Tom? Hi. Yeah, it’s me.
我知道很晚了 但是我
I know that it’s late, but I–
安迪在吗 在不在
Is Andy there? Is he?
我想跟他打个招呼
I’d like to say hello.
我只是想跟我儿子打个招呼而已
I’d like to say hello to my son, and that’s all.
我告诉你
Let me tell you something.
我告诉你一个你不知道的事
Let me tell you something you don’t know.
我认识了一个律师 明白吗
I know a lawyer. You understand?
你可能以为我在唬你 但我没有
You might think I don’t, but I do,
我要把你告到法♥院♥
and I’ll take you to court.
汤姆 别挂 求你了 汤姆 求你了
Tom, don’t. Come on, Tom. Please. Please. Please.
你♥他♥妈♥在干嘛
What the fuck are you doing?
你自己看我他妈的在干嘛
What the fuck does it look like I’m doing?
你能不能把门关上
Can you close the door?
我能不能把门关上
Will I close the door?
我能不能把门关上
Will I close the door?
这是我老婆 混♥蛋♥
That’s my wife, you asshole.
抱歉
Uh, I’m sorry.
出去 到沙发上睡
Get out. Go sleep on the couch.
别停啊 大种马
Don’t stop, big stud.
不错 就是这样
Yeah. That’s right.
天哪 你要这样就得刮胡子啊
Oh, Jesus, please, okay? Shave if you’re gonna do that.
-扎到我的脸了 -抱歉
– You scratch my face. – Sorry.
-早上好 -嘿
– Good morning. – Hey.
工作怎么样 你回来得挺晚 是吧
How’s it at work? You get home late, huh?
-嗯 -你在夜♥总♥会♥上班
– Yeah. – You know, you work in a nightclub.
要是这么看重 就应该找个近点的
If it means so much to you, you should find one that’s closer.
我得走了
Yeah. I gotta get to work.
-在洗车场 -什么
– At a car wash. – What?
你在洗车场上班 你在夜♥总♥会♥上班
You work at a car wash. You work at a nightclub.
就是不想上学是吗
School never occurred to you?
-再见 爸爸 -再见
– Bye, Dad. – Bye.
月度最佳员工
这么说吧 TK-421能有两倍的低音效果
So basically, you’re getting twice the bass with the TK-421…
这套系统正好在售
…which we’ve, uh, got available in this system right here.
我不知道 我不确定我是否需要低音效果
I don’t know.I don’t really know if I need all that bass.
我真的觉得你需要这低音
Oh, I think you need all that bass.
如果你想要个系统 能达到你的要求
Heh, I mean, if you want a system to handle what you want…
没错 你需要低音
…yeah, you need the bass.
看 这个 这可是高保真的
See, this– This is hi-fi, okay?
高保真度 知道是什么意思吗
High fidelity. Know what that means?
意思就是最高质量的保真度
That means this is the highest quality fidelity.
高保真 对立体声音响系统来说
Hi-fi. Those are two very important things
这非常重要
to have in a stereo system.
-主要是价格 要是420
– It’s the price. For the 420– –
我家里就有一套这个
I have this very unit in my home.
-真的 -没错
– Really? – Yes, I do.
当然 我加了这个TK-421
Of course, I got it modified with the TK-421…
所以 性能又提高了
…which, uh, kicks it up another…
我不知道 可能每通道
…I don’t know, maybe three or four, um,
翻了三到四倍吧
quads per channel, you know.
但那真的 这都是技术术语了
But that’s really– That’s technical talk.
你不用关心这个
That doesn’t really concern you.
还是有点不确定吗
Still a little uncertain, aren’t you?
-是的 -好吧
– Yeah. – Yeah.
你知道你需要什么吗 你需要试听一下
You know what you need? You need a test drive.
你需要听一下 肯定要试一下
That’s what you need. You need a test drive.
听巴克我说是一回事
It’s one thing to hear it from Buck’s mouth,
实际听TK421的效果还是不一样
it’s another to hear it from the TK-421.
等我把8轨带放进去
So let me just pop in this 8-track…
在通常的磁带流行之前 美国使用的立体声磁带
你好好听一下 说说感觉 怎么样
…and you just give a listen, tell me what you think, okay?
听到了吗 这个低音 对吧
You hear that? You hear the bass? Right?
听到了吗 绝了
You hear it? It kicks.
给力吧 让你想动起来
It turns. It curls up your belly.
让你想跟着扭起来 对吧
Makes you wanna freaky-deaky, right?
懂了吗
Heh, you got that?
如果你不选TK421的话
Now, see, if you get this system as is…
系统听起来就不会是这个效果了
…it’s not gonna sound like this without the TK-421 modification…
我们店里就能做 很便宜的
…and we do that in the store right here, very small price.
来跟着音乐动起来 看我
Go on and move with it if you need to. It helps me.
谢谢你
Thank you for your time.
好吧 回头见 哥们儿
Oh, okay. Well, hey. So long, partner.
-你这他妈是干嘛 -怎么
– What the fuck was that? – What?
-我不是跟你说了吗 -什么
– Have I told you? – Have– What?
-我说没说过 -我不知道你在说什么
– Have I? – I don’t know what you’re talking about.
你一放那个西部乡村垃圾
You put on that country-western shit,
就没人会买♥♥音响了
no one’s gonna buy a stereo.
你这人什么毛病 听这种垃圾
What kind of brother are you, anyway? Listening to that shit.
-好吧 杰瑞 -不不不 听着
– All right. Look, Jerry– – No, no, no. You look.
我让你在这工作是因为 你知道的
I gave you a job here because, you know…
我以为因为你是个演员
…I thought your acting stuff might bring
能招来点妞儿 而且确实是这样
some nice pussy into the place, and it has.
但是不能搞出其他乱子 你懂吗
But I can’t have any more fuckups. You dig?
好吧
Yeah.
-明白了 -好吧 我明白
– You dig? – Yeah. I dig.
那就好 到后面去把那些484卸了
Okay, now get in the back and, uh, unload those new 484s.
好吧 抱歉 我只是
All right. Sorry, I was just–
安静 同学们 安静
Settle down, class. Settle down.
这是期末考试
This is your final.
在我说开始之前 把卷子扣在桌上
Keep your test papers face down until I tell you to turn them up.
清空桌面 谢谢
Clear your tables, please.
桌上不要有杂物
There should be nothing on your desk
只留你的卷子和笔
but your test paper and a pencil.
考试范围是17到28章
We’re covering chapters 17 through 28.
眼睛看自己的卷子 谢谢
Your eyes should stay on your test paper, please.
准备好了吗
Are we ready?
同学们 开始答题
Class, begin.
我爱舔鸡♥巴♥ 我爱舔鸡♥巴♥
I love to suck cock. I love to suck cock.
亲爱的 你怎么了 出了什么事吗
Honey? You okay?Sweetheart? Is something wrong?
-我得回去了 -我想再来一次
– I gotta get back. – I need it once more.
我得回去工作了
I have to go back to work.
求你了 给我嘛 艾迪
Come on. Give it to me, Eddie.
别逼我捶你 雪莉·林
Don’t make me pounce you, Sheryl Lynn.
-宝贝 宝贝 -我可不是说说的
– Ooh, baby, baby, baby. – I’ll do it.
-真的 -对 就这样吧
– You promise? – Oh, that’s it.
-你想要吗 -没错
– You want it? – Yeah.
-多想要 -特别想要
– How bad? – Bad.
-确定吗 -确定
– You sure? – Yeah.
你自己说的
You asked for it.
天呐 等等
Oh, God. Wait.
停下 停下
Stop. Stop.
怎么了
What?
你的屌♥真美
Your cock is so beautiful.
是吗
Yeah?
你知道你床上功夫有多好吗 艾迪
Do you know how good you are at doing it, Eddie?
和我上♥床♥ 操♥我♥ 和我做♥爱♥
Having sex? Fucking me? Making love to me?
每个人都有点东西 不是吗
Everyone has one thing, you think?
每个人都有特别的绝活
I mean, everyone’s given one special thing, right?
没错
That’s right.
上帝恩赐了每个人一样绝活
Everyone’s blessed with one special thing.
我想告诉你 我准备做一个明星
I want you to know I plan on being a star.
一个闪耀的巨星
A big, bright shining star.
这是我想要的 我会成功的
That’s what I want. That’s what I’m gonna get.
我知道
I know.
我得走了
I gotta go.
你很幸运
You’re lucky.
♪ The chakachas – “Jungle Fever” ♪
你好
Hi.
-艾迪 -你好
– Eddie. – Hi.
-搭车吗 -杰克
– Want a ride? – Jack?
是啊 搭车吗
Yeah. Want a ride?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!