-好的 小菜一碟 -干得不错
– Nice. Piece of cake. – That’s my guy.
我告诉他 “这是斯科蒂·J的特别派对
I told him,”This is a special party for Scotty J.
我要你最淡 泡最多的香槟”
I want your lightest, bubbliest champagne.”
他给了我这个
So this is what he gave me.
你们尝尝 然后说说想法
I want you take a little sip and tell me what you think.
这应该是很好的东西 来 嘬一口
This is supposed to be really good stuff. Here. Take a sip.
-是不是很淡 -是的 没错
– Is that pretty light? – Yeah, that is.
-宝贝 真漂亮 -你觉得呢
– Baby, it’s beautiful. – What do you think?
-太棒了 -是啊
– It’s great? – Yeah.
-看看有多宽敞 -是啊 看这个我也喜欢
– Look how spacious it is. – Yeah. Look, I like this too.
这是定制的 意大利进口皮革
That’s custom-made. That’s real imported Italian leather.
-这颜色不常见 -看这个
– This color is very unusual. – Watch this.
-那是什么 -我名字的缩写
– What’s that? – My initials.
太有想象力了 你怎么想到的
Oh, that’s so imaginative.How’d you think of that?
有天我正在考虑名字 然后就梦见了
I was just thinking of my name one day and dreamt it up.
-你好 迪哥 -你好吗
– Hi, Dirk. – How are you?
-我就快完成了 -看起来不错
– I’m almost finished. – Looks great.
我用了诗意的感觉来捕捉你的精髓
I used a little poetic licenseto capture your essence.
-带我看看♥房♥♥子其他地方吧 -看起来不错
– Show me the rest of the house? – Looks great.
是的 很适合聊天
Yeah, it’s good for conversation, huh?
是啊 那幅画也是杰西画的
Yeah. Jessie did that oil painting as well
巴克还在装音响
and Buck is still installing the stereo.
-那是个懒人沙发 -你开玩笑吧
– That’s a beanbag. – You’re kidding.
还有那盏灯 那是纯银的
And that lamp, those are real sterling silver.
是的 很有现代感
Yeah, they have a very modern feel too.
这里可以是我们聊天的地方
This could be the place you could have conversations.
-准备好了吗 -这是什么
– You ready? – What is this?
-这是我的道场 -全是亚洲风格
– This is my dojo. – It’s all Asian.
你搞了一个亚洲房♥间啊
You have an Asian room.
是的 它有那种空手道的感觉
– Yeah. It has that whole karate feel.
很不错 感觉很舒服
Nice. It’s very comfortable.
-是的 很多古董瓷器 -真的很棒
– Yeah. A lot of ancient China. – That’s really good.
还有我的最佳男演员的奖杯
I have my statues for my best-actor awards.
我很高兴你有专门的地方摆放你的奖杯
You have a place to keep your awards. I’m glad.
往上看
Look up there.
很方便啊
Oh, that’s handy.
-你能看见自己吗 -是的
– Can you see yourself? – Yeah.
-不错吧 -很棒
– That’s great, huh? – That’s nice.
-我的衣橱 -太好了
– My whole entire wardrobe. – That’s great.
一切都是按颜色和设计师分类的
It’s all perfectly organized by color, as well as designer.
你什么都不用考虑
You don’t have to think about anything.
只需伸手就知道在哪
You just reach in and know right where it is.
-你会喜欢这个的 -是吗
– You’re gonna love it. – Yeah?
这是我在全世界最喜欢的东西 闭上眼睛
This is my favorite thing in the whole world. Close your eyes.
-准备好了吗 -是的 宝贝
– Okay, you ready? – Yeah, baby.
-漂亮吗 -天啊
– Isn’t it beautiful? – Oh, God. Heh.
没错 就是这个
This is it. This is the thing.
这是你应得的 宝贝
You deserve this, baby.
很棒不是吗 这是我一生中
Isn’t it great? This is the most beautiful
见过最美的东西
thing I’ve ever seen in my whole life.
-你想去兜风吗 -好啊
– You wanna go for a ride? – Oh, yeah. Heh.
我们来吧 她贼猛
Let’s do this thing. She rocks.
棒呆
Yeah!
抓稳了
Hold on.
你陷害了我们 奇科
You set us up, Chico.
你要是想耍拉斐尔和林戈
You wanna fuck with Raphael and Ringo..
那是你的事 但你别想耍切斯特和布洛克
…that’s your business. You don’t fuck with Chest and Brock.
-不 -你知道吗
– No– – You know what?
-不 -你不值得
– No. – You’re not even worth it.
我给过你机会
I gave you a chance.
我信过他
I trusted him.
我们差点就破案了
Well, we almost solved the case.
至少这些女人安全了
At least the women are safe.
我们来点周末夜狂欢吧
Let’s go get some of that Saturday-night beaver.
没有人可以给切斯特和布洛克捣乱
No one fucks with Chest and Brock.
这是我们最好的作品
This is the best work we’ve ever done.
这是一部真正的电影 杰克
It’s a real film, Jack.
-感觉很好 -你让它升华了
– It feels good. – You made it fly.
知道吗 我希望
You know, this is the film…
人们因为这部电影而铭记我
…I want them to remember me by.
第四届成♥人♥电♥影♥颁奖典礼
感谢
Thank you.
再见70年代 你好80年代
你知道吗 就我而言 一切都是为了爱
You know, as far as I’m concerned, it’s all about love, you know?
我是说 如果你爱一个人
I mean, if you love someone,
世界又会有多艰难呢
how hard can the world be?
我是说 你会认识不同的人
I mean, uh, people will come
他们也会离去 也会有问题
and they will go, and so will problems…
但最终 如果你有爱
…but ultimately, if you have got love
在你身旁相伴 那就
on your side, and it is just….
我是说 爱扎根于你灵魂深处
I mean, it is just deep down in your soul…
那会是什么样的问题
…what’s a problem gonna be
可以将你的注意力从爱身上转移呢
that takes your attention away from that?
你明白吗
Do you understand?
-我是蓓姬·巴内特 -我是杰罗姆
– I’m Becky Barnett. – I’m Jerome.
-很高兴见到你 -很高兴见到你 蓓姬
– Nice to meet you. – Nice to meet you too, Becky.
-那么 你是做什么的 -我做汽车行业的
– So, what do you do? – Oh, uh, I’m in the auto industry.
是的 我是活力男孩的区域经理
Yeah, I’m a regional manager over at Pep Boys.
是吗
Oh. Wow.
不错 不错
That’s great. That’s great.
你的笑容真美 蓓姬
You’ve got a really nice smile, Becky.
谢谢
Thank you, heh, heh…
Jerome
…Jerome. Ha, ha. Ha, ha.
-上校 -抱歉
– The Colonel. – Excuse me.
Floyd Gondolli
Floyd Gondolli. Ha, ha.
你能来真是太好了 很好 很好
Great you could make it. Great, great, great.
-你好吗 你看起来很高兴 -我很好
– How are you? You look happy. – I’m fine.
-见见小子们 汤米 皮特 -你们好
– Meet boys, Tommy, Pete. – Hi.
见见姑娘们 辛迪 安吉
Meet girls, Cyndi, Angie.
-你好 -你好
– Hi. – Hi.
他们是冉冉升起的新星
These are the next stars.
世界的掌控者
These are the real people in the world.
我想我们现在应该和杰克谈谈
I think we ought to talk with Jack now.
把这个事在新年前定下来
Iron this out before we start the new year?
来吧
Let’s do it.
你有什么想法 感觉怎么样
What were you thinking? Whatwere you feeling?
你有做研究吗
Did you do research?
-安珀 -你们在说什么呢
– Hi, Amber. – What are you talking about?
-没什么 -你想和我来一下吗
– Oh, nothing. – You wanna come with me for a little while?
-去哪里 -是个惊喜 惊喜 惊喜
– Where? – It’s a surprise, surprise, surprise.
好吧 走吧 抱歉 杰西
Yeah. Let’s go. Excuse me, Jessie.
-你好 巴克 -杰西 你好吗
– Hey, Buck. – Hey, Jessie. How you doing?
-你一个人坐吗 -是的
– You sitting alone? – Yes.
-托德·帕克 -摇摆里德·罗斯柴尔德
– Todd Parker. – Rocking Reed Rothchild.
-你来了 太棒了 -是的
– Aw, you made it. Yeah. Woo-hoo. – Yeah.
派对很棒 到处都是妞
Amazing party, man. Fucking chicks everywhere.
当然了 都是杰克·霍纳的 谢谢
You bet. Courtesy of Jack Horner. Thank you.
我不介意
I wouldn’t mind me having
认识一下那边的那个尤物
a piece of that action right over there.
那是米歇尔 我来帮你介绍
That’s Michelle. I’ll introduce you.
当然 把她介绍给我的大腿吧
Sure. Introduce her to my lap.
你下班了吗 伙计
Did you get off work, man?
-我星期天晚上不跳舞 -对
– I don’t dance Sunday nights. – Right.
-街上那辆克尔维特是谁的 -迪哥的
– Whose Vette is that out in the driveway? – Dirk.
-我真羡慕他 -那东西可牛了
– I’m so jealous of him. – That shit’s jamming.
底盘最小离地角350度
It’s dropped down low with a 350 cube,
325马力
3-and-a-quarter horsepower…
4速手动4.10尺比变速箱 10层竞速漆层
…4-speed, 4.10 gears, 10 coats of competition orange…
双平面流形以及手工打磨漆面
…hand-rubbed lacquer with a dual-plane manifold.
TSK超级竞速凸轮轴
Tsk, full fucking race cams. Whoa.
是啊
Yep.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!