This mean I have to call you “Captain” now?
我现在是不是要喊你舰长了
I guess.
那当然
Attention.
请注意
Captain Daniels please report to the med bay.
丹妮尔丝舰长请尽快到医疗舱来
Attention.
请注意
Captain Daniels please report to the med bay.
丹妮尔丝舰长请尽快到医疗舱来
Why, Mother?
老妈 出什么事了?
There is an un-identified life form on the ship.
检测到飞船上存在未知生命体
Attention.
请注意
Captain Daniels please report to the med bay.
丹妮尔丝舰长请尽快到医疗舱来
I repeat.
重复
Captain Daniels please report to the med bay.
丹妮尔丝舰长 请尽快到医疗舱来
Jesus.
老天呐
Oh my God.
天呐
Walter.
沃尔特
Location of unidentified life form.
告诉我未知生命体现在的位置
Any movement at all?
检测到动静没有
Walter!
沃尔特
Stand by.
稍等
There it is.
找到了
B deck, between the hex 3 and 4.
三四号♥舱之间的B甲板上
Heading for crew quarters.
它去船员起居舱了
Is anyone down there?
起居舱里有人吗
Ricks and Upworth.
里克斯和艾普沃斯
Shit. We’re on our way.
该死 我们这就去
Walter! Sound the alarm!
沃尔特 拉响警报
Warn them!
提醒他们
Attention.
请注意
Ricks and Upworth.
里克斯和艾普沃斯
Evacuate crew quarters immediately.
请迅速从起居舱撤离
No!
不要
No!
不要啊
Seal B-39.
关上B39号♥门
B-39, closed.
B39已关闭
Walter.
沃尔特
Where is it? Daniels.
它在哪? 丹妮尔丝
This way.
跟我来
Tee, let’s choose our ground.
田纳西 我们先选个战场吧
We’ll bring it to us.
然后把它引过来
Where?
哪里
My turf.
我那里
Walter, seal all doors behind us and keep hatch to level C open.
沃尔特 把我身后的门全关上 只开着通往C层的舱门
Understood.
我明白
B-44 closed.
B44已关闭
B-46, closed.
B46已关闭
B-47, B-43, closed.
B47和B43已关闭
B-9 closed.
B09已关闭
B-6, B-5 closed.
B06和B05已关闭
Hey Walter where is it?
好了 沃尔特 它在哪
It’s on B deck. Starboard side.
在B甲板上 右舷侧那
Descending into C level.
正往下钻到C层
K-13.
K-13
Hey, Tee.
田纳西
Come on. Walter?
快来 沃尔特
Open starboard C-6♥4♥.
打开右舷C6♥4♥号♥门
Clear his path to the Terraforming bay.
让它一路进入整地舱别拦着
Understood.
我明白
Seal C-61, open air lock 17. We’re going in.
关闭C61 打开17号♥空气阀门 我们进去
K-12, secured.
K12已关闭
Ok. Keep ramming knuckle-12 till my say.
很好 把它困在K12 等我命令
Tee, this is what we’re gonna do.
田纳西 接下来我们这么做
I lure it to the truck, lock it in the cabin
我把它引到拖车上 锁在驾驶室里
and when I say when you blow this fucker in the space.
我一发命令 你就把这只畜牲扔到太空里去
Understood.
我明白了
Okay, Walter. We are ready.
好了 沃尔特 我们准备好了
Open door to terraforming bay.
打开整地舱的舱门
Opening airlock now.
正在打开空气阀门
Walter.
沃尔特
Moving him in to airlock 18.
把它赶到18号♥空气阀门
Don’t shoot, if you can avoid it.
可能的话尽量别开枪.
His blood corrode through the hole.
它的血液会腐蚀船体
Oh great.
噢 厉害
I’m in position.
我就位了
Walter, open door to Terraforming bay.
沃尔特 现在打开整地舱舱门
It’s all yours.
交给你了
Remember, release when I say.
记住了 听命令发射
Understood.
明白
Let’s kill this fucker.
干掉这个小畜牲
Move… Fuck!
闪开 该死
I got you, you son of a bitch!
抓到你了 你个呆子畜牲
Tennessee, open the doors, now! Now!
田纳西 把门打开 快 快
Warning, atmospheric Decompression in process.
警告 气压值下降中
Warning, atmospheric Decompression in process.
警告 气压值下降中
Warning, atmospheric Decompression in process.
警告 气压值下降中
It’s jammed. Release the second truck!
拖车卡住了 把第二辆车也解开
You got it.
没问题
Here it comes.
来了
Daniels! Watch out!
丹妮尔丝 当心
Daniels!
丹妮尔丝
You wanna give the girl a hand?
你能不能拉我一把
See you soon.
醒来再见
You’re next, Captain.
该你了 舰长
When you wake up, we will be at Origae-6.
等你醒来 我们已经到欧瑞伽6号♥了
What do you think it’s gonna be like?
你觉得那里会是什么样?
I think if we are kind.
我想那个世界不会
It will be a kind world.
折磨善良的人的
I hope you are right.
希望你是对的
Sleep well.
睡个好觉
Walter.
沃尔特
When we get there, will you help me build my cabin?
我们到了之后 你帮我建小木屋好吗?
The cabin on the lake.
湖边的小木屋
David?
大卫
No…
不…
No!

Don’t let the bed bugs bite.
早睡早起 做个美梦
I’ll tuck in the children.
我先去看孩子们
Use security code David 73694-B.
使用安全代码大卫73694-B
Welcome. How may I help you?
欢迎 请问有什么需要
How about some music, Mother?
来点音乐如何 老妈
Selection?
哪一首?
Richard Wagner. Das Rheingold, act II.
理查德·瓦格纳 莱茵的黄金 第二幕
The Entry of the Gods into Valhalla.
也就是众神进入英灵殿
Yes, David. As you wish.
好的 大卫 如你所愿
This is colony ship Covenant, reporting.
这里是殖民飞船契约号♥
All crew members apart from Daniels and Tennessee.
船上除丹妮尔丝和田纳西之外
Tragically perished in a solar flare incident.
全体船员皆在耀斑爆发中遇难
All colonists in hypersleep remain intact and undisturbed.
冬眠中的殖民者全部安然无恙 无人惊醒
On course for Origae-6.
正在飞往欧瑞伽6号♥
Hopefully this transmission will reach the network
此刻发出的通讯信♥号♥♥
and be relayed in 1.36 years.
应当能在1.36年后被收到
This is Walter, signing off.
沃尔特报告完毕
Security code, 3156♥4♥-F.
安全代码 3156♥4♥-F

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
前一篇文章异形2(1986)
下一篇文章异形(1979)
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!