It’s hard to fool me,
你知道吗?要愚弄我是很难的
但是要愚弄全知全能的上帝
是不可能的,不是吗?
but it’s impossible to
fool the Almighty, ain’t it?
我们何不一起唱一曲?
Why don’t we rehearse
the song a little bit?
好的
Okay.
Boss, we got to go.
老板,我们得走了
你先走吧,我马上就来
Go ahead. I’ll be
with you in a minute.
我感受到你的…你的活力
I just really feel your…
feel your spirit.
老板,你确定吗?
Boss, are you sure?
我们走
Let’s go.
∮ 有一滴眼泪 ∮
? It brings a tear ?
∮ 进了我的眼睛 ∮
? Into my eyes ?
∮ 当我开始 ∮
? When I begin ?
∮ 认识到 ∮
? to realize ?
∮ 我哭的那么厉害 ∮
? I’ve cried so much ?
∮ 自从你离开后 ∮
? Well, since you’ve
been gone ?
∮ 我会淹死 ∮
? I was drowning ?
∮ 淹死在我自己的泪水中 ∮∮
? In my own tears ??
你太了不起了
You’re amazing.
你也是,宝贝儿,坐到我边上来
So are you, baby.
Uh, come sit next to me.
那么你觉得怎么样?
So, what do you think?
雷,电♥话♥
Ray, telephone.
让他留个口信
Take a message.
是黛拉·比伊
It’s Della Bea.
该死
Damn it.
呃,告诉她我很忙
Uh, tell her I’m busy.
别这样,伙计,我不能对比伊撒谎
Come on, man,
I ain’t lying to Bea.

Uh-oh.
是你妻子吗?
Is that the wife?
闭嘴
Shut up.
我马上来
I-I’ll be there
in a second.
别管这些闲事,好吗?
Don’t mess with
this junk, all right?
All it’ll do is
make you sick.
这会让你困扰的
他的手指和脚趾都全吗?
Does he have all
his fingers and toes?
是的
Yes, he does.
他能,呃…
Can he, uh…
Can he see?
他看得见吗?
Yes.
是的
你想抱他吗?
You want to hold him?
No, I can’t.
不,我不行
来吧,雷
Come on, Ray.
我不知道该怎么做
I wouldn’t know
what to do it right.
这就是你来这儿的目的
That’s what you
came here for.
用这只手抱着他的头
Use this hand
to hold his head.
好的,就这样
Okay. Right there.
这是你♥爸♥爸
That’s your daddy.
Yeah.
是的
他还没有一根面包大
He ain’t no bigger
than a loaf of bread.
谢谢
Thank you.
He’s not my gift
to you, Ray.
他不是我给你的礼物,雷
他是你儿子
He’s your son.
我会照顾你们两个的,你知道,对吗?
You know I’m gonna take care of
both of you. You know that, right?
I love you.
我爱你
我也爱你,雷
I love you, too, Ray.
But there’s
something I got to say.
但是有些事我比许要说
I know you’re a musician,
a working musician,
我知道你是个音乐家,很忙的音乐家
but don’t bring the road
into our home again.
但是不要把工作带到家里
我会为你和孩子打理好这个家的
The home I’m making
for you and our children.
Bea, I… I promise
I won’t do that.
比伊,我…我保证,我不会这样做的
It… It’s just there’s
some things…
只是…只是有些事…
不,现在,别说了
No. Now, don’t
say no more.
我不是傻瓜
I ain’t no fool.
你知道,你是我唯一爱过的女人
You know, you’re
the only woman I’ll ever love.
妈妈!妈妈!帮帮我
Mama! Mama, help!
妈妈,帮帮我,妈妈,帮帮我,求你
Mama, help!
Mama, help, please!
I need you!
我需要你
妈妈,帮帮我
Mama, help!
妈妈
Mama!
I hear you, too, Mama.
You’re right there.
我也听到你了,妈妈,你就在那儿
Yeah, yes, I am.
是的,是的,我在这儿
Why are you crying, Mama?
你为什么哭了,妈妈?
因为我高兴
‘Cause I’m happy.
嘿,这是杰夫叔叔!
Hey, it’s Uncle Jeff!
我把相机拿来了
Got my camera!
莎拉!莎拉!快进来
Sarah! Sarah!
Come on in.
把花放在他们后面
Put the flowers
right there behind them.
好了 笑一笑 大家笑一笑
All right, big smiles,
everybody. Big smiles.
∮ 你好,玛丽·安 ∮
? Hello Mary Ann ?
∮ 你知道你很漂亮 ∮
? You know
you sure look fine ?
∮ 你好,玛丽·安 ∮
? Hello Mary Ann ?
∮ 你知道你很漂亮 ∮
? You know
you sure look fine ?
∮ 你好,玛丽·安 ∮
? Hello Mary Ann ?
∮ 我会一直爱你 ∮
? I could love you
all the time ?
∮ 噢,玛丽·安 ∮
Oh Mary Ann
∮ 我说宝贝儿难道你不知道吗? ∮
I say baby don’t you know?
∮ 噢,玛丽·安 ∮
Oh Mary Ann
∮ 宝贝儿,你不知道吗? ∮
Well baby, don’t you know?
∮ 难道你不知道 ∮
? Don’t you know ?
∮ 我如此爱你? ∮
? that I love you so? ?
∮ 噢,噢,噢 ∮
Oh, oh, oh
嗨,朱尼奥
Hi, Junior.
走吧,雷,我们带孩子回家去,就能吃东西了
Come on, Ray, let’s get this boy
home so he can get something to eat.
我买♥♥了你最爱吃的曲奇
I have those cookies
you like.
∮ 噢,玛丽·安 ∮
Oh Mary Ann
∮ 今夜我能否带你回家? ∮∮
Can I take you
home tonight? ?
老板,我们要想办法开过超速监视区域
Boss, we try to make it through
these cracker speed traps,
都快迟到了
we gonna be a little late.
不错,但适可而止
Yeah, just stay
within the limits.
好吧
All right.
为什么我们不买♥♥下孟斐斯那个房♥子呢,嗯?
Why don’t we get
that spot in Memphis, huh?
我们可以有自己的天地
We could have our own place.
宝贝,我不会离开休斯顿的
Baby, I’m not
leaving Houston.
我打赌她不会的
I bet she don’t do this.
噢,宝贝,别
Oh, baby, hold on.
说再见并不意味着离开,对吧?
Goodbye don’t mean gone,
okay?
我不会离开我的家人的
I’m not gonna
leave my family.
好,宝贝,好,伤心事不必再提
Okay, baby, okay.
No need to get sore.
怎么才能让我在演出中更进一步呢,嗯?
How about we give me a little
more to do in the show, huh?
来个独唱怎么样?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!