的技巧
These are formulas that you can use…
但是最终你还是要相信你自己
but in the end, you have to trust your gut.
注意细节 先生们
Details, gentlemen.
细节会决定是你杀了目标
Details is gonna be the difference between you killing your target…
还是目标杀了你
and your target killing you.
圣经教导我们说”不可杀人”
We’ve all been taught that, “Thou shalt not kill. ”
但是听我说
But hear this.:
去他妈的
Fuck that shit!
现在想着你的目标
Now, consider your target.
如果你走运 有一天在瞄准镜里 就会出现
lf you are lucky, in that window will one day emerge
敌人的样子
the figure of the enemy.
像刺杀肯尼迪那样
The JFK shot.
红色的血雾
The pink mist.
开火 开火 开火
Fire, fire, fire.
打中了
Hit.
开火 开火 开火
Fire, fire, fire.
你们现在听到的是实弹的声音
The sounds that you are hearing are live rounds.
你们要忘记害怕 一直朝前爬
You will get the fear out of you. Keep moving.
如果你抬起头 你就完了
lf you pick your head up, you will get fucked up!
看看你们中间谁是胆小鬼
Let’s find out if we have any bitch in you!
你们爬的样子像老头一样
You guys crawl like old people fuck!
接着爬 你们要忘记害怕
Keep moving! Get the fear out of you.
接着爬 不要挤在一块儿
Keep moving! Do not bunch up!
-接着爬 -我不行了
-Keep moving! -I can’t!
不要抬头
Keep your head down!
-加把劲 -快啊
Come on, man! Move!
接着爬 给我接着爬
Keep it moving. Just fucking move!

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!