Hmm. I don’t like
the graphics.
感觉有点暧昧
Feels a bit parochial.
也许用黑白的会好些
Maybe it should be
in black and white.
你说呢,尼克?
我不知道是谁在做这个设计
– What do you think, Nick?
– I don’t know who you’ve had,
但是我觉得,怎么说呢
but, I don’t know,
it seems kind of…
我觉得有点暧昧
What’s the word?
Parochial to me.
你说呢,达茜
Um, what do you think,
Darcy?
我完全同意你的看法
尤其是画面的味道
I totally agree,
especially about the graphics.
有点暧昧,真有意思你也这么说
They’re parochial.
It’s so funny you just said that.
是吗?
Yeah?
也许该试试黑白对比效果会好些
Why don’t you get them to
try it in black and white?
也许打混在一起
Might punch it up
a little.
什么?你说了什么吗?
What?
Did you say something?
不,我发誓我和你想得一模一样
No. I just swear I was
thinking the exact same thing.
真的吗?
Were you?
黑白对比会不错,好主意,尼克
Black and white could really help.
Good idea, Nick.
好主意,尼克?说话啊,快点!
Good idea, Nick?
Speak up. Quick.
在他离开前说些话
丹尼?
– Say something before he leaves.
– Uh, Dan?
想我看看这板吗?
一旦他们不满意,一定要给我电♥话♥
Want me to look at the boards? Once
they have a stab, give me a buzz.
我会的,谢谢伙计
丹?
– I will. Thanks, buddy.
– Dan?
倘若他们发现尼克的主意有什么不妥…
In case they find Nick’s idea
too retro, which they might…
哦,是的
比如他们认为那是过时了
– Oh, yeah.
– They may think it’s old-fashioned…
也许我可以帮你想个
纲络版一类的办法
I’d be ready with some…
maybe a dot com kind of thing?
也许可以做个机场的纲络系统一类的东西
Maybe there’s something about
getting on-line at the airport.
我想这样很好了
No, I think we’re fine, really.
Really, we’re good.
真的,我喜欢尼克的建议
好极了
– I like Nick’s fix on this.
– Great.
嘿,你要不要等会过来
刚才有一盒从古巴来的新货到
Hey, you wanna come by later? I got
a box of new Cubans, just came in.
好极了
没问题
– Great.
– Cool.
你抽雪茄吗?
You smoke cigars?
不抽
No.
对了,你的办公室布置得真不错
You know, your office
is looking really snazzy.
我喜欢这个气氛
谢谢
– I love the red.
– Thanks.
马修先生,你的女儿在一号♥线
Mr. Marshall,
your daughter’s on line one.
噢,真对不起
在这里接吧
– Oh. I’m sorry. Would you mind…
– Oh. Here you go.
他有个女儿,这我倒没想到
多大了?
He has a daughter?
Didn’t picture that. How old?
她15岁了,他和我一起住一段时间
因为她妈妈要离开一段
She’s 15. She’s staying with me
while her mom’s away.
他结过婚了?
她去度蜜月了
– He’s married?
– Away on her honeymoon.

爱丽丝,嗨
– Oh.
– Alex, hi.
当然,亲爱的
没问题,好极了
Uh-huh. Oh, sure, honey.
No, that’s great.
亲爱的!你在讨谁的好啊
“Honey”?
Who are you trying to impress?
听着,我放学后要去同学家
Okay, look, I’m gonna go out
with my friends after school.
之后能不能带她们去你那里
你会不会又做什么怪事?
Then can I bring them back to your
place, or will you freak out again?
不,不,没问题,怎么都可以
No, no, no, no.
No problem. Whatever you want.
你什么时候回家?
等等我
– What time are you gonna be home?
– Wait for me!
我不知道,我回去了
8点吧
– I don’t know. I gotta go.
– 8:00’s fine.
我爱你,拜拜,甜心
I love you too.
Bye, sweetie.
真让人震惊,他为人真好
Total shocker.
He’s like a nice guy.
对不起,我的责任
哦,那是
– Sorry, duty calls.
– Oh, of course.
她15岁了
是啊,还有个18岁的男朋友
– She’s 15?
– Yeah. Got a boyfriend that’s 18.
你很不喜欢这个,对不对?
噢,恨之入骨
– And you hate that, right?
– Hate it.
但是,他很认真的请她去参加毕业舞会
Yeah. But she digs him,
and he’s invited her to the prom.
我猜是件大事吧
去参加毕业舞会最重要的就是晚礼服
– That’s a big deal, I guess.
– The prom is about the dress.
这你是该知道的
是吗?
– You know that, right? Oh, yeah.
– Is it?
只要你把衣服选好了
一切都不重要了
Once you got the dress handled,
it’s all downhill from there.
这听上去怪怪的
为什么我要说这些?他该走的了
This feels like a date. Why did I
go into all that? He needs to go.
我该走了
Well, I’m out of here.
去市区里做些调查,打入女人的心眼里
Do some research downtown,
get inside women’s heads.
如果你需要什么帮忙
我一定会找你的
– Well, if you need any help…
– I’ll be picking your brain.
你懂了
我猜是的
– You got it.
– I’ll take it.
哦,天啊!
正点!
Oh, God.
Candy.
她不会上最后一月的试用期
She won’t last a month.
我喜欢那个,
但是会把后背露出来
Oh, I like that one, but it says
you can’t wear it if you have hips.
这个很可爱啊
但这是低胸的,我不能穿低胸的
– That one’s cute.
– It’s low-cut. I can’t wear low-cut.
爱丽丝?
门开着
– Alex?
– It’s open.
怎么了,说话啊
What? Say something.
嗨,我是爱丽丝的爸爸尼克
Uh, hi.
I’m Alex’s dad, Nick.

Hi.
– Hi.
老古板
家里一点零食都没有
– Deadbeat.
– Mr. No-Food-in-the-House.
忘了她生日
Forgot her birthday.
站在门口干什么
Why is he just standing there?
我只是来告诉你我回来了
Oh, l-I just wanted
to let you know that I was home…
晚上我有个约会
所以我会出去一会
and that I got sort of a date
later on tonight, so I’m going out.
但是我会早点回来的
为什么你们不去叫个饼回来吃
But I’ll be home early. Hey,
why don’t you guys order a pizza?
在这没有什么吃的
There’s not a scrap of food
in thejoint.
我还想看看我们是不是能一起去转转
I also wanted to know if maybe you
and I could go out on a date soon?
我想带你出去买♥♥一件舞会礼服
I’d like to take you shopping
for a prom dress.
这真是太好了
Oh, that is so sweet.
我希望我爸爸也能像他一样
I wish my dad would do
something like that.
我爱死他了
我不明白了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!