嘿 爸爸
Hey, Dad.
嘿 你好吗 嗯 不错
Hey! How you doing? Mmm… Good.
那是谁的车 那是我们的车
Whose car is that? That’s our car.
上车吧 嘿
Hop on in there. Hey.
嗨 甜心
Hi, sweetie.

Oh…
嘿 库珀
Hey, Cooper.
嘿 你好吗
Hey! How’s it going?
哈喽 小♥弟♥弟♥
Hello, little brother.
他好可爱啊
He’s so cute.
我们能不能就换这一节水管
Can we just replace that part of the pipe?
不行 这个坏了 全都坏了
No, is no good. Everything is no good.
全部 是的 看
Everything. Yes, mira.
这一个
This one is…
坚固一些
Stronger.
对 这个更好 对 对 对
Yes. This is better, yes, yes, yes.
嘿 谢谢你送照相机给梅森
Hey, listen, thanks for that camera you got Mason.
哦 没事 梅森很迷摄影
Oh, yeah, Mason’s all into the photography.
他就爱那个
He’s loving that thing.
是的 我知道
Yeah, I know.
事实上他说要把他的
He’s actually talking about turning his,
呃 壁橱改成一间暗室
uh, closet into a darkroom.
像是红灯啊 显影啊 都是在说这个
Like the red light and the developing, the whole nine…
你没关系吗
You all right with that?
我可能一个星期都见不到他一次 嗯嗯
I probably won’t see him for a week. Oh, yeah. Right.
但他能玩得很开心
But he’s having a good time.
至少他有事情做 是 是
At least he’s focused on something. Yeah. Yeah.
我就喜欢那样子 对 他完全迷上了
That’s what I like. Yeah, he’s all about it.
好 我们整个都换了
Okay, let’s go grande.
这个可以吗 比之前的好 对 这个不错
It’s good? It’s better, yes. It’s good.
你很聪明 你该去上学的
You know, you’re smart. You should be in school.
哦 我喜欢上学 我需要上学
Oh, I like school, I need school,
但很难 我整天都要上班
but it’s hard, I working all day.
去社区大学上夜校 完全负担得起
Go to night school at community college. It’s pretty affordable.
你有一份很好的工作和一间漂亮的房♥子 看起来很棒
You’re doing a nice job with the house. It’s looking great.
哦 谢谢 真的很棒
Oh, thanks. Really great.
是的 你知道的 整天都得修来修去
Yeah, you know, some fix-its here and there.
之前在拍卖♥♥处买♥♥的时候很便宜 现在我知道为什么了
We got a good deal on a foreclosure, so now I’m finding out why.
对 是的 嘿 哥们 嘿
Yeah, really. Hey, bud! Hey.
生日快乐 那是什么
Happy birthday, huh? What’s that?
那是什么 是我们的新车 上车吧
What’s that? That’s our new car. Get in it.
好了 周末愉快
All right. Have a good weekend.
你好吗
How you doing?
很高兴见到你 我也是
Good to see you. You, too.

Hey!
嘿 你好吗
Hey, how are you?

Ooh…
你真漂亮 哦 谢谢
You look great. Ooh! Thanks.
看看他 他的鼻子跟梅森的一模一样
Look at him! Aw, he’s got Mason’s nose.
-是啊 他很可爱吧 -是的
-Yeah, isn’t he cute? -Yeah.
-好了 -爱你们哦
-All right! -Love you guys.
我们还得开好久的车才到家
We got a big drive ahead of us.
拜 萨曼
Bye, Sam.
开车小心
You guys drive safe.
好的 我们明晚回来
All right. Well, we’ll be back tomorrow night.
拜 亲爱的 世界有你真好
Bye, honey. I’m so glad you were born!
GTO 通用汽车集团旗下品牌 庞蒂亚克[pontiac] 的一款跑车
就是男主角生父之前开的那辆车
所以这是安妮的车子 你开的那辆炫酷跑车呢
So, this is like Annie’s car and you drive the GTO?
我想那车子根本放不下婴儿座椅
I guess you can’t really put a baby seat in that thing.
没错 放不下 但我不得不卖♥♥掉那车子
Yeah, no. But I had to sell that anyway.
你什么
You what?
对 我不得不卖♥♥掉那车子
Yeah, I had to sell that.
所以车子被卖♥♥掉了
So it’s gone?
是的 加州的一些收藏家
Yeah, some sucker collector from California
出了2万2千元美金买♥♥它 价格很棒
paid 22 grand for it, which is great
因为我要付现金买♥♥这车
’cause I basically got to pay for this in cash.
那车子我之前只花了八千五美金买♥♥的
I only paid $8,500 for that thing way back when.
一般来讲 车子是一项很糟糕的投资
Cars are generally a terrible investment, you know.
只要你把车子开出了车场
Soon as you drive them off the lot,
你手上的就是二手车了
you got a used car on your hands,
车子马上开始掉价
and the value’s only dropping from there.
但如果你好好保养它
But if you take care of it, you know,
幸运的话 它就是一辆古董车
and you get lucky and it’s a classic,
价值又开始增长
the value starts going up again.
狗屎 你就能让人花了几十万块就把
Shit, you got guys paying hundreds of thousands of dollars
谢尔比眼镜蛇买♥♥走了
for some Shelby Cobra.
Shelby Cobra 车名 谢尔比 眼镜蛇
怎么了
What?
你不记得了吗
You don’t remember?
记得什么 真的不记得了
Remember what? Really?
你说过 我16岁之后车子就是我的
You said that was going to be my car when I turned 16.
什么 不 我没说过 我从来没说过
What? No, I didn’t. I never said that.
我记得的 那时我读三年级
I remember. I was in third grade
你带我去安东尼·内达尔家里
and you were taking me over
参加他的生日
to Anthony Nadar’s house for his birthday,
我们早到了 所以我们载着他兜了街区一圈
and we were there early, so we gave him a ride around the block,
然后他说他有多爱你的车子
and he was talking about how much he loved your car,
你心情大好 说 哦
and so you were all like, “Oh,
梅森16岁之后这车子就归他了
this is gonna be Mason’s when he turns 16.”
好吧 首先 我完全记不得有这么一回事 好吗
All right, first off, I have no memory of that, all right?
第二 我绝不会那么说 坚决不会
Second of all, I would never say that. Never
但是你确实说过了
Oh, you did, though.
什么
What?
梅森
Mason.
拜托 那你姐姐呢
Come on, what about your sister?
我会忘了她吗
I’m just gonna forget about her?
拜托 那样公平吗
Come on, how’s that fair? Huh?
安东尼·内达尔 什么
Anthony Nagar. What…
你是不是
Are you…
拜托
Oh, come on!
我是说 你不能
I mean, you’re not…
听着 你可以就这样坐着
Look, you can sit there
脸臭得跟家里死了人似的 没问题
like there’s a death in the family, all right,
但不管怎么说 那是我的车子 好吗
but bottom line is, that was my car. All right?
我花钱买♥♥的 我保养的
I paid for it, I took care of it,
我想怎么处理就怎么处理 好吗
and I can do whatever I want with it. All right?
很抱歉你对它有其他想法
I’m sorry if you had other ideas about it,
但等你长大了
but when you get older,
你可以自己攒钱 买♥♥一辆自己的车
you can save up and buy a car of your own.
像我之前那样酷
Be cool like I used to be.
或者你能得到一辆面包车
Or you can get a minivan.
你妈妈真的肯让你看这个吗
Does your mom actually let you watch this?
对 她也喜欢
Yeah. She likes it, too.
天啊
Oh, my God.
好吧 你看过她的演唱会吗
Okay, well, have you ever seen her in concert?
没有 但她四月份要来休斯顿
No, but she’s coming to Houston in April.
她要来休斯顿 嗯哼
She’s coming to Houston? Mmm-hmm.
你♥爸♥爸跟我能帮你拿到票 你可以住在我们那
Your dad and I could get you tickets and you could stay with us.
那太棒了 对
That’d be great! Yeah.
-嘿 安妮 -什么事
-Hey, Annie? -Yup.
你能帮我拿一下给梅森的生日礼物吗
Will you get me the little birthday present for Mason?
给你 宝贝 好的
Here, babe. All right.
我得来稍微解释一下这个礼物
This one needs a little explanation, okay?
打开它
Open it up.
我称之为 披头士乐队的黑色专辑
I call that the Beatles Black Album.
这是乐队解体之后 约翰 保罗 乔治和林戈
What it is, is the best of John, Paul, George and Ringo,
单飞的精选集
solo, post-breakup.
谢谢
Thanks.
基本上 我为你重组了乐队
Basically, I put the band back together for you.
不管什么时候 当你听太多单唱的歌♥曲
Whenever you listen to too much of the solo stuff,
就会变得厌烦了 你知道吗

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!