Five, six, seven, eight.
五 六 七 八
Your way. Hey, star.
这边 嘿 小星
Hey, Krystal wants you. She said now.
嘿 克里斯托找你 现在过去
What? What you do?
怎么了 你做什么了
You asked for me?
你找我?
Yeah.

You know Jake’s one of my top sellers, right?
杰克是我们最棒的销♥售♥员之一 你知道吧
Yeah.
知道
So how come in the past couple of days
那为什么过去这几天
he made less than he ever made in the past year?
他挣得比去年任何时候都要少?
He’s training me.
他在给我培训
Jake’s trained almost everybody on crew.
组里差不多所有人都是杰克培训的
That ain’t stopped him making money before.
他以前从来都没少挣过
So I wanna know why.
所以我想知道为什么
I don’t agree with the way he does things.
我不太认同他做事的方式
You don’t like the way he does things?
你不喜欢他做事的方式?
Jake.
杰克
The fuck you doing?
你♥他♥妈♥在干什么
Start with my legs. Yep.
从腿开始 好
So, tell me, what was it that you don’t agree with that Jake does?
说说吧 杰克做了什么事你不认同?
The lying-
说谎
he ain’t lying. He’s selling. That’s his job.
他不是在说谎 他是在营销 那是他的工作
I don’t get what you want. You wanna make money or you don’t?
我不明白你想要什么 你想挣钱还是不想?
I wanna make money. What?
我想挣钱 什么
I wanna make money. She just needs more time.
我想挣钱 她还需要一点时间
I’m good with the wild ones, you know?
我能搞定有野性的
I’m not a fucking cow.
我他妈又不是野牛
It costs me when you don’t earn. Do you get that?
你不挣钱 你就是在花我的钱 懂吗
This shit, the motel, the gas, everything, that costs me.
住的地方 汽车旅馆 汽油 所有这些 是我付的
And I can’t run my business like that.
我不能这样做我的生意
So you show me you can do it, or I’ll leave you on the side of the road.
证明给我看你能行 不然我就把你扔在路边
Clear?
清楚吗
Crystal.
清楚
Is that a joke?
你在讲笑话吗
No.
不是
That’s it.
好了
We have business to take care of.
我们还有事要忙
Turn around.
转过来
Somebody opened their door… Is this Nebraska?
有人把房♥门打开了… 这里是内布拉斯加吗
…trying to let their dog use the bathroom.
…想让他们的狗狗出门上厕所
And I seen this bitch, I was like,
然后我就看到了这个小贱♥人♥ 我当时想
“damn, she’s a badass bitch. I gotta have her.”
靠 这小贱♥人♥好漂亮 我要拿下她
So this nigga right here…
于是这个王八蛋…
Ran up and snatched this bitch.
跑过去把这个小贱♥人♥拐了过来
Now she’s ours. She’s our dog now.
现在她是我们的了 她是我们的狗狗了
Nobody’s ever gonna get her back
没人能把她抢回去
’cause she’s gonna be the new dog-food dog.
因为那样的话 她又只能吃狗粮了
Hell, yeah. It’s our dog now. Or I’d kill you.
她现在是我们的狗狗了 否则我就杀了你
Hey, do you think I can borrow your phone real quick?
嘿 能借一下你的手♥机♥吗 很快就还你
Yeah.

I just got one quick call to make.
我就打个很短的电♥话♥
Thanks.
谢谢
Make yourself useful. Hold this.
别闲着 做点事 拿着这个
Who the fuck are you talking to?
你♥他♥妈♥在跟谁说话呢
You. Okay. I’m sorry.
你啊 好吧 抱歉
I’m fucking talking to you, damn it.
我他妈再跟你说话呢 该死的
I’m sorry. I apologize. Damn, chill.
对不起 我道歉了 冷静点 该死
Get another fucking tampon or something.
去换个卫生棉吧
Suck on that. Make sure it bubbles good.
吸一口 确保它一直冒泡
No, it needs more water.
不行 再来点水
Hey, misty, it’s star.
嗨 米斯蒂 我是小星
I was just seeing how Kelsey and rubin were.
我只是想问问凯尔西和鲁宾怎么样了
Just… I’ll call you back later.
我过会儿再打给你
Just don’t call this number, but I’ll hit you back.
别打这个号♥ 我会再打给你的
That’s good. Shut up.
味道很好 闭嘴
Bella don’t want it. Listen, dog, you’re gonna be a stoner by the time it’s over.
贝拉不想要 听着 狗狗 等我们搞完的时候你会是个瘾君子
There’s no doubt in our minds.
毫无疑问
Can we get the dog high?
我们能让这只狗磕嗨吗
Oh, shit.
真刺♥激♥
We’re getting the dog high, pagan.
我们要让这只狗磕嗨了 佩根
You mad motherfucker.
你这个疯子
Bella wants to get blazed.
贝拉想要爆发一下
Wait. Is that animal cruelty?
等一下 那只狗残暴吗
No. By far.
目前看来 不残暴
Uh are you okay’?
你还好吗
Yeah, I know. Avoiding the question.
我就知道 回避问题
Shall I take it?
我要抬走吗
Bella? We good?
贝拉? 没问题吧?
Bella?
贝拉?
Miss katness. Thank you.
卡特内丝小姐 谢谢
Star.
小星
Thanks. Where’s the rooms?
谢谢 房♥间在哪
I’m assuming they’re up there with Krystal.
应该在那上面 克里斯托那
Miss pagan. Is that me?
佩根小姐 那是的我吗
Is there a bar here? Where’s the fucking bar?
这里有酒吧吗 该死的酒吧在哪
shaunte.
珊蒂
yo, you guys want out here?
嘿 你们想出去吗
Okay, here we go.
好了 我们走吧
You just gonna play the silent treatment the whole time?
你打算一直对我冷暴♥力♥吗
You forgot to wash your hands, power boy.
你忘记洗手了 王牌男孩
I was actually keeping her sweet for you, death star.
事实上我是把她的香味留给你 死亡之星
You ever think of it that way? I don’t need you to fight my battles.
你有这样想过吗 我不需要你来帮我战斗
I’m not fighting. Actually, I was doing a service if you think about it.
我不是在战斗 事实上 我是在服务 如果你用脑子想想
Yeah, you were. Yeah, for you. You need me.
可不是 是啊 为你服务 你需要我
I can do this shit by myself. I don’t need you.
我可以自己做这些破事 不需要你
Yeah? You’re fucked without me, you understand? I have insight.
是吗 没有我你就完蛋了 你懂吗 我有眼光
I can teach you this shit. Without me, you’re…
我可以教你这些东西 没有我的话 你就
I don’t need your help. I can do this shit on my own.
我不需要你的帮助 我可以自己做这些事
You wanna do this on your own? Got you. Do you, then.
你想自己来? 知道了 那么去吧
I will.
我会的
Star. Stop being stubborn. I have insight.
小星 别固执了 我有眼光的
Hey! Where are you going?
喂 你去哪里
To make money.
去赚钱
You don’t know how! What the fuck are you doing?
你不知道怎么赚钱 你♥他♥妈♥在干什么
Is that punk giving you trouble?
那个流氓在骚扰你吗
Oh, my god.
我的天哪
What the fuck is this? Yeah, he is actually.
这他妈算什么 是的 他确实在骚扰我
Are you going to the fucking rodeo? Hop in.
你♥他♥妈♥要去参加牛仔竞演吗
This is like a fucking TV show. It’s like…
这他妈真像个电视节目 就像
Thanks. You bet.
谢谢 没事
Who is that?
那是谁
Some asshole. I don’t give a shit, star!
某个混♥蛋♥ 我不在乎 小星
Really, I don’t care. Your Beau?
真的 我无所谓 你凯子?
No, he’s just training me.
不是 他只是在训练我
Where can we take you, darling?
你要去哪里 亲爱的
Anywhere, as long as it’s far away from him.
哪里都行 只要离他远远的
Where you from?
你从哪里来
Oklahoma.
俄克拉荷马
You don’t sound like you’re from Oklahoma.
你听起来不像是来自俄克拉荷马的
I was born in Texas.
我出生在德克萨斯
My mom died three years ago, so I was sent to Oklahoma.
三年前我妈妈死了 所以我被送到俄克拉荷马
I’m sorry to hear about that. Cancer?
深表遗憾 是癌症吗
Meth.
是兴♥奋♥剂♥
Thanks.
谢谢
You’re a long way from home, huh?
你离家很远了 对吧
Yeah, I do selling. Door-to-door.
是啊 我做销♥售♥ 挨家挨户地推销
Door-to-door selling? What you selling?
挨家挨户推销? 你卖♥♥什么
Nothing anyone ever wants to buy.
没有人想买♥♥的东西
Try us.
告诉我们试试
Magazines.
杂♥志♥

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!