这些假期聚会吗
To any of these holiday parties?
不用 我很享受一个人的闲暇
No, I am perfectly happy spending time alone.
不改啦? 这看起来还不错呢
You sure? because this looks like a good one.
回家吧 要不赶不上飞机了 去吧
Go home. seriously, you’re gonna miss your plane, go.
好吧 但是之前…
Okay. but first…
圣诞快乐
Merry christmas.
-你不用这样的 -就是挺傻的礼物
– you didn’t have to. – it’s just something silly.
-《火树银花》 -你说过你没看过它
– oh, louise from st. louis. – you said you never saw it.
老天
Well, jeez.
这回我郁闷了
Now I feel bad.
要早知道我们要交换礼物…
If I had known we were exchanging gifts…
我两周前就该买♥♥一个
i would have bought you one two weeks ago…
然后藏在这儿
and hidden it here.
-这太出乎我意料了 -不管 打开吧
– that is not what I think it is. – I don’t know, open it.
我的上帝
Oh, my god.
属于我自己的LV
My very own louis vuitton?
没错 你不用再租包了
That’s right. no more rental for you.
瞧一瞧看一看 谁从大都市回来了
Look who’s home from the big city.
这是我花得最值的钱
It was the best money I’d ever spent.
除夕夜 泡面夜
New year’s eve and a cup of noodles.
记住午夜要说什么了吗
So you remember what you’re gonna say at midnight?
-新年快乐 -没错
– happy new year. – yeah.
但是要更开心地说出来
Except you’re gonna say it much more excited than that.
-像这样 新年快乐! -新年快乐
– you’re gonna say, “happy new year!” – happy new year.
对 说完要亲亲
Yeah. and you say that and then you kiss.
好了
All right.
准备好走了吗 小伙子
All ready to go, b-boy?
带上圣诞公公送你的蝙蝠侠没有
Did you remember to pack the batman that santa brought you?
我觉得会在厨房♥里
I think it’s in the kitchen.
收到新的蝙蝠侠了吗
Oh, you gotta have the new batman, huh?
和姐♥妹♥们♥约好没
You got plans with the girls?
我们都打算在家过
We’re all kind of staying in tonight.
想不想 和我们一起出去吃呢
Would you like to come out and eat with us?
我们可以在你住的这边吃
We could go someplace on your side of the bridge.
不了 谢谢
No. thank you.
米兰达 我没想过要伤害你
Miranda, I never meant to hurt you.
-蝙蝠侠 -找到了 蝙蝠侠
-Batman. – oh, there he is. batman.
-带上帽子 -对呢
– put your hat on. – yeah.
-外面下雪呢 -好了
– it’s snowing out. – here you go.
-我要带上蝙蝠侠 -好
I’m gonna bring batman. okay.
新年快乐
Happy new year.
新年快乐
Happy new year.
亲亲
Kiss.
好了 明天见
All right, I’ll see you tomorrow.
这是我的新…
This is my new…
你知道我们的大计划吧
You know what we’re gonna do?
我们要在午夜放鞭炮
We’re gonna light a firecracker at midnight.
喂 我以为…
hello? so I thought…
成家的好处之一就是
that one of the perks of having a family…
不用在除夕夜孤单一人吃中国菜
Was that you didn’t have to spend new year’s eve alone with chinese food.
我一个人在吃中国菜呢
I am alone with chinese food.
-我在睡觉呢 -槽糕 对不起
– I was asleep. – oh, shit. I’m sorry.
不用 没关系 布莱迪呢
No, no, that’s okay. where’s brady?
-在斯蒂夫那儿 -对了
– it’s steve’s night. – oh. right.
-别起来了 继续睡吧 -没事 没关系的
– don’t wake up. go… go back to sleep. – no, it’s okay.
-你还好吧 -我没事
– you all right? – I’m fine.
我吃饱了撑的…
I got all choked up…
一个人看些傻♥逼♥新年节目
watching stupid new year’s eve stuff alone on tv.
-要不要我过去 -我住在下城很远的
– you want me to come over? – I’m all the way downtown.
没事 我可以打辆车
No, I can… you know, I can… I grab a cab.
除夕夜 算了吧 我没事的
On new year’s? no way. I’m… I’m… I’m fine.
真没事 只想和你说说话
Really. I just… I just wanted to talk a little.
睡去吧 我们…明年见
Go back to sleep. I’ll… I’ll see you next year.
-晚安 -晚安
– good night. – good night.
怎能忘怀老朋友 尘封旧时的欢乐记忆
Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?
怎能忘怀老朋友 抹去昔日的美好时光
Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne?
真棒
Good one.
为了美好的往昔 朋友
For auld lang syne, my dear,
-快到时间了 -香槟
– it’s almost time. – champagne?
为了珍贵的情谊
For auld lang syne,
让我们饮尽这杯友谊的美酒
We’ll tak a cup of kindness yet,
天 感谢上帝你总算来了
Oh, my god. thank god you’re here.
愿友谊地久天长
For auld lang syne!
你愿举起手中的酒杯
And surely ye’ll be your pint-stowp,
与我把酒言欢
And surely I’ll be mine,
让我们饮尽这杯友谊的美酒
And we’ll tak a cup o kindness yet,
愿友谊地久天长
For auld lang syne!
为了美好的往昔 朋友
For auld lang syne, my dear,
为了珍贵的情谊
For auld lang syne,
让我们饮尽这杯友谊的美酒
We’ll tak a cup of kindness yet,
愿友谊地久天长
For auld lang syne!
我们曾结伴♥游♥遍故乡的山野
We twa hae run about the braes,
采摘美丽的菊花
And pou’d the gowans fine,
如今却各自离去在人海茫茫
But we’ve wander’d monie a weary fit,
散落在天涯
Sin auld lang syne.
为了美好的往昔 朋友
For auld lang syne, my dear,
为了珍贵的情谊
For auld lang syne,
让我们饮尽这杯友谊的美酒
We’ll tak a cup of kindness yet,
我的上帝啊
– hey. – oh, my god.
你不会孤单的
You’re not alone.
愿友谊地久天长
For auld lang syne!
我们也曾在荡舟在粼粼的水面
We twa hae paidl’d in the burn
从太阳升起直到黄昏
Frae morning sun till dine,
而今物是人非两茫茫
But seas between us braid hae roar’d
伤心各自奔天涯
Sin auld lang syne.
为了美好的往昔 朋友
For auld lang syne, my dear,
为了珍贵的情谊
For auld lang syne,
让我们饮尽这杯友谊的美酒
We’ll tak a cup of kindness yet,
愿友谊地久天长
For auld lang syne!
小孩子家家可能就…
a young child that perhaps they’ve…
-小心点 -没事吧
– hey, easy there, girl. – you all right?
没事 谢啦
Yeah. thanks.
在洛杉矶开了三个月车 我他妈都不会走路了
Three months driving in l.a. and I forgot how to use my fucking legs.
每个春天 纽约的女性们
Every spring. the women of new york…
都会把一切傻事抛之脑后
Leave the foolish choices of their
期待着崭新的篇章
Past behind and look forward to the future.
这就是纽约时装周
This is known as fashion week.
我们坐那儿
Oh, there we are.
-第一排 -我走了点后门
– we’re in the front row? – I had to pull some strings.
-很好很强大 -我真该谢谢他们
– very nice. – I should go thank them.
决定好午饭吃什么 我去预约
Decide where we’re gonna go for lunch and I’ll make a call.
这会儿真像回到从前了
It’s just like old times.
周六我和布莱迪 斯蒂夫逛布鲁克林水族馆的时候
So this is what you all spent your saturdays doing…
你们就是在忙这些咯
while I was with brady and steve at the brooklyn aquarium?
这个嘛…
Well…
也不是每周六啦
not every saturday.
话说去水族馆看表演时 我们也坐第一排呢
Just so you know, we always had front row at the mammal show.
斯蒂夫模仿海豚最搞笑了
Steve does the funniest dolphin impression.
其实说那海豚像斯蒂夫更准确
Actually, it’s more steve as a dolphin.
你真的不能原谅他么
You really can’t forgive him?
你想说啥
Are you suggesting something?
我喜欢斯蒂夫 一直都是
I like steve. I always liked steve.
他都道了100次歉了 也没找新女友
He’s apologized 100 times. he’s not seeing anyone else.
这样还不行么
What’s it gonna take?
你是不是也想她原谅大人物
Are you also suggesting that she forgive big?
不要 我可以杀了大人物
No. I could kill big.
有时候我跑着歩
Sometimes when I’m running…
就想象着如果再见他要说什么
i imagine what I would say to him if I ever saw him again.
我想到了一个完美的开场白
I have the perfect opening line.
你们想知道吗
Do you wanna hear it?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!