– I love him.
– I don’t get it.
你先把康米扔出家门
First, you throw Cameron out.
现在又想带我去买♥♥东西
好让我和他一起参加舞会
Now you wanna take me shopping
so I can go to the prom with him?
我是有点过份
所以想带你们出去弥补一下过失
I overreacted, and I just wanna make
up for it by taking you shopping.
我知道舞会是件大事
I mean, it’s a pretty
important thing, you know?
人家说有了礼服什么都不重要
They say it’s all downhill
after the dress.
他一定是吃错药
He must be stoned.
Fine.
我要去买♥♥最好的晚礼服
和鞋子和化妆品,看他付不付得起
I’ll get the most expensive dress,
shoes, makeup. He can afford it.
不管那么多了,让我们开心一次
And what the hell.
Let’s go crazy.
把化妆品,鞋子和礼服
一起解决了
While we’re at it, we’ll get you
new makeup, shoes, the works.
怎么样?
好吧,随便
– What do you say?
– Fine, whatever.
随便意味着“是”了
是吗?
Whatever meaning “yes.”
Yes?
是的
Yes.
好极了,很高兴认识你们两个
我希望很快再见到你们两个
Great. Nice to have met you two.
I hope to see you again soon.
一定的
再见,马修先生
– Definitely.
– Bye, Mr. Marshall.
很喜欢这房♥子
有眼光
– Love the apartment.
– Great view.
谢谢,很好
Thank you.
Oh, okay.
其实我在第一次的约会时候
是不会这样的
I gotta tell ya, I’m not
usually like this on a first date.
但是你今晚真是太好了
It’s just… you’ve been
so amazing all night.
你这么体帖

– You’ve been so sensitive…
– Oh, well…
这么善解人意
and so understanding and…

Hey.
你想上楼来吗
噢,当然
– You wanna come up?
– Oh, yeah.
真不敢相信我竟然问了他
我真的准备好了吗?
I can’t believe I asked him up.
Am I ready for him to come up?
如果我和他上了床
他就不会再理我了
If I sleep with him, he’ll think
I’m a slut and never call me again.
或者总是打电♥话♥找我
因为他以为可以随时得到我
Or he’ll call me all the time ’cause
he’ll think he can get it whenever.
哦,有什么不同?他真难以置信
Oh, what’s the difference?
He’s so incredible!
他让我想起了我姐姐
He reminds me of my sister.
那你怎么想的?
好的
– So, what do you think?
– Well, l…
罗拉,我下回在你很肯定的时候再上去
I’ll only come up
if you really want me to.
我不会让你做任何你还没有准备好的事情
I don’t want you to do anything
you’re not ready for.
我可以等的
I can wait.
他真是太完美了
Oh, he’s got a great body.

But… Whoa!
你舌头在干什么,我快喘不过气了
What’s with the tongue? I’m
gonna need the Heimlich maneuver.
谢谢你
Thank you.

Ooh.
小心,会痛
对不起
– Ouch! Right, they’re attached.
– I’m sorry.
现在就对了
Oh!
Now we’re talkin’.
哦,哦
Uh-huh.
Oh.
下面要轻柔一点
Okay.
Lied about the grande.
我们开一点点灯好不好
Would you mind if we had
the lights on, maybe?
你想有点灯光吗?
是啊,我们开点灯吧
– No, you want the light on?
– Yeah, it might help.
当然好了
Okay, if it’ll help.
打开了感觉好多了
God, I hope he’s better
with the light on.
“真是慢虫,快点动手吧”
我就不用再装什么了
He’s so all over the place.
Just do it so I can start faking it.
不晓得布兰妮今晚会不会在线上
Is Britney Spears
on Leno tonight?
你没事吧?
You okay?
– Well…
我没事,没事
Yeah, I’m just fine.
发生什么事情了?
What…
What happened?
摇动…
Shaking…
好,很好
Okay. All right.
我们可要一起努力啊,兄弟
Now, let’s pull this
together, buddy.
我是说,这是我们的本了行啊
I mean,
this is what we do.
你没事吧?
是的
– You okay?
– Yeah.
只是想镇静一下
Just regrouping.
罗拉
Lola?
我可以做得更好的
想打赌吗
– I can do this better.
– Wanna bet?
当然
Yeah.
太神奇了,不可思意
Amazing!
Amazing.
哦,这像…
Oh! It was like…
你比任何人都强
you were more inside of me
than anybody ever!
谢谢你
Well, thanks, doll.
我尽力了
不,不
– I tried.
– No, no.
我是说,你就像是知道我的心思
I mean, more inside my head.
– Oh.
你知道我要什么,怎么要
Like, you knew what I wanted
and how I wanted it.
你让我觉得心都空了
We connected in a way
that was beyond…
空了
beyond…
哦,我的心
Oh, my heart!
我的心都空了
My heart is beating
so hard.
谁能想到这个慢虫
Who would’ve thought? Slow starter,
竟然是个床上的天才
then turns out to be
a genius in bed.
先生们,女士们
尼克.马修简直是个床上的上帝
Ladies and gentlemen,
Nick Marshall is a sex god!
哦,是的
Oh, yeah.
哦,鲨鱼
Oh, the shark, babe
有这牙齿,亲爱的
Has such teeth, dear
他拿出来的
And he shows them
珍珠白的
Pearly white
就像折叠刀
Just a jackknife
有老套,亲爱的
Has old MacHeath, babe
他那有
And he keeps it
看不见
Out of sight
你知道鲨鱼咬什么感觉
You know
when that shark bites
他的牙齿
With his teeth, babe
鲜红的流淌
Scarlet billows
开始流开来
Start to spread
奇怪的手套,哦
Fancy gloves, oh
穿老套
Wears old MacHeath, babe
还没有过
So there’s never
从来没红色的踪迹
Never a trace of red
在人行道上
On the sidewalk
哦,阳光明媚的早上
Ooh, sunny morning uh-huh
躺着一个男孩
Lies a body

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!